Перевод "Almost Famous" на русский
Произношение Almost Famous (олмоуст фэймос) :
ˈɔːlməʊst fˈeɪməs
олмоуст фэймос транскрипция – 19 результатов перевода
Okay, can I build on that?
In your review of Almost Famous you said it reminded us why we still go to the movies.
That was last fall.
Окей, я могу использовать её как фундамент?
В вашей рецензии фильма "Почти знаменит" вы сказали, что это был один из тех фильмов, которые напоминают нам, почему мы всё ещё ходим в кинотеатры.
Это было прошлой осенью.
Скопировать
Sure, I got CeeLo on speed dial.
No, I know I don't know anybody famous, but we do know someone almost famous.
- What's wrong?
Конечно, мы же с Си Ло лучшие друзья.
Да нет, я знаю, что со звездами мы не знакомы, зато точно знакомы с одной восходящей звездой.
— Что случилось?
Скопировать
Gravity works very strongly on me.
Especially when it's sweltering outside and when Almost Famous is playing for the 400th time.
Yeah. Plus, I'm plant-sitting, so, you know, if I went anywhere I'd have to take them with me, and I'm not sure if they're all over 21. So...
Гравитация явно работает не на меня.
Особенно когда на улице так душно и когда "Почти знаменит" показывают в 400 раз.
Кроме того, я же присматриваю за растениями и если я куда-то пойду, я должен буду взять их с собой но я не уверен, что им уже есть 21.
Скопировать
Me, too.
And we were almost famous.
Don't be afraid.
Мне тоже.
И мы были почти знамениты.
Не бойтесь.
Скопировать
- I so love it! Thanks so much, God!
I'm almost famous.
At the audition they said they loved my hair.
-юцю, ъ ху опълн нанфюч. яоюяхан, цняондх, гю щрх бнкняш.
-ме опхярюбюи, онфюксиярю, яйнпн ярюмс гмюлемхрни.
нмх лме мю опнаюу яйюгюкх, врн б бнярнпце нр лнху бнкня.
Скопировать
From 1709 to 1712, we don't know much about Watteau.
Watteau is 27,well-known, almost famous, but strange, instable...
No notes, please. Go straight to the point.
С 1709 до 1712, Мызнаем очень мало о Ватто.
Ватто 27 лет, известен, почти знаменит, но странный, неустойчивый...
Никаких примечаний, пожалуйста.
Скопировать
Wasn't that Anna Paquin's name in Almost Famous?
Anna Paquin was in Almost Famous?
Let's get a drink.
Разве не так звали Анну Пакуин в "Почти знаменит"?
А Анна Пакуин играла в "Почти знаменит"?
Пойдем-ка выпьем.
Скопировать
Her name is Polexia.
Wasn't that Anna Paquin's name in Almost Famous?
Anna Paquin was in Almost Famous?
Ее имя Полексия.
Разве не так звали Анну Пакуин в "Почти знаменит"?
А Анна Пакуин играла в "Почти знаменит"?
Скопировать
I know her.
Wasn't that Anna Paquin's name in Almost Famous?
She was in Almost Famous?
Я знаю Полексию.
Разве не так звали Анну Пакуин в "Почти знаменит"?
Анна Пакуин снималась в "Почти знаменит"?
Скопировать
To repeat, we are not related.
She was a groupie, and he was almost famous.
Suddenly, my family seems so sane.
Повторяю, мы не связаны.
Она была группи, а он почти знаменит.
Внезапно моя семья оказывается такой нормальной.
Скопировать
Your blondie is a man.
♪ Castle 3x07 ♪ Almost Famous Original Air Date on November 1, 2010
Listen, Stu, you want my guys oiled up in euro booty shorts for the montage pool deck launch, you're gonna need to meet me halfway here, buddy.
Ваша блондиночка - мужик.
Касл сезон третий серия седьмая Почти знаменитость
Слушай, Стью, если тебе нужны мои парни, намазаные маслом, и в кожаных шортиках, для вечеринки у бассейна, тебе нужно пойти мне навстречу, приятель.
Скопировать
That's from a movie, Nancy.
This isn't "Almost Famous."
I'm gonna do this story with or without your input.
That's from a movie, Nancy.
This isn't "Almost Famous."
I'm gonna do this story with or without your input.
Скопировать
Wasn't that Anna Paquin's name in Almost Famous?
She was in Almost Famous?
'Cause I don't think I'll be seeing him anymore.
Разве не так звали Анну Пакуин в "Почти знаменит"?
Анна Пакуин снималась в "Почти знаменит"?
Потому, что я не считаю, что мы с ним еще раз увидимся
Скопировать
Maybe, because the girl who was singing,
she's only almost famous; you wouldn't know her, but I did.
And I know people feel this way about certain songs,
Может быть.
Потому что девушка, которая пела она еще не знаменита, вы не знаете ее, но... но я знал ее...
И я также знаю, что люди чувствуют, когда слушают подобные песни
Скопировать
- What'd you get?
- Almost Famous.
- No, not again.
-Что ты взял?
-Почти Известные
-Нет, не опять.
Скопировать
Make the papers?
Almost famous.
They didn't take you in too?
Попала в газеты?
Почти знаменитость.
Они не забрали и тебя заодно?
Скопировать
Just stop it.
You have been sucked into this thing because Nicole is pretty in a Kate Hudson from Almost Famous sort
And you're you.
Просто перестань.
Ты втянулся во все это потому что Николь симпатична как Кейт Хадсон в фильме "Почти знаменит"
Ну а ты такой, какой ты есть
Скопировать
Dry and scratchy like a cat's tongue.
You didn't join a band to become famous like in Almost Famous.
You loved playing music with your friends.
Сухие и царапучие, как кошачий язык.
Но ты же вступал в группу не для того, чтобы стать знаменитым, как в фильме Almost Famous.
Тебе нравилось играть музыку со своими друзьями.
Скопировать
Although just "San Francisco Bay's doctor, name withheld." Fell of a cliff.
Almost famous.
I'm guessing it was the car accident that distracted you.
"Врач из Сан-Франциско, имя не разглашается, упал со скалы."
Почти знаменитость.
Мне кажется, вас сбил неосторожный водитель.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Almost Famous (олмоуст фэймос)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Almost Famous для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить олмоуст фэймос не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение