Перевод "Adrian" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Adrian (эйдрион) :
ˈeɪdɹiən

эйдрион транскрипция – 30 результатов перевода

I got to say - much cuter in person.
Adrian.
Your attention to yourself, and I'll decorate that elevator with your cousin.
А вживую ты еще симпатичнее.
Эдриан?
Привлечешь к себе внимание - и я украшу этот лифт твоей сестренкой.
Скопировать
Tell him who's talking to.
Adrian sends his best.
Should that name mean something?
Скажи ему с кем он на самом деле говорит.
Эдриан шлет тебе привет.
И что, это имя что-то значит?
Скопировать
I always find a way to win in the end.
Slow down, Adrian.
I'm not exactly Mozart on the keyboard.
Я всегда выхожу сухим из воды.
Помедленнее, Эдриан.
Я тот еще Моцарт по клавиатуре.
Скопировать
Lex, there's no time.
Why does Adrian have a memory for a life that doesn't exist?
I don't know who Adrian is.
Нет времени, Лекс.
Почему у Эдриана воспоминания о жизни, которой не было?
Я не знаю никакого Эдриана.
Скопировать
Dismissed.
You knew who Adrian Conrad was, didn't you?
I've memorised all mission reports.
Свободны.
Вы знали, кем Адриан Конрад был, не так ли?
Я запомнил все отчеты о миссиях.
Скопировать
Those engines don't start, both of you die.
Adrian Conrad has arrived.
- Did he say anything?
Если двигатели не запустятся, вы оба умрете.
Адриан Конрад прибыл.
- Он говорил что нибудь?
Скопировать
So you tell your great-great- granddaughter to look me up.
Because, Adrian.. baby.. I'm gonna want to meet her.
Here I come.
Расскажи своей пра-пра- правнучке ждать меня.
Потому что, Адриана крошка я захочу её увидеть.
Сейчас буду я.
Скопировать
- Let me try. - Yeah.
Adrian Conrad illegally acquired a symbiote from Colonel Maybourne.
It is possible he also acquired alien technology.
- Позвольте мне пробовать.
Адриан Конрад незаконно приобрел симбионта у Полковника Мэйборна.
Возможно, что он также приобретал инопланетную технологию.
Скопировать
You're holding two prisoners we want released:
Colonel Frank Simmons and Adrian Conrad.
You have exactly three hours to deliver them, or we blow up your ship.
Вы держите двух заключенных мы хотим освобождения;
Полковник Франк Сайммонс и Адриан Конрад.
Вы имеете ровно три часа чтобы привезти их или мы взрываем ваше судно.
Скопировать
Are you medicine Joe?
Actually, my name's Adrian.
Ok.
Через нас тысячи людей смогли уверовать.
И что бы там ни было, они получат своё чудо.
Потому что дорога без чудес...кому она нужна?
Скопировать
Well, what the article didn't say is that two years ago he accepted a position with a company called lmmunitech Research, which, it turns out, is a wholly- owned subsidiary of Zetatron Industries.
Adrian Conrad.
Who?
Ну, в статье не говорилось, что два года назад он принял позицию компании, занимающейся исследованиями иммунитета, Иммунитех. которая, оказывается, является собственным филиалом Зетатрон Индастрис.
Адриан Конрад.
Кто?
Скопировать
You don't know?
Adrian Conrad was a man who had himself implanted with a stolen symbiote in order to cure himself of
That was ten months ago.
Вы не знаете?
Адриан Конрад был человеком, который сам имплантировал в себя выкраденный симбионт, чтобы вылечиться от смертельной болезни.
Это было десять месяцев назад.
Скопировать
At the time lmmunitech was located in Phoenix.
One week after we took Adrian Conrad into custody, operations were scaled back and they moved to a small
We need to talk to this Dr Flemming.
В то время Иммунитех был расположен в Фениксе.
Спустя одну неделю после того, как мы арестовали Адриана Конрада, операции были уменьшены и они переехали в маленький город Стивестон на побережье Штата Орегон.
Мы должны поговорить с этим Доктором Флеммингом.
Скопировать
- Yeah, I gotta work on that a little.
Simmons used the Goa'uld in Adrian Conrad to hijack the X- 303.
He intended to fly to a planet with a cache of alien weaponry.
- Да, я должен поработать над этим немного.
Сайммонс использовал Гоаулда в Адриане Конраде, чтобы похитить X-303.
Он намеревался лететь к планете с тайником инопланетного оружия.
Скопировать
You know exactly why I haven't.
Adrian...
Your patience has been wonderful.
К счастью вы этого не сделали.
Вы прекрасно знаете, почему я этого не сделала.
Адриан, ваше терпение безгранично, дорогой.
Скопировать
He can't bear the death of his father... and our love, our marriage... have shattered him. Of course.
- Adrian? - No.
No thank you, Paul.
Он не смог перенести смерти своего отца, и наша любовь, наш брак потрясли его.
Подать ещё рыбу, мадам?
- Адриан?
Скопировать
It's me they're after.
They thought I wanted to kill the beloved Adrian.
Because of the cap and the scarf.
- И это вся твоя реакция?
Ну, я ещё моргнула.
Это они за мной гнались.
Скопировать
Get out!
Adrian.
- I hate you.
Адриан...
Вы тоже.
- Но, дорогой мой...
Скопировать
- Afraid of the workers.
- What's happening, Adrian?
- Nothing!
- Чего испугался?
- Испугался рабочих. - Что происходит, Адриан?
- Ничего!
Скопировать
I order you to be quiet.
But Adrian...it's the honor of my daughter at stake.
The honor of your daughter is in no danger.
О, хватит уже, Андре!
Ты ведёшь себя, как шут.
Приказываю тебе замолчать. Но, Адриан, речь идёт о чести моей дочери.
Скопировать
I came on behalf of my uncle, that is on behalf of my father,
That is on behalf of Adrian, to invite you to lunch.
You and your charming daughter. But I just saw him, he said nothing! Because he left it to me.
- Ах, браво. Теперь ты пришёл покувыркаться у меня дома?
Вовсе нет.
Я пришёл от имени моего дяди, то есть моего отца, то есть Адриана, чтобы пригласить вас на обед, вас и вашу прелестную дочь.
Скопировать
You'll be cast out like a dangerous beast.
What you've done to Adrian, my husband...
No!
Тебя прогонят, как опасного зверя.
То, как ты поступил с Адрианом, моим мужем... Молчи!
Адриан тебе не муж.
Скопировать
What's the matter with him?
Claudia, Adrian... Good day. Good evening, Andre.
What's the matter?
Но пусть и он приложит усилия, чёрт возьми, пусть возьмёт на себя такой труд.
Клаудия, Адриан, здравствуйте.
Добрый вечер, Андре.
Скопировать
Certainly it's not serious.
It's not what you think, Adrian.
The tenants have been dealt with.
Ну, так что?
Уверен, что ничего серьёзного.
Во всяком случае, это не то, о чём вы подумали.
Скопировать
No!
Adrian isn't your husband, he's the brother of your husband.
You know what that's called?
Адриан тебе не муж.
Он брат твоего мужа.
Знаешь, как это называется?
Скопировать
Gaston Abelin, managing director of Omnium Mining of Senegal... of Ivory Coast Coal... of the Franco-African Electricity and Industry Company.
Jean Adrian, authorized agent of Isard-Lebret Bank, General Manager of Foundries Forges of Picardy...
Mr François Ambert.
Гастон Абелен, директор угольных шахт в Сенегале и Береге Слоновой Кости, директор франко-африканской промышленной компании.
Жан Адриан, уполномоченный банка "Изар-Лебре", администратор пикардских чугуннолитейных заводов, основатель страховой компании "Ля Льежуаз".
Франсуа Амбер ведает нефтеперерабатывающими заводами
Скопировать
There on the left page were two Bronetskis.
One was mister Adrian, the other Marian. And I have Mandrian.
And I have Mandrian.
Там с левой стороны 2 Бронецких. Один господин Андриан, другой Мариан.
А у меня Мандриан.
А у меня Мандриан.
Скопировать
Come on, you're on in like two seconds.
It's time for Adrian Cronauer.
[YELLS] Good morning, Vietnam.
Шевелись, эфир через две секунды.
А теперь время Эдриана Кронауэра.
Доброе утро, Вьетнам!
Скопировать
That's the end of the Adrian Cron-Hour, but I'm gonna turn you over right now to Mr. Warmth, Dan "The Tan" Levitan.
Thank you so much, Adrian.
Adrian Cronauer, GIs, a wacky and welcome addition...
Эдриан Кронауэр завершает работу.... ...и передает микрофон Мистеру Пылкость. С вами загорелый Дэн Левитэн.
Спасибо большое, Эдриан.
Эдриан Кронауэр, ваш любимчик и возмутитель местного спокойствия...
Скопировать
- Come on.
How do we know it's Adrian Cronauer?
Okay, I'll give her the best shot.
- Давай.
Иначе как узнать, что ты - Эдриан Кронауэр?
Ладно, уговорили, напрягусь.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Adrian (эйдрион)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Adrian для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эйдрион не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение