Перевод "how soon" на русский
Произношение how soon (хау сун) :
hˌaʊ sˈuːn
хау сун транскрипция – 30 результатов перевода
That is precisely why we need you, Dr. Temple.
How soon can you be ready to go?
No, I forbid you to go.
Именно поэтому вы и нужны нам, доктор Темпл.
Сколько вам потребуется времени, чтобы отправиться в путь?
Нет, я запрещаю вам отправляться туда.
Скопировать
- Captain.
Yorktown requesting information on how soon
- we expect to rendezvous with them.
- Да?
"Йорктаун" запрашивает информацию...
- ...когда мы будем в точке контакта. - Спасибо.
Скопировать
Right, sir, and, er, when, sir?
I mean - how soon?
Over.
Есть, сэр, и, э, когда, сэр?
Я хочу сказать - как быстро?
Прием.
Скопировать
Come on, put them on and that's it.
Madame Vavilova, how soon are you to give birth?
Oh, It's going to be soon.
Одевайте, и кончено с этим.
Мадам Вавилова, а рожать скоро?
Ой, скоро!
Скопировать
Right.
How soon can you be ready to go?
An hour.
Хорошо.
Как скоро вы сможете быть готовы?
Через час.
Скопировать
You'll have everything you need, I'm sure.
How soon do you want to start digging them out?
Well, not for a few days yet.
Мадам, я уверен, что у вас там будет всё, что вам нужно.
Когда вы собираетесь закончить свои раскопки?
Ну, мы постараемся это закончить за пару дней.
Скопировать
Commissioner, I assure you that once we reach the Enterprise with its medical facilities, we'll have you back to your job in time for you to prevent that war.
How soon will we rendezvous with that ship of yours, captain?
In exactly four hours, 21 minutes, commissioner.
Уверяю вас, как только мы попадем на "Энтерпрайз", с нашим медоборудованием вы быстро вернетесь к работе и успеете предотвратить эту войну.
Когда мы попадем на ваш корабль, капитан?
Через 4 часа, 21 минуту, комиссар.
Скопировать
A playpen in the bedroom, diapers on the towel rack....
How soon would it be before we started hating each other?
How soon would it be before I started dashing out disgracing myself at some nearest pub?
Скоро ли мы станем ненавидеть друг друга?
Это случится раньше, чем я начну опускаться... и глушить тоску в ближайшем пабе?
Скоро ли ты...? Что?
Скопировать
How soon would it be before we started hating each other?
How soon would it be before I started dashing out disgracing myself at some nearest pub?
Before?
Это случится раньше, чем я начну опускаться... и глушить тоску в ближайшем пабе?
Скоро ли ты...? Что?
Давай.
Скопировать
- I hope not.
- How soon?
- Now.
- Надеюсь, что нет.
- Как скоро?
- Прямо сейчас.
Скопировать
He`s holding 2 adults and some kids.
Laurie, how soon before you can power back up?
2 minutes.
Он захватил в заложники несколько взрослых и детей.
Лори, Лори, когда ты будешь готова?
Через пару минут.
Скопировать
How very exciting.
So, how soon can we get our hands on it?
The Vedeks are holding a 26-hour vigil.
О, как это возбуждает.
Итак... как скоро мы сможем ее заполучить?
Ведеки дежурят в храме круглые 26 часов.
Скопировать
How many reinforcements will they be sending?
And how soon will they get here?
We're not getting any reinforcements.
Сколько подкрепления они собираются выслать?
И как скоро они здесь будут?
Никакого подкрепления не будет.
Скопировать
I didn't buy it and I'm sure Weyoun didn't, either.
How soon?
As soon as they can get their fleet from Cardassia.
Я не купился, и, не сомневаюсь, Вейюн тоже.
Как скоро?
Как только их флот доберется до Кардассии.
Скопировать
Are we ready yet?
How soon can we get this cut?
4 or 5 hours.
Ну, мы готовы?
Когда это будет смонтировано?
4 или 5 часов.
Скопировать
The glover's dagger had marked Falconer.
How soon before we got the truth out of him?
A dangerous mouth, closed at no cost.
Кинжал перчаточника пометил сокольничьего.
Как скоро мы бы выведали у него правду?
Опасный рот, закрытый задаром
Скопировать
For all we know, that could just be the first wave.
How soon can we expect reinforcements to get here?
At maximum warp, two days.
Насколько мы знаем, это может оказаться только первой волной.
Как скоро мы можем ожидать прибытия подкрепления?
На максимальном варпе через 2 дня.
Скопировать
Commander, the three fragments are still on course for the Wormhole.
How soon before they reach the entrance?
26 minutes.
Коммандер, там три фрагмента всё еще на курсе к червоточине.
- Сколько до входа?
- 26 минут.
Скопировать
How she lived, how she shone
But how soon the lights were gone
Eyes, hair, face, image All must be preserved
Как она жила! Как она сияла!
Но как быстро огни сгорели!
Глаза, волосы, лик, образ - нужно все сохранить.
Скопировать
I want this baby fully loaded.
Well, how soon can you get it there?
Oh, that's terrific.
Я хочу самую полную комплектацию.
Как скоро вы сможете её доставить?
Отлично.
Скопировать
Not for long.
How soon can we clear the subspace ruptures and go to warp?
Ten, maybe 15 minutes, but those ships will catch up to us before then.
Не долго.
Как скоро мы выйдем из разорванного подпространства, и сможем уйти в варп?
Через 10-15 минут, но те корабли успеют нас догнать.
Скопировать
The simulation will be real soon enough.
How soon do you think?
Weeks, days.
Симуляция скоро станет реальностью.
Как думаешь, когда?
Пару недель, дней.
Скопировать
Where?
How soon?
We're sorry, your call did not go through, Please dial again,
Где?
Когда?
Извините, но вы не смогли дозвониться. Пожалуйста, положите трубку и попробуйте еще раз.
Скопировать
- Well, let's put it this way: I didn't have to bat my eyes and smile.
How soon before you got a line on what it is?
Hey, I'm working on it.
Ну, скажем так: строить глазки мне не пришлось.
Сколько времени займет детальный анализ?
Я уже приступил.
Скопировать
Well, as you can see, my mom is in immediate need of assistance.
-How soon can you start?
Can you believe I haven't decided on a reading?
Как видишь, маме очень нужна помощь.
Как скоро ты сможешь начать?
Ты можешь поверить, что я не знаю, что мне завтра читать?
Скопировать
- Backed by a second carrier group. Plus the F-14s.
- How soon before an estimated BDA?
- 10 minutes.
-И их примет второе авианосное соединение, истребители F-14 вылетели из Карлстона и Джорджа Вашингтона.
-Когда мы определим повреждения?
-Через десять минут.
Скопировать
Some fool from Rome
How soon could they be ready to fight?
For you, tomorrow
- Какой-то дурак из Рима.
Когда они будут готовы к бою?
За тебя -- уже завтра.
Скопировать
We'll be leaving for the States together in two months
How soon did Dad die after he was diagnosed?
It was more than two months, right?
Мы вместе уедем в Штаты через два месяца.
Сколько он прожил после того, как ему поставили тот диагноз?
Он ведь прожил после этого больше двух месяцев?
Скопировать
It's about that much money.
How soon can we meet?
Yeah, I know where that is.
О... речь идет о таких деньгах!
Как скоро мы можем встретиться?
Да, я знаю, где это.
Скопировать
She is cute.
How soon does the Captain want that one out?
Eight hours. Whoo!
А она симпатичная.
Когда капитан хочет ее отпустить?
Через восемь часов.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов how soon (хау сун)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы how soon для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хау сун не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
