Перевод "9am" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение 9am (найн эйэм) :
nˈaɪn ˌeɪˈɛm

найн эйэм транскрипция – 30 результатов перевода

A witness has come forward.
They can place you at the allotments, shortly after 9am.
What?
Объявился свидетель.
По его показаниям, вы были на участке сразу после 9 утра.
Что?
Скопировать
For Mr. Okada, at 5PM, English tea with a hint of milk.
For Fubuki, green tea at 9 AM, black coffee at noon, more green tea at 3PM, a last black coffee at 7
Mr. Omochi is receiving executives from a sister company:
Господину Окада в 1 7 часов английский чай с каплей молока.
Для Фубуки зеленый чай в 9 утра, черный кофе в 12 часов, зеленый чай в 15 часов, и, наконец, черный кофе в 7 вечера.
Господин Омоти принимает руководителей филиала.
Скопировать
What is it?
At 9 am, the company has to come to the front line Damn it all! Yeah, the usual mess and we go on.
What an abomination!
В чем дело?
В 9 часов утра рота должна прибыть к линии фронта вот черт да уж, дело-дрянь.
Ну что за мерзость!
Скопировать
What?
At 9am this morning, the military operations power has already been handed over to the combined Korean-American
Father, what exactly is this?
Что?
В девять утра командование перешло к Союзу объединенных войск.
Отец! Что ты делаешь? скажи мне.
Скопировать
I left as I came and went to bed.
They were to leave by 9 am.
I was up by 7 am, to calm me down.
Я вышел так же, как вошёл и отправился спать.
Он должен был выезжать в девять.
Я же встал в семь, чтобы успокоиться.
Скопировать
Professor Vickers remains a meticulous man.
He requests charity between 9am and 6pm precisely.
Every night he walks precisely the same route from Montmartre to the abandoned courtyard where he has chosen to live.
Профессор Викер остается педантом.
Он просит милостыню строго с 9 утра до 6 вечера
Каждый вечер он возвращается с Монмартра одной и той же дорогой в заброшенный внутренний дворик, избранный им для проживания.
Скопировать
Okay, so you woke up between 9 and 9:30 maybe.
Is that 9a. m.?
- Yes.
Хорошо, ты проснулся между 9-9.30.
- Утром?
- Да.
Скопировать
Fine
The banks open at 9am
We'll continue then
Прекрасно.
Банки открываются в 9 утра.
Тогда мы и продолжим.
Скопировать
"From8 h 15-8h30, shower and dress.
"From8 :30am to 9am, breakfast.
"Menu:2 eggs,3slicesbacon, 2 toast, jam, coffee.
"— 8:15 до 8:30, душ".
" 8:30 до 9:00, завтрак".
"ћеню: 2 €йца, 3 кусочка ветчины, 2 тоста, варенье, кофе".
Скопировать
That includes a trip to Payuta and Yata.
Departure by coach at 9 am, then back to Bangkok for a day.
Listen, I know all that.
Включает поездку в Пайята и Ята.
Выезд на автобусе в 9 утра, затем снова в Бангкок на один день.
- Послушайте, я все это знаю.
Скопировать
'This is the BBC Home Service.
'Here is the 9am news for today, Thursday, March 10th.'
The Transberberite Embassy has announced that its government has cancelled its one and three quarter million pound contract with missiles Ltd. in view of the strike there, now in its fifth day.
Вы слушаете Внутреннюю Службу Би-би-си.
Передаем новости на сегодня - четверг, 10 марта, 9 часов утра.
Трансберберийское Посольство объявило о решении своего правительства аннулировать контракт на миллион и 750 тысяч фунтов стерлингов с фирмой "Миссайлз Лимитед", ввиду продолжающейся уже 5 дней забастовки на заводе фирмы.
Скопировать
He'll get a speedy arraignment, which, in New York, thanks to a few expensive lawsuits, means 24 hours.
And that 24 hours started at 9am,
- Where's Harper?
- Потому что предъявить ему обвинение нужно быстро, что здесь, в Нью-Йорке, благодаря нескольким дорогостоящим искам, означает в 24 часа.
И эти 24 часа начались в 9 утра.
- Где Харпер?
Скопировать
Tomorrow?
- 9 AM.
- 8:30 AM?
Завтра?
- В 9:00.
- В 8:30?
Скопировать
- Don't you think you're a bit...
- If you see her, will you tell her it's 9am?
- Yeah.
- Вам не кажется, что вы чуточку...
- Увидите ее, скажите, что ровно в девять?
- Да.
Скопировать
- See ya.
At 9am precisely, I shall instruct you to turn over your examination papers and the examination will
You have three hours.
- Пока!
Ровно в девять часов я разрешу вам развернуть листы с вашими заданиями и экзамен начнется.
В вашем распоряжении три часа.
Скопировать
This is the case:
On Tuesday, December 13, Hedberg has alibi for the whole day, from 9 AM to 5 PM.
The fact that SAK can't give him an alibi for the Christmas eve, he was off duty that day, is in these circumstances of less interest.
Вот как обстоит дело:
На вторник, 13 декабря, у Хедберга есть алиби на весь день, с 9:00 до 17:00.
На рождественскую ночь у него алиби нет, у него был выходной, но это уже не так важно.
Скопировать
- Antonio, world of promise...
"October 8, 9 am. HK, Hanna Klein"...
I saw her that morning.
Многообещающим!
"Восьмое октября, 9 утра: встреча с Ханной Клайн"
Они виделись в то утро!
Скопировать
You've been a lovely bunch on the whole.
I know it's been hard getting up at 9 am six weeks in a row, but it was either that or have your benefit
And let's face it, job seekers, you all need your beer money.
Вы были отличной командой.
Я знаю, было тяжело вставать в 9 утра шесть недель подряд, но иначе вам бы перестали выплачивать пособие!
А ведь вам всем, скажем прямо, нужны деньги на пиво.
Скопировать
You know who I am.
We meet tomorrow at 9AM, as usual.
We'll review your whole case.
Вы меня узнали, месье Мено.
Завтра мы встречаемся в 9 утра, как обычно.
Проверим всё заново.
Скопировать
Meaning what?
Meet me outside the hotel, 9am.
Preferably dressed.
Ждите меня у гостиницы.
завтра в 9 утра.
Желательно одетой.
Скопировать
- Those poor schlubs come in on Saturday.
9am OK with you, Xander?
Got a bit of schlub on your shoe there.
- Этим недоумкам приходиться учиться в субботу.
Ксандер, в 9.00 будет нормально?
Получил, недоумок.
Скопировать
I'll treat you!
Tuesday, 16 March, 9 am
Navarre is in Hanoi.
Я тебя угощаю!
ВТОРНИК, 16 МАРТА, 9 ЧАСОВ УТРА
Наварр в Ханое.
Скопировать
Natalija, my happiness and sadness!
President's train coming at 9 AM... Citizens!
I released your father.
Наталия, радость моя, горе моё!
Повторяю, поезд президента прибывает в девять...
Я освободил твоего отца.
Скопировать
For how long?
Visitor at 9am.
Bastard.
А когда выздоровеет?
А вот это неизвестно.
Мерзавец.
Скопировать
Call me back.
Received at 9am.
Hey, Josh.
Перезвони мне.
Получено в 9:00.
Привет, Джош.
Скопировать
It's closer to the station.
My train departs for Montpellier at 9am.
I hope you'll tell me more when I come back.
Это ближе к вокзалу.
Я еду в Монпелье 9-часовым поездом.
Надеюсь, когда я вернусь, ты все расскажешь.
Скопировать
You're staying here for how long?
I'll take the 9am train to Montpellier.
Can I take some days off?
Долго ты тут будешь жить?
Завтра в 9:00 я уезжаю в Монпелье.
Можно, я возьму пару отгулов?
Скопировать
I might just be your stepfather, Emma, but I care about you.
So two people knew she was leaving on the 9am train.
Aurélien Castelnau, and you.
Эмма, я всего лишь твой отчим, но я очень за тебя переживаю.
Лишь два человека знали, что она уезжает 9-часовым поездом.
Ее начальник Орельен Кастельно и вы.
Скопировать
Can anyone estimate the time the professor's photograph was really taken?
Earlier than 11.30. 8, 9am.
You took your photograph before you came to work, leaving you free to murder Mr Downs.
Может кто-нибудь определить время, когда на самом деле была сделана фотография?
Раньше 11:30. Около восьми или девяти часов утра.
Вы сделали этот снимок перед приходом на работу, чтобы освободить себе время для убийства мистера Даунса.
Скопировать
We'll try and keep it shorter than usual.
Let's start with today. 9 AM:
Bilateral with the Chilean.
Постараемся справиться быстрее, чем обычно.
Начнем с сегодняшнего дня.
9 утра, двусторонняя встреча с чилийцами.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов 9am (найн эйэм)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы 9am для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить найн эйэм не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение