Перевод "just a friend" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение just a friend (джаст э фрэнд) :
dʒˈʌst ɐ fɹˈɛnd

джаст э фрэнд транскрипция – 30 результатов перевода

I see, when will he be back?
I'm just a friend of his.
Stop, don't do that.
Понятно, а когда он вернется?
Я просто подруга.
Стой, не делай этого.
Скопировать
A neighbour who gives us fish now and then...
Just a friend.
He wanted some gasoline.
Сосед, который нам дает рыбу...
Точно друг.
Он хочет керосина.
Скопировать
What does that mean?
It doesn't mean anything, it's probably just a friend.
Do you know what Teresa told me when I asked who the flowers were from?
И что? Это ещё ничего не значит.
Это может быть просто друг.
А знаешь, что Тереза сказала мне, когда я спросила, от кого цветы?
Скопировать
Seems you got the child's jaw.
No, just a friend of her mama.
If ever a child needed a friend...
У вас такой же подбородок.
Я просто друг ее мамы.
Сейчас ребенку так нужен друг.
Скопировать
Hey, Jesus! Come on! Take it easy.
It's just a friend of mine.
Hey! Easy, easy, easy, easy. God!
гяелгсе!
жикос лоу еимаи!
еи, гяела, гяела.
Скопировать
- Oh. I'm his friend.
- Just a friend.
Tell me where the pain is.
Я его знакомая.
- Просто знакомая.
Где у вас болит?
Скопировать
- Who the fuck are you, man?
- Just a friend of Maudie's.
- Yeah? The friend with the cleft asshole?
ј ты чЄ за хуй?
ѕросто друг ћоди.
ƒа, дружок с развальцованным очком?
Скопировать
- Thank you.
He's just a friend.
- You are a very good friend.
– Спасибо.
Но он мне просто друг.
– Значит, вы – очень хороший друг.
Скопировать
- She's the dangerous one?
- No, she's just a friend.
Girlfriend?
- Это она опасная женщина?
- Нет, это моя знакомая.
- Подружка?
Скопировать
That's generous of you.
Well, he's not just a friend. He's a client.
The press and the board members will join us in here for a buffet.
Очень великодушно.
Он не просто друг, он клиент.
Пресса и члены правления присоединятся к нам для фуршета.
Скопировать
I said Rachel's name, but it didn't mean anything.
She's just a friend.
Tell Emily I love her and I can't imagine spending my life with anyone else.
Да, я сказал имя Рэйчел, но это ещё ничего не значит,
Она просто друг... и всё.
Скажите Эмили, что я люблю её. И не могу представить себе свою жизнь с кем-то другим.
Скопировать
I'm Daphne.
I'm just a friend.
Make yourself comfortable.
Я Дафни.
Всего лишь друг.
Устраивайтесь поудобней.
Скопировать
- H e's cute.
- H e's just a friend, claudia.
Maybe he'd like to show his diamond to cleopatria.
- А он симпотяжка.
- Он просто друг, Клавдия.
Может быть он хочет показать свой алмаз клеопатре.
Скопировать
Are you two... i mean...
No, we, uh... he's just a friend.
Well, he's a very good friend.
- Вы с ним.. Ну то есть..
- Нет, нет, нет, он просто друг.
- Он очень хороший друг.
Скопировать
i'm going out why don't you tell me the truth?
first, i don't have a boyfriend second, i'd like to have one third, he's just a friend and one spends
-yep, it can happen, see?
Я выйду Почему ты не говоришь мне правду? это твой бойфренд?
Во-первых, у меня сейчас нет бойфренда, я хотел бы иметь..., а он - только друг И ты проводишь все ночи с "другом"?
- Да, это случается
Скопировать
A woman willing to die with her man.
He's not my man, he's just a friend.
About the willing to die part-- You must be Deevak.
Как трогательно.
Женщина готова умереть за своего мужчину. Он не мой мужчина, он просто друг.
И насчет вот этой части про "готова умереть"...
Скопировать
I want to know everything, really.
He's just a friend.
A friend?
Я действительно хочу знать все.
Он просто друг.
Друг?
Скопировать
Who the hell is this joker?
He's just a friend.
Nobody who's "just a friend" sends a single rose.
Кто, черт побери, этот Джокер?
Он просто друг.
Никакой "просто друг" не присылает одну розу.
Скопировать
He's just a friend.
Nobody who's "just a friend" sends a single rose.
I know all about single roses.
Он просто друг.
Никакой "просто друг" не присылает одну розу.
Я знаю, что значат одиночные розы.
Скопировать
- Who's Kim Kelly?
- She's just a friend.
Oh, new friend?
Кто она?
- Просто друг.
- Новый друг?
Скопировать
WHY WOULD HE HAVE IT?
WELL, MAYBE IT BELONGS TO JUST A FRIEND OF HIS
WHO LEFT IT THERE.
Тогда зачем он ему?
Ну, может он принадлежит его другу
Который оставил его там
Скопировать
By the way, who was that gorgeous woman I saw you with the other day?
-Just a friend of mine.
-You must mean Elaine.
Кстати, кто та эффектная женщина, с которой я тебя недавно видел?
- Просто друг.
- Вы должно быть видели Элейн.
Скопировать
- Oh, you did?
He's just a friend of mine I was trying to help.
So what? You know, the first time I ever saw you guys together...
Я не знал этого.
Он просто мой друг, я пыталась ему помочь.
Знаешь, когда я впервые увидел вас вместе...
Скопировать
How can you be married? I'm not "married" married, you know?
He's just a friend, and he's gay and he was from Canada, and he needed a Green Card.
I can't believe you married Duncan!
Я не "замужняя" жена.
Он мой друг и он гей... -...и ему нужна была грин карта.
- Я не могу поверить, что ты вышла замуж за Дункана.
Скопировать
Drunk or something, wasn't he?
Oh, he was just a friend of Greta's.
Not someone special.
Напился и за руль...
что-то такое, верно? Грета с ним была знакома.
И только. И ничего больше.
Скопировать
M. Radnor?
Oh, he's just a friend, a very pleasant young fellow.
Madame... We must be brutal.
- Конечно, сэр.
Спасибо.
Благодарю вас.
Скопировать
And who are you?
Just a friend... of Olo's.
He's turned into a dwarf!
- А вы...
Вы кто такая? - Приятельница журналиста...
Ольгерда. - Ольгерд! О, боже, он превратился в гномика.
Скопировать
- Oh!
No, no, it just a friend.
That's Major Rich.
Нет, нет.
Просто знакомый.
Это майор Рич.
Скопировать
No.
Just a friend.
Have you read Leolo's writings?
Вы его отец?
- Нет, просто друг.
Вы читали записи Лео?
Скопировать
I understand.
He's..he's just a friend.
I have to go see his mother.
Что ж, понятно.
Нет, он лишь друг.
Иду к его матери.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов just a friend (джаст э фрэнд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы just a friend для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить джаст э фрэнд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение