Перевод "9-1 1" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 9-1 1 (найн даш yон yон) :
nˈaɪn dˈaʃ wˈɒn wˈɒn

найн даш yон yон транскрипция – 30 результатов перевода

Dr.Wyatt,my mother took a scalpel and sliced her wrists in front of me.
and I sat on the kitchen floor in a pool of her blood, waiting until she passed out so I could call 9-
It's not okay to talk about it.
Доктор Вайет, моя мать разрезала себе запястья скальпелем у меня на глазах.
И я сидела на кухонном полу в луже ее крови, ждала пока она отключится, чтобы позвонить 911.
Говорить об этом - ненормально.
Скопировать
OH MY GOD!
CALL 9-1-1, CALL 9-1-1!
- Don't worry about it, Kenny!
Вызывайте неотложку!
Вызывайте неотложку!
Не волнуйся, Кенни. Это всего лишь шутка.
Скопировать
All right, TNT, for the millionth time, listen up.
Since 9-1 1, we've gone hi-tech over water. Dope runners have gone low.
Our source says the biggest X shipment on record arrives tonight and we want to know who's behind it.
Значит, так, ти-эн-ти, в миллионный раз - внимание!
После 11 сентября мы ужесточили контроль, и наркодельцы залегли на дно.
Согласно нашим данным, сегодня будет доставлена самая крупная партия экстази в истории... и мы скоро выясним, кто за этим стоит.
Скопировать
Thank you.
9-1-1.
Um, hi. I think... I just saw a man shoot the clerk at Lloyd's.
Спасибо!
911.
Привет, кажется, я видела, как стреляли в продавщицу у...
Скопировать
Why?
9-1-1.
I can't call 9-1-1. I'm not supposed to be here.
Зачем?
- 911!
- Я не могу звонить, меня здесь нет!
Скопировать
9-1-1.
I can't call 9-1-1. I'm not supposed to be here.
Well, then, get it for me!
- 911!
- Я не могу звонить, меня здесь нет!
- Дай трубку мне!
Скопировать
Don't just stand there.
Call 9-1 -1.
Hey, fellas, grab onto a Sugar-O!
Не стойте так.
Звоните 911.
Эй, пацаны! Хватайте колечки!
Скопировать
Carol and I have a new system.
If she punches in 9-1 -1 she's having a baby.
Otherwise, I just ignore it.
У нас с Кэрол новая система.
Если она присылает 9-1-1 это значит, что она рожает.
В противном случае я просто игнорирую сообщения.
Скопировать
-Why did you do that? ! -9-1 -1!
9-1 -1!
I got through!
- Зачем ты это сделал?
-911!
Я дозвонился!
Скопировать
- Come on, come on!
So you call 9-1 -1 and don't leave your name?
That's right.
Уходим. - Уходим!
Значит, вы позвонили 9-1-1, и не оставили своего имени?
Да.
Скопировать
- No, don't use that!
- 9-1-1!
Come on!
Нам нужна помощь, пожалуйста.
Хоть кто-нибудь.
Поехали.
Скопировать
Come on!
I'm dialing 9- 1- 1.
Because you've given me no choice.
Да ладно!
Я звоню 91 1 !
Вы не оставляете мне выбора !
Скопировать
Listen.
Call the super and then 9-1-1.
9-1-1.
Слушай.
Звони управляющему и 9-1-1.
9-1-1.
Скопировать
Call the super and then 9-1-1.
9-1-1.
The fire department, that's right.
Звони управляющему и 9-1-1.
9-1-1.
И пожарным, конечно.
Скопировать
-What?
Book, page 1 1 9. 1 1 -9.
That's today's date.
-Что?
Книга, стр 1 1 9. 1 1 -9.
Вот сегодняшняя дата.
Скопировать
-No, you don't!
-9-1 -1!
9-1 -1!
- Нет у тебя ответа!
- Зачем ты это сделал?
-911!
Скопировать
Ten minutes ago, we received a recording of a high-level diplomatic conference that took place between the Federation and the Romulan Empire on Earth two days ago.
Computer, begin replay at time index 5-9-1 1.
A bomb.
Десять минут назад мы получили запись дипломатической конференции на высшем уровне, прошедшей между Федерацией и Ромуланской Империей два дня назад.
Компьютер, начать повтор с временной отметки 5-9-1-1.
Бомба.
Скопировать
You totally deserve it.
- 9-1-1.
- Oh, God, big deal.
- Ты это заслужила.
- Тейлор?
- 911. - О, боже, велико горе.
Скопировать
Place the six!
Somebody dial 9-1-1!"
Meanwhile this old bastard's laying on the floor, tongue out, turning purple.
Ставь на шесть!
Кто-нибудь наберите 9-1-1!"
В это время, старый ублюдок лежит на полу, язык вывалился, синеет.
Скопировать
You see that?
9-1-1 is not gonna work for him.
What you just saw there can happen to any one of you.
Видели?
Служба спасения 911 ему не поможет.
То что вы видели может случиться с каждым из вас.
Скопировать
WAITED ON THE CORNER... AFTER I CALLED THE PARAMEDICS, TO MAKE SURE THEY CAME.
YOU MEAN YOU CALLE. 9-1-1?
I DIDN'T WANT TO STICK AROUND.
позвонил парамедикам, а потом и ждал на углу пока они приедут.
- То есть ты позвонил 911?
- Я не хотел чтобы они и меня там увидели.
Скопировать
Get a knife! Now!
Call 9-1-1! Somebody call 9-1-1!
please come back to me, baby. I'm so sorry. I'm sorry for everything.
принесите нож, скорее!
позвоните 911, кто-нибудь позвоните 911!
пожалуйста, детка, вернись ко мне мне так жаль, за все пожалуйста, вернись ко мне
Скопировать
It's okay. Shh.
9-1-1.
What is your emergency?
Всё хорошо.
Служба 911.
Что у вас случилось?
Скопировать
What's happening, man?
- I'll get 9-1-1!
- Not!
Что происходит, чувак?
- Я позвоню в скорую!
- Не надо!
Скопировать
Don't do anything.
Page... page cardio 9-1-1!
We gotta get out.
Ничего не делайте.
Вызовите... Вызовите кардио срочно!
Остановитесь.
Скопировать
How soon would you be able to start?
Operator: 9-1-1, what'syouremergency?
Hello?
Как скоро ты можешь приступить?
9-1-1, что у вас случилось?
Алло?
Скопировать
Leo? (Gasping)
Operator: 9-1-1, what's your emergency?
(Sobbing) My husband, he's not breathing.
Лео?
911, что у Вас случилось?
Мой муж, он не дышит.
Скопировать
You seem like a very nice person, Veronica.
D-Do you think you could please call 9-1-1?
Are you a friend of Mitchell's?
Вы, похоже, очень милая женщина, Вероника.
Вы не могли бы позвонить в 911?
А вы друг Митчелла?
Скопировать
Of course.
9-1-1.
Emergency.
Конечно.
911.
Срочный вызов.
Скопировать
We'll see each other soon.
9-1-1, what's your emergency?
There's a man on the sidewalk passed out.
Мы скоро увидимся.
911 что случилось?
Мужчина на дороге отключился.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 9-1 1 (найн даш yон yон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 9-1 1 для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найн даш yон yон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение