Перевод "the mimic" на русский
Произношение the mimic (зе мимик) :
ðə mˈɪmɪk
зе мимик транскрипция – 11 результатов перевода
He had no paramilitary training.
Perhaps Dr Langham merely provided the mimic devices for a fee.
But he can lead us to whoever was responsible.
Он имел низкую военную подготовку.
Возможно Доктор Ланэм, просто украл подражательные устройства за плату.
Но он может привести нас к тому, кто был ответственным за убийство.
Скопировать
- They have a lead on a missing scientist.
They think he may have taken the mimic devices.
If the shooter was NID, we can track him using the prints from the second rifle.
- Они разрабатывают погибшего ученого.
Они думают, что это он взял подражательные устройства.
Если стрелок был из NID, мы можем отследить его использовав отпечатки со второй винтовки.
Скопировать
It's a fake.
All the mimic devices were switched.
Someone duplicated the duplicators?
Это фальшивка.
Все подражательные устройства были заменены.
Кто то скопировал копировальные аппараты?
Скопировать
I guess it's never too late to learn.
When the mimic devices were found, eight scientists were assigned to study them.
The Pentagon hoped to adapt the devices for use in the field.
Я думаю никогда не поздно учиться.
Когда подражательные устройства были найдены, восемь ученых были назначены изучить их.
Пентагон надеялся приспособить устройства для использования.
Скопировать
The body recovered at the crash site was someone else.
So you're saying this Dr Langham took the mimic device
- and engineered his own disappearance.
Тело сгоревшее в аварии было не доктора Ланэма.
Таким образом Вы говорите что Доктор Ланэм взял подражательные устройства
- и спланировал свое собственное исчезновение.
Скопировать
I got nothing to say.
OK, I took the mimic devices, but I didn't know what they were planning to do.
What?
Я не буду ничего говорить.
Хорошо, я взял подражательные устройства, но я не знал то, что они планировали сделать.
Что?
Скопировать
His accusations will be a minor inconvenience for us.
I suggest we use the mimic devices to eliminate another thorn in our side.
- Someone at the SGC?
Его обвинения будут незначительным неудобством для нас.
Я предлагаю использовать подражательные устройства чтобы устранить другую занозу в нашей заднице.
- Кто то в SGC?
Скопировать
Welcome to NID headquarters.
Only eight people at Area 51 have had authorised access to the mimic devices.
- We must speak to them all.
Добро пожаловать в штаб NID.
Только восемь человек в Зоне 51 имели доступ к подражательным устройствам.
- Мы должны поговорить с ними всеми.
Скопировать
No matter how many bodies you throw at it.
The only way to win this war is by finding this power source of the mimic horde and killing it.
And the only means of finding it is in that safe right there.
Сколько бы смертников вы не посылали.
Единственный способ выиграть эту войну это найти источник энергии всей этой армии мимиков. И убить его.
Единственный способ найти его находится в том сейфе.
Скопировать
- You know, mimesis.
An action in which the mimic takes on the properties of a specific object or organism.
Mimesis.
Ну ты понял. Мимикрия.
Действие в котором имитатор перенимает некоторые свойства Некоторого обьекта или организма
Мимикрия.
Скопировать
Did you know that in 1998 marine biologists discovered a fascinating species of mollusc just off the coast of Indonesia?
Yes, they called it the mimic octopus because it fools its predators by pretending to be something it's
Sometimes it pretends to be a lionfish, sometimes a sea snake.
Вы знаете, что в 1998 году морские биологи обнаружили занимательные виды моллюсков недалеко от побережья Индонезии?
Да, их назвали осьминогами имитаторами. потому что они обманывали хищников, притворяясь кем-то другим.
Иногда притворялись полосатой крылаткой, иногда морской змеёй.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов the mimic (зе мимик)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the mimic для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе мимик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение