Перевод "80" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 80 (эйти) :
ˈeɪti

эйти транскрипция – 30 результатов перевода

I suppose it's mainly a matter of luck.
80 percent!
Hey, I'll tell you what... go and ask him some questions, write it all down and publish it in your paper.
Я полагаю, это в основном вопрос удачи.
На 80 процентов!
Вот что я вам скажу... пойдите, задайте ему несколько вопросов запишите и опубликуйте в вашем журнале.
Скопировать
This marked the first manned attempt to reach this distant planet.
This afternoon, The World Tonight recorded an interview with the crew at a distance of 80 million miles
It took seven minutes for our words to reach the giant spacecraft but this time delay has been edited from this recording.
Это первая попытка человека достичь такой далёкой планеты.
Сегодня программа "Мир сегодня" записала интервью с экипажем, который находится за 80 миллионов миль от Земли.
Наши слова достигают огромный космический корабль за 7 минут но это временное отставание устранено при монтаже записи.
Скопировать
Static interference still creating false images.
Estimates 80 percent undependable.
- What about radio communication?
Атмосферные помехи все еще влияют на картинку.
Приблизительные расчеты надежны лишь на 20 процентов.
- Что насчет радиосвязи?
Скопировать
I've collected some names and made some counts.
By my estimate, there were some 80 or 90 of these young supermen unaccounted for when they were finally
That fact isn't in the history texts.
Я собрал несколько имен и произвел кое-какие расчеты.
По моим данным, после их поражения недосчитались около 80 или 90 этих молодых суперменов.
Этого нет в учебниках истории.
Скопировать
That fact isn't in the history texts.
Would you reveal to war-weary populations that some 80 Napoleons might still be alive?
- Ship's historian. Lieutenant...
Этого нет в учебниках истории.
Вы бы признались измученному войнами населению что около 80 Наполеонов все еще живы?
- Корабельный историк.
Скопировать
- The scale is right
- The scale is precise, it doesn't lie - Put it on 80 kg
- How are you?
- Весы правильные... - Да нет!
Механика не может ошибаться!
- О! Как поживаете?
Скопировать
When?
When you're 80?
You think it's so easy getting married?
А когда тогда?
Когда тебе будет восемьдесят?
А что? Ты думаешь, так легко выйти замуж?
Скопировать
It doesn't worry me, but it's my mother...
She's very old, almost 80.
Give her a shock like this and she's history.
Я перетерплю, а вот моя мать...
У нее преклонный возраст, почти 80 лет.
Такой удар она просто не переживет.
Скопировать
Pulse rate's 71 ... 2... 3... 4... 5... 6... 7...
- Pushing 80 and rising!
- Excellent!
Частота пульса 71... 2... 3... 4... 5... 6... 7...
Достиг 80 и поднимается!
Превосходно!
Скопировать
Do you girls know what it is like down in Florida right now? Tomorrow the sun will be shining.
I bet it's gonna be 80 degrees and...
I'm gonna do it. Yeah, before I change my mind, I'm gonna do it.
Послушай, Рода, разве твоё место сейчас не за табло?
Мне туда что-то не хочется.
Том, можно с тобой поговорить?
Скопировать
Roger, Global Two. Turn left, heading 2-7-0.
Descend and maintain flight level 2-8-0.
Are you declaring an emergency? Possible emergency.
Вас понял, Глобал 2, поворачивай налево, курс 2-7-0.
Опускайся и держись на высоте 2-8-0.
Объявлять экстренную ситуацию?
Скопировать
'You're 15 miles east of Kleinburg Intersection.
'Level at 2-8-0.
Request continued slow descent.' 'Roger, Global Two.
Вы в 15 милях западнее Кляйнбурга Пересечение.
Скажите вашу высоту.
Высота 2-8-0 Запрос на длительное медленное снижение.
Скопировать
How could anyone forget him?
Not as spry as I was when I was 80, eh?
Ah, good day, sir.
Как его возможно забыть?
Уже не такой прыткий, как в 80-ом, а?
О, добрый день, сэр.
Скопировать
- Not really.
About 80 percent of the time, I guess.
We ought to go to a real fishing tank next year.
Нет, не всегда.
Но, наверное, процентах в 80-ти.
В следующем году поедем на нормальный пруд.
Скопировать
I heard he's 80 years old.
I'll be 80 next week.
Good time to move on, don't you think?
Слышала, ему 80 лет.
Мне будет 80 на следующей неделе.
Подходящий возраст чтобы уйти, не правда ли?
Скопировать
You look as if you could.
- Did I tell you I'll be 80 on Saturday?
- You don't look 80.
Похоже, вы ее обгоняете.
- Я говорила, что в субботу мне будет 80?
- Вам не дашь 80.
Скопировать
- This is Inspector 71.
- I've got an 8-0-4 in progress.
California Hall at Polk and Turk streets. 10-4. We're on our way.
-Инспектор 71 слушает.
-Здесь ситуация код 8-0-4.
Калифорния Холл на углу улиц Полк и Тёрк.
Скопировать
some souped-up diesel. My-My car's just not that powerful.
I just... can't drive 80 and 90 miles an hour.
As soon as I stopped concentrating, I'd go back to 60 or 70 like I always do.
У него какой-то... форсированный дизель.
Моя машина не выдержит. Он... догонит со скоростью 150 километров.
Я так не могу. Как только успокоюсь, я сразу буду ехать километров 80 в час.
Скопировать
You're under the average.
Your rhythm is below 80.
I'm sorry Mr. Stop-Watch, but I time myself according to my speed of masturbation
Идешь ниже среднего.
Темп ниже 80.
Простите, синьор секундомер, я работаю в том же темпе, что и мастурбирую.
Скопировать
Avraham?
You need to pay 80 lirot for vegetables.
I don't care about your vegetables!
Авраам?
Нужно заплатить 80 лир за овощи.
Твои овощи меня не интересуют!
Скопировать
Either he offers me second sergeant and a 50 lirot raise, or they can get along without me.
How is it that the vegetables are 80 lirot all of a sudden?
We didn't pay for over a month.
Или он предлагает мне сержанта и 50 лир к жалованью, или они будут продолжать без меня.
Что это вдруг за овощи 80 лир?
Мы не платили месяц.
Скопировать
Speaking of bitches, Iran into your ex-wife last week.
I hope you were in your car, going 80.
Nice.
Говоря о сучках,... на прошлой неделе я столкнулся с твоей бывшей женой.
Надеюсь, ты ехал на машине... на скорости 120!
Мило.
Скопировать
And besides, the noise!
I run a machine at 1 80 decibels.
One hundred is enough to shatter your nerves.
И потом, ужасный шум!
Мой станок работает под 180 децибелл.
Чтобы расшатать нервы, достаточно и одной сотни.
Скопировать
We've come to drink your wine taste your food and take pleasure in your women.
The water in that river is about 80 degrees.
You put your hand in a foot away, it's below freezing.
Мы пришли выпить ваше вино, съесть вашу пищу и повеселиться с вашими женщинами.
Температура воды в реке около 80 градусов.
А когда засовываешь туда руку, всего на фут в глубину, она замерзает.
Скопировать
Make yourself at home.
An 80 year old man.
Refuses to die.
Садись, будь как дома.
Сегодня был тяжелый день.
80 летний старик.
Скопировать
I don't think it's them.
There should be nothing in this solar system for the next 80 hours.
There she is.
Думаю, что это не они.
Ближайшие 80 часов никого не должно быть в солнечной системе.
Вот он!
Скопировать
- L don't know. Milo says the base is on some kind of alert.
Cathcart raised the number of missions to 80. - 80! - Yeah.
He's mad because Captain Orr lost another airplane.
Кстати, Кэткарт поднял норму до восьмидесяти.
Взбесился, потому что Орр разбил самолет.
- Где? - На обратном пути из Болоньи.
Скопировать
There is a lot of traveling.
From a central place you travel around 70 to 80 miles daily.
Where is the place?
Прийдется попутешествовать.
Ежедневно будете по 70-80 миль делать.
А где располагается офис? Балургат.
Скопировать
Our motel has air conditioning, anyway.
Only another 80 miles and we'll be there.
Hey, Duke.
В нашем мотеле по-любому есть кондиционер.
Ещё 80 миль, и мы будем на месте. Ты выживешь.
Эй, Дюк.
Скопировать
It's gonna be all right.
I want a strike on Hill 80 between them at 1400 hours.
Move them up to the base of the hill and keep their heads down.
Всё хорошо.
В два часа огонь по высоте 80.
Подпустите их к подножию холма и сразу же открывайте огонь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 80 (эйти)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 80 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение