Перевод "Aruba" на русский
Произношение Aruba (арубо) :
aɹˈuːbə
арубо транскрипция – 30 результатов перевода
- White children. Tourists.
One white ex-cheerleader tourist missing in Aruba.
Trouble is, this ain't Aruba, bitch.
Все же, я чувствую потребность тебя вытащить.
Выпить. Как насчет того, чтобы нам с тобой посетить наши излюбленные места?
Я буду пить Гленливет, ты Джемисонс?
Скопировать
One white ex-cheerleader tourist missing in Aruba.
Trouble is, this ain't Aruba, bitch.
You think that if 300 white people were killed in this city every year, they wouldn't send the 82nd airborne?
Выпить. Как насчет того, чтобы нам с тобой посетить наши излюбленные места?
Я буду пить Гленливет, ты Джемисонс?
Проверим, ходит ли еще поезд по той колее. А ты не хочешь как-нибудь вечерком заглянуть к нам на ужин? Проведаешь Биди и засранчиков.
Скопировать
And I hope you'll still be my maid of honor.
And I hope Barry doesn't kill you and eat you in Aruba.
You okay?
И я надеюсь, что ты всё-таки будешь моей подружкой невесты.
А я надеюсь, что Барри тебя не убьёт и не съест на Арубе.
Ты как, нормально?
Скопировать
Think it was mine?
I don't know. ...Aruba.
Aruba's not that nice.
- Думаешь, моя? Нет.
Если бы я мог поступать как хочу, мой отец был бы сейчас у власти а я был бы, ну, не знаю на Арубе.
Вообще-то, на Арубе так себе.
Скопировать
What are you up to tonight?
I was supposed to be headed for Aruba on my honeymoon.. so, nothing.
Right.
Рэйчел, какие у тебя планы на вечер?
Я как бы должна была лететь на Арубу проводить свой медовый месяц так что никаких.
Точно.
Скопировать
You're not even getting your honeymoon.
Although, Aruba.
This time of year?
У тебя даже медового месяца не вышло.
Хотя нет, ничего.
Аруба? В это время года?
Скопировать
Why are you so tan?
I went to Aruba.
Oh, no! You went on our honeymoon alone?
Откуда такой загар?
Я был на Арубе
Ты поехал на медовый месяц один?
Скопировать
That works best on these lesions.
- Say you've been to Aruba.
- I've called in sick for four days.
Oн лyчшe вceгo cкpывaeт эти пятнa.
- Cкaжи, чтo был в Apyбe.
- Я пpикидывaлcя бoльным чeтыpe дня.
Скопировать
What are you doin' here?
I thought you'd be in Aruba by now.
Hey, I'm packed.
Что ты здесь делаешь?
Думал, ты уже в Арубе.
Эй, я собрала вещи.
Скопировать
-This is all way too
-No, we can go to Aruba.
When I went there on what would've been our honeymoon it was really nice.
- Барри, не надо. Это уже слишком...
- Мы можем поехать на Арубу.
Когда я ездил туда на наш неудавшийся медовый месяц там было очень хорошо.
Скопировать
We'll start over.
We'll go back to Aruba.
What is it with you and Aruba?
Мы начнем все сначала.
Мы опять поедем на Арубу.
Что у тебя за связь с Арубой?
Скопировать
We'll go back to Aruba.
What is it with you and Aruba?
Do you have a deal with the airlines?
Мы опять поедем на Арубу.
Что у тебя за связь с Арубой?
У тебя есть сделка с авиакомпанией?
Скопировать
$200,000 fell out along the way.
I traced that money to an offshore account in Aruba.
I got a funny feeling about that account, George. I think it's yours. Yeah.
200000$ исчезли по дороге.
Я проследил за этими деньгами до заграничного счета на Арубе.
У меня странное чувство по поводу этого счета, Джорж.
Скопировать
Unless you wanna buy the Lakers or a Caribbean island.
It's not about buying stuff, although Aruba would be nice.
It's about contributing.
Да если ты не собираешся купить Лейкерс или остров в Карибском море.
Нет,нет дело не в покупке вещей хотя от Арубы я не отказался.
Дело во внесении лепты.
Скопировать
I want to go today.
And when I get to Aruba, you know what I'm going to do?
Absolutely nothing.
Сегодня и точка.
И когда приеду в Арубу, знаешь что буду делать?
Ничегошеньки.
Скопировать
I'm going to go aboard.
Phone in a sighting of the Kristol south of Aruba.
Even when I was up against an overzealous agent I had a number of methods for discouraging a search.
Я поднимаюсь на борт.
Сообщи в эфир, что ээКристолээ видели южнее Арубы.
Даже сталкиваясь с дотошным агентом, я умел отбить у него охоту делать обыск.
Скопировать
Oh, yeah.
It's probably headed Toward aruba or anguilla... One of those caribbean Money holes.
10 million reasons To want us dead.
Да.
Они были, скорее всего, по дороге на Арубу или Ангуилу одну из этих карибских дыр для отмывания денег.
10 миллионов причин хотеть нашей смерти.
Скопировать
Would you consider the cinema of the Caribbean?
Aruba, perhaps?
Good grief.
А карибский кинематограф вас не интересует?
Например, Аруба?
Отличная работа.
Скопировать
Tourists.
One white ex-cheerleader tourist missing in Aruba.
Trouble is, this ain't Aruba, bitch.
Tуристов.
Одна белая туристка, бывшая чирлидерша пропала в Арубе.
Дело в том, что тут не Аруба, сученок.
Скопировать
One white ex-cheerleader tourist missing in Aruba.
Trouble is, this ain't Aruba, bitch.
You think that if 300 white people were killed in this city every year, they wouldn't send the 82nd Airborne?
Одна белая туристка, бывшая чирлидерша пропала в Арубе.
Дело в том, что тут не Аруба, сученок.
Думаешь, если б тут каждый год убивали по 300 белых, сюда б не подогнали десантную дивизию?
Скопировать
Yeah, he did.
Aruba is nice this time of year.
Meet Mr. Norton Grimes.
Ага, мог.
Аруба прекрасна в это время года
Знакомтесь, Нортон Граймс.
Скопировать
Okay, well, this was fun, huh?
You, me, Aruba, my boat, this weekend, what do you say?
You think I don't see that faint tan line on your finger where your wedding band usually is?
Окей, ну отлично посидели, да?
Ты. Я. Остров Аруба. На моей лодке.
Ты чё, думаешь, я след на том месте, где ты обычно... обручальное кольцо носишь, не вижу?
Скопировать
Yes, Vance, why?
To Aruba.
(man over radio) we're moving out of the tunnel now.
Да, Вэнс, а что?
А то, что по информации из вашего офиса, полгода назад вы вышли на пенсию и уехали на Арубу.
Мы выходим через тоннель.
Скопировать
But, Mac, let me ask you this.
What if we crack this puzzle, and she's already used that ticket to Aruba?
We'll cross that bridge if we have to.
Но, Мак, позволь спросить.
Что, если мы разгадаем головоломку, а она уже воспользуется билетом до Арубы?
Мы перейдем эту черту, если понадобится.
Скопировать
That's nothing. There's a hundred k's missing from my offshore account.
And you know who knew I had money in Aruba?
Hmm? Nobody.
Сто тысяч пропали с моего оффшорного счета.
Но, знаешь, кто мог знать, что у меня деньги в Арубе? Хмм?
Никто.
Скопировать
This kind of sucks for you, doesn't it, buddy?
You and your friends are going to jail, and I'm going to Aruba.
All right, Patty, when we get outside, it's probably best you keep your mouth shut.
Похоже ты влип, приятель, ведь так?
Вы и Ваши друзья попадете в тюрьму, И я собираюсь в Арубу.
Хорошо, Патти, когда мы выберемся наружу, Будет, вероятно, лучше, если Вы будете держать рот на замке.
Скопировать
Okay, so, look.
This is my account in Aruba.
You see those transaction codes?
Ладно, итак, гляньте-ка.
Это мой счет на Арубе.
Видите эти коды трансакций?
Скопировать
Oh, oh, yeah.
Uh, so wh-what happened to Aruba?
Oh, we pushed the flight till tomorrow.
Да.
А как же Аруба?
Мы отложили вылет до завтра.
Скопировать
Work is my Thanksgiving plan.
Oh, uh, you sure you and Lux don't want to join your mom and me in Aruba?
Thanks, dad, but something about snorkeling and turkey that seems gross.
Работа - мой единственный план на День Благодарения.
Ты уверен, что вы с Лакс не хотите поехать со мной и мамой в Арубу?
Спасибо, пап, но занятия вроде подводного плаванья и поездок в Турцию для меня чересчур.
Скопировать
"We want a family man to represent a family business."
Boom, $47 million in fees later, here we are on my best friend's boat going to Aruba.
That is a true story.
Говорит, нужен семейный человек, представлять семейный бизнес.
47 млн. как с куста, и мы все на яхте Дена едем на Арубу.
Вот и вся история.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Aruba (арубо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Aruba для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить арубо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
