Перевод "how soon" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение how soon (хау сун) :
hˌaʊ sˈuːn

хау сун транскрипция – 30 результатов перевода

Have they come to a decision?
How soon can I expect my annulment?
Your majesty should not be concerned but uh... we were not able to come to a conclusion.
Вы что-нибудь решили?
Как скоро брак будет аннулирован?
Вашему величеству не стоит беспокоиться, но... мы не смогли прийти к решению.
Скопировать
Here's for the van.
So, how soon are we gonna get it? Ale. We gonna get it soon, but I need to give this to Ray.
Well, all right.
Вот, на фургон.
Так как скоро мы его купим? Скоро, но пока я должен отвезти это Рею.
Ну ладно.
Скопировать
I'm leaving soon.
How soon?
In about 15 min.
Уже скоро.
Как скоро?
Через 15 минут.
Скопировать
He got what he deserved.
And how soon before we deserved it?
I believe you're looking for this.
Он получил то, что заслуживает
А как скоро мы начнем этого заслуживать?
Я думаю, что вы это искали.
Скопировать
I don't see how you can honestly grant anyone else a clear title to it except by right of possession.
And now, sir before we start to talk prices, how soon can you or how soon are you willing to produce
- A couple of days.
Потому что никто другой, кроме него, не имеет права владеть ей, не имеет права на собственность.
А теперь, сэр, скажите, до того, как мы начнем обсуждать цену сколько времени вам надо, чтобы достать сокола?
- Пару дней.
Скопировать
Negative, Major.
Teal'c, how soon should we expect a mothership here?
Of that I am unsure, O'Neill.
Нет, Майор.
Тилк, как ты думаешь, скоро здесь появится флагманский корабль?
На счёт этого я не уверен, О'Нилл.
Скопировать
We've ID'd you as a candidate for the Super House program.
- How soon can we fly you up?
- Mr. Shaver in subtle and unspoken ways can be made to appreciate the terms of advancement in the Hammond Foods empire.
Впереди дверь как в салуне, милый.
Нащупал?
На 45 градусов влево, потом на 20 градусов вправо. Минуточку, стойте, м-р Граймз.
Скопировать
Our baby's gonna change everything, Connor.
How soon before we can show them?
A week.
Наш малыш изменит все, Коннор.
Как скоро... когда мы сможем показать его?
Неделя?
Скопировать
Okay, that's the other extreme.
I mean, how soon did...
Okay, you and Werner are together.
Это конечно немного другое...
Вот например, когда вы...
Нет... Вы с Вернером - пара.
Скопировать
- Captain.
Yorktown requesting information on how soon
- we expect to rendezvous with them.
- Да?
"Йорктаун" запрашивает информацию...
- ...когда мы будем в точке контакта. - Спасибо.
Скопировать
We've ID'd you as a candidate for the Super House program.
- How soon can we fly you up? - Mr.
- I don't like the looks of this one.
- Заказывайте билет на самолет.
- Деликатно и без слов м-ру Шейверу объяснят условия его карьерного роста в торговой империи "Хаммонд".
Бывший инструктор по строевой подготовке морской пехоты.
Скопировать
And you'll have some idea of how it feels to be scalped Mr. Graham.
How soon can you translate those books?
Right away.
Тогда у вас будет представление, каково быть оскальпированным, мистер Грэм.
Вы скоро переведете эти книги?
Сейчас приступлю.
Скопировать
Sit down.
How soon before we can take off?
You left a jeep at the bottom of a mountainside.
Сядь.
Как скоро мы сможем вылететь?
Ты оставил джип на дне ущелья.
Скопировать
- Keep her here behind the house.
- How soon can the soldiers come?
- Try to calm down.
Уведите ее в заднюю комнату.
Солдаты уже едут?
Пожалуйста, успокой ее!
Скопировать
- We're ready to close escrow.
- How soon can you complete it?
Today. We're here and ready to roll.
ћы готовы закрыть депозит.
ак скоро вы можете выполнить задание?
—егодн€. ¬се уже готовы.
Скопировать
- None reported.
- How soon till systems are back on line?
- lt's too early to say.
- Нет сообщений.
- Как скоро системы заработают?
- Слишком рано говорить.
Скопировать
These little buggers, they get in everywhere.
How soon can you have the doors to the church uncovered?
A few days.
Эти скоты везде пролезают.
Когда будут раскопаны церковные врата?
Через пару дней!
Скопировать
Paul sends his apologies.
How soon until I'm up?
- 10:00 tomorrow morning.
Пол просил извиниться. Сегодня тебя не снимаем.
- Ничего страшного.
Когда мой эпизод? - Завтра, в 10 утра.
Скопировать
They just called.
How soon.
- We can come and look.
Только что позвонили.
- Как быстро.
- Можно приехать и всё посмотреть.
Скопировать
- Listen, Mr. Dietrichson is not in.
- How soon do you expect him?
He'll be home when he gets here, if that's any help to you.
— Хозяина нет дома.
Как скоро он будет?
— Как вернётся, так и вернётся.
Скопировать
Probably the housemaid's cupboard... slops, mops, dripping taps.
I wonder how soon we can get cleaners and painters in?
You'll go back to London, of course, while I stay here.
Вероятно, шкаф горничной, ... мусор, швабры, капающая из крана вода.
Интересно, как быстро мы сможем достать уборщиков и маляров?
Ты, конечно, вернёшься в Лондон, а вот я останусь здесь.
Скопировать
I'll be shipped out.
- Can you tell me how soon?
- I don't know.
- Да. Я отплываю на корабле.
- Ты знаешь, как скоро?
- Я не знаю.
Скопировать
Love and...
- And I, little was I aware how soon the shadow of my past was to fall across my way.
It was the next morning, in front of a little hat shop.
С объятьями...
А я - я и не подозревал, как скоро тень прошлого падет на мою жизнь...
Все случилось на следующее утро, перед небольшим магазинчиком...
Скопировать
He'll be back in a minute.
How soon do I get to take these wrappings off, Nulty?
A couple months, if you live that long.
Он вернется через минуту.
Когда снимут эту повязку, Налти?
Через пару месяцев, если доживешь до этого.
Скопировать
How about giving the heap a wash job?
How soon you gonna want it?
I got a couple cars ahead of you.
— Сможешь её помыть?
— Это срочно?
У меня ещё две машины.
Скопировать
- Certainly.
- Well, how soon?
I don't know.
-Конечно.
как скоро?
Я не знаю.
Скопировать
You? I haven't seen her in over a year.
How soon can I take her home?
Hard to say.
Я не видел ее больше года.
Как скоро я смогу забрать ее домой?
Трудно сказать ...
Скопировать
And that's what you always wanted, isn't it?
How soon can you get away?
- Right now!
Это то, чего ты хотела, правда?
Как скоро ты сможешь уехать отсюда?
- Прямо сейчас!
Скопировать
- I guess I'm a little tired, is...
How soon is that gonna be, Blanche?
Not so terribly long, possess your soul in patience.
Просто я немного устала.
Почему бы тебе не принять горячую ванну, кактолько я её освобожу.
И когда это случится? Скоро. Хватит и на твою душу.
Скопировать
Oh, you have.
How soon can you come over here?
Yes, well, come right away. I'll... Right.
Узнали.
Как скоро вы сможете прийти?
Да, приходите сразу же.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов how soon (хау сун)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы how soon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хау сун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение