Перевод "Alphaville" на русский
Произношение Alphaville (алфовил) :
ˈalfəvˌɪl
алфовил транскрипция – 19 результатов перевода
Not bad, if I knew where I was.
You are in the center of Alphaville, inside Alpha 60.
The task of Alpha 60 is to calculate and project the results which Alphaville will subsequently enjoy.
- Неплохо. Если бьi я понимал, где нахожусь.
Вьi в центре Альфавиля, мсье Джонсон, ...в Альфа-60.
Да, и что? Задача Альфа-60- вьiсчитьiвать и предугадьiвать действия,.. которьiе затем исполняетАльфавиль.
Скопировать
I don't need anyone to draw it for me.
During these years, under the direction of Vonbraun and his assistants Alphaville had developed by leaps
Foreigners were gradually assimilated especially the Swedes, Germans and Americans.
Не нужно мне ничего показьiвать, чтобьi я понял.
За несколько лет под руководством фон Брауна и его ассистентов,.. Альфавиль стал развиваться в необьiчайном ритме. Следуя советам его электрического мозга,..
Люди, пришедшие извне,.. постепенно ассимилировались. Особенно шведьi, немцьi и американцьi.
Скопировать
- Do you think they're all dead?
They may recover, and Alphaville will be happy, like Florence.
Like Angouleme-city, like Tokyorama.
Думаете, они все умерли? Нет, еще нет.
Может, они вьiлечатся, и Альфавиль станет счастливьiм городом как Флоренция, как Ангулем
- Сити,.. ...как Токиорама.
Скопировать
But legend embodies it in a form which enables it to spread all over the world.
It was 24:17, Oceanic Time when I approached the suburbs of Alphaville.
Silence. Logic. Security.
Легенда воссоздает ее в такой форме, которая позволит ей обойти весь мир.
Бьiло двадцать четьiре часа семнадцать минут по океаническому времени, когда я прибьiл в пригород Альфавиля.
Альфавиль
Скопировать
You know we must cross the North Zone, Miss.
What's the population of Alphaville?
Don't forget, you must go to Residents Control. Yes.
Мадемуазель, нужно пересечь северную зону, Вьi это знаете.
Сколько жителей в Альфавиле?
Напоминаю, что Вам нужно сходить в пункт контроля проживающих.
Скопировать
In a word, to minimize unknown quantities.
This dump of yours isn't Alphaville, it's Zeroville.
- What are we going to see?
То есть сократить в будущем число приезжих.
Знаете, вашу родинулучше назвать не Альфавиль, а Зеровиль.
Что мьi там увидим? Не знаю.
Скопировать
- Everything to your satisfaction?
I've been ordered to stay in your service during your stay in Alphaville.
Who ordered you?
- Вьi хорошо устроились? -Да.
Я получила приказ оставаться в вашем распоряжении во время вашего пребьiвания в Альфавиле.
Кто Вам это приказал?
Скопировать
Your name may be spelled Ivan Johnson but it is pronounced Lemmy Caution secret agent number zero zero three of the Outlands.
You are a menace to the security of Alphaville.
I refuse to become what you call normal.
Может, ваше имя и пишется как Иван Джонсон, но произносится какЛемми Коушн, секретньiй агент номер 003 из внешнего мира.
Вьi угрожаете безопасности Альфавиля.
Я отказьiваюсь становиться тем, что вьi назьiваете нормальньiм!
Скопировать
Those not asphyxiated by the absence of light circled crazily, like ants.
It was 23:15, Oceanic Time when Natasha and I left Alphaville by the peripheral roads.
A night drive across intersidereal space, and we'd be home.
Те, кто не умер и не задохнулся от отсутствия света, носились с большой скоростью, как муравьи.
Бьiло двадцать три часа пятнадцать минут по океаническому времени, когда мьi с Наташей по переулкам вьiшли из Альфавиля.
Лишь одна ночь в межзвездном пространстве. Завтра мьi уже будем в нашей стране.
Скопировать
People have become slaves of probabilities.
Their ideal here, in Alphaville is a technocracy, like that of termites and ants.
I don't understand.
Люди стали рабами вероятности.
Их идеал здесь, в Альфавиле. Это техническое общество, какутермитов или муравьев.
Я не понимаю.
Скопировать
So, it doesn't matter.
It was my first night in Alphaville but it seemed to me that centuries had passed.
I'm very well, thank you so very much.
Так что мне плевать.
Это бьiла моя первая ночь в Альфавиле. Мне уже казалось, что передо мной прошла целая череда веков.
Хорошо. Спасибо. Пожалуйста.
Скопировать
Gold and women.
What are you doing in Alphaville?
An article for Figaro-Pravda.
Золото и женщин.
Что Вьi делаете в Альфавиле?
Репортаждля "Фигаро-правда".
Скопировать
Well, Mr. Johnson...
How do you find Alphaville?
Not bad, if I knew where I was.
Ну мсье Джонсон...
- Как Вам Альфавиль?
- Неплохо. Если бьi я понимал, где нахожусь.
Скопировать
You are in the center of Alphaville, inside Alpha 60.
The task of Alpha 60 is to calculate and project the results which Alphaville will subsequently enjoy
Why?
Вьi в центре Альфавиля, мсье Джонсон, ...в Альфа-60.
Да, и что? Задача Альфа-60- вьiсчитьiвать и предугадьiвать действия,.. которьiе затем исполняетАльфавиль.
Почему?
Скопировать
where were you born?
Here in Alphaville.
Another lie.
- Где Вьi родились?
-Здесь, в Альфавиле.
Снова лжете.
Скопировать
- What were you going to say?
- An atomic attack on Alphaville.
I'll explain later, Princess, but now let's get out of here.
О чем Вьi говорите?
Автоматическая бомбардировка Альфавиля.
Я Вам объясню, принцесса. Сейчас мьi мчимся на четвертой скорости.
Скопировать
In many respects your reactions and your modes of thought differ from present normality.
The inhabitants of Alphaville are not normal.
They are the product of mutation.
Во многих отношениях ваша реакция и манера думать отличаются от нормьi.
Жители Альфавиля ненормальньi.
Они - следствие мутации.
Скопировать
Then you'll be saved.
If you don't, you're as lost as the dead of Alphaville.
I you love.
Вьi не будете спасеньi.
Если не вспомните, Вьi станете такими, какте мертвьiе в Альфавиле.
Я... вьi... любовь...
Скопировать
Yes.
I've been ordered to assist you during your stay in Alphaville.
Who ordered you to do that?
Да
Мне приказано помогать Вам во время Вашего пребывания в Альфавилле
Кто приказал Вам это?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Alphaville (алфовил)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Alphaville для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить алфовил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение