Перевод "Artemis" на русский
Произношение Artemis (атимис) :
ˈɑːtɪmˌɪs
атимис транскрипция – 30 результатов перевода
Who said that?
I'm Artemis.
I'm Dee's friend.
- Кто это сказал?
Я Артемис.
Я друг Ди.
Скопировать
Lunasa.
It's the celebration of the Greek moon goddess, Artemis.
Now, if I'm gonna go sky-clad on that one, I don't want to be carrying a cold, if you know what I mean.
Лунаса.
Это праздник в честь греческой богини луны, Артемиды.
Я собираюсь пойти туда обнажённой в этот раз, и я не хотела бы простудиться, если вы понимаете о чём я говорю.
Скопировать
Heraclitus left the men, their children and their feast behind.
He made for the temple of Artemis. where he will hide his knowledge.
Stop!
Гераклит оставил людей, их детей и их торжество.
Он направился к храму Артемиды, в котором он сокроет свое знание.
Остановись!
Скопировать
Here is the first question...
suppressed... the 'Save-the-Nation Military Council's' coup d'etat you destroyed all twelve of the "Artemis
Wasn't this, unlike you, a truly hasty and coarse choice?
Что?
300 лет назад... основатели Союза Свободных Планет, Ааре Хайнесен и его товарищи, бежали из Рейха на огромных ледяных кораблях.
На истории Ааре Хайнесена и основан этот план.
Скопировать
Oh, perhaps not Demeter.
Perhaps I should call you Artemis. The goddess of purity.
Call me Tess. Uh, Te..
Или, может не на Деметру.
Возможно на Артемиду, - богиня женского целомудрия.
- Зовите меня Тэсс.
Скопировать
-Who?
-Artemis N. Falkmore.
-You made that up, right?
-Кто?
-Aртемис Н. Фолкмор.
-Сейчас придумал, да?
Скопировать
I wouldn't have become a Starfleet Captain if it wasn't for her.
- The temple of Artemis at Ephesus.
- That's four.
Я бы не стала капитаном Звездного Флота, если бы не она.
- Храм Артемиды Эфесской.
- Это четвертое.
Скопировать
Analysis. Lieutenant Palamas, what do you know about Apollo?
Apollo, twin brother of Artemis, son of the god Zeus and Leto, a mortal.
He was the god of light and purity.
Анализ.
Лейтенант Паламас, что мы знаем об Аполлоне? Аполлон, близнец Артемиды.
Сын бога Зевса и смертной Лето. Он был богом света и чистоты.
Скопировать
What happened to the others?
Artemis, Hera?
They returned to the cosmos on the wings of the wind.
Что случилось с другими?
С Артемидой?
Герой? Они вернулись в космос на крыльях ветра.
Скопировать
And Leodes will be avenged.
Artemis, watch over my love with Telemachus.
Spare us from hatred and vengeance.
И Лиходей отмщение.
Артемиды, следить за мою любовь с Телемах.
Прости нас ненависть.
Скопировать
I must alert the townsfolk!
Fly, Artemis, fly!
Hark, townsfolk!
Я должен предупредить горожан!
Хээй, вперед, Артемис, вперед!
Внемлите мне, горожане!
Скопировать
Is there anything more you can tell me about the plant?
Uh, the Artemis bloom is very rare, very delicate and also very expensive.
It's the ultimate hothouse flower.
Есть ещё хоть что-нибудь об этом растении?
Цвет Артемиды очень редок, очень нежен и также очень дорог.
Это абсолютно оранжерейный цветок.
Скопировать
that is a good idea
Artemis, goddes of Olympus!
I love, the night in which we met
Это хорошая идея.
Артемида - богиня Олимпа!
Я люблю эту ночь нашей встречи.
Скопировать
I have a special job for you, my little friend.
Artemis.
Move.
Тебе я поручу особое задание, мой юный друг.
Артемида.
Идём.
Скопировать
Did you figure out who, uh, Xena-wannabe was?
I'm guessing Artemis, Zeus' daughter.
She's been known to carry around weapons like that dagger.
А что это была за девица с замашками Зены?
Думаю, Артемида, дочь Зевса.
Любит таскать с собой оружие, вроде того кинжала.
Скопировать
Well, here's to that crazy little wild card called love.
How did you know Artemis had the hots for Prometheus, anyway?
Intuition. Uh... luck.
Эх, какая все-таки непредсказуемая штука - любовь.
Как ты узнал, что Артемида сохнет по Прометею?
Интуиция, ну, и удача.
Скопировать
It's a temenos, a sacred grove.
By the looks of it, it's for the worship of Artemis, the goddess of the hunt.
Scythians?
Это теменос, священная могила.
Судя по всему, это место поклонения Артемиде, богине охоты.
Скифское?
Скопировать
I was never alone.
My Goddess, Artemis, was at my side, guiding and protecting me.
What you did for Jason - it took more than knowledge of the forest.
Я никогда не была одинока.
Моя Богиня Артемида была рядом, направляя и защищая меня.
То, что ты сделала для Ясона, для этого нужно больше, чем знания о лесе.
Скопировать
Battle position!
Lady Artemis, if I am to fall, let me be judged...
Stand fast!
Все по местам!
Артемида, если суждено мне пасть, то суди меня не по делам...
Стоять!
Скопировать
Now!
Watch as the Amazon uses the arrows of Artemis...
Silence, boy!
Давай!
- Вот амазонка, выпускающая стрелы!
.. - Да заткнись ты!
Скопировать
Don't care.
It's our God, Artemis -- the Goddess of Hunters.
Oh, that's fascinating.
Плевать я хотел.
Наша богиня. Артемида - покровительница охотников.
Какая прелесть.
Скопировать
Ready?
Artemis, who hears lost souls and understands slaves, why are you sending him to die?
Don't let him die.
Готовьсь
Артемида, вы, которые поддерживают и понимают бродячих рабов Телемах зачем посылать на смерть?
Не убей.
Скопировать
Of men or gods.
Oh, Artemis, watch over queen Penelope and our island of Ithaca.
Bring it the prosperity and stability it once had.
Ни мужчины, ни боги.
- Артемиды, следят за нашей королевой Пенелопа и на нашем острове Итака.
Дайте ему стабильности и процветания у нее было.
Скопировать
Pray.
Artemis, watch over Ulysses' travels.
Help him find his way home. Keep his family safe from harm.
Запросы.
- Артемида
Посмотреть на экскурсии Улисс помочь ему найти свой путь и от опасностей, стоящих перед его семьей.
Скопировать
I can't read love. Silliness doesn't interest me.
Ask Artemis. Can she see it?
Among other things.
- Я не занимаюсь этим ерунда.
Думайте об этом с Артемиды.
- Между прочим, да.
Скопировать
- Wrong.
Artemis and I went to a burlesque bar last night.
Eh, there were women stripping, but it was classy.
- Неправильный ответ.
Вчера вечером мы с Артемис сходили в бурлеск-бар.
Некоторые женщины там раздевались, но в целом всё было на высшем уровне.
Скопировать
Whatever reason they had to abandon him, one thing's for sure - they don't want him found.
Great Artemis, Goddess of the hunt, I make you this offering in thanks for the bounty you bequeathed
And now, my friends - enjoy!
По какой бы причине они не отказались от него, точно одно - они не хотели, чтобы его нашли.
Великая Артемида, Богиня охоты, я приношу тебе это подношение в благодарность за щедрость, что ты даровала нам сегодня.
А сейчас, друзья мои - веселитесь!
Скопировать
You?
Was not Artemis herself a woman?
Of course - but her prey had four legs, did it not?
- Вы?
- Сама Артемида, разве, не была женщиной?
Конечно, но ее добыча ходила на четырех ногах, не так ли?
Скопировать
She is faithful to Ulysses?
She's as cold as the statue of Artemis.
OK, come on.
Она была верным Одиссей?
Да, она стала так холодно, как статуя Артемиды.
Вперёд! Давай!
Скопировать
The gills are open...
Artemis opens the eye. Perhaps she's not opposed.
Only a legitimate king can end the chaos in Ithaca.
Расстались жабры, а...
Артемида открывает глаза она не может выступать против него.
Только законного короля предотвратить конец Итаку.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Artemis (атимис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Artemis для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить атимис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение