Перевод "Asami" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Asami (эсами) :
ɐsˈɑːmi

эсами транскрипция – 30 результатов перевода

Yoshimi Matsubara Hitomi Kuroki lkuko Matsubara (6 years old) Rio Kanno
Mitsuko Kawai Mirei Oguchi lkuko Hamada (16 years old) Asami Mizukawa
Lighting Director Meicho Tomiyama Production Designer Katsumi Nakazawa
в роли Йошими Матсубара - - Хитоми Куроки. Икуко Матсубара (6 лет) Рио Канно
Митсуко Каваи Миреи Огучи Икуко Хамада (16 лет) Азами Мизукава
перевод титров:
Скопировать
I'll try this one next time.
Asami Ogawa Youko Azusa
Aoi Nakajima Kai Atou
Надо попробовать в следующий раз.
Асами Огава Юко Адзуса
Аой Накадзима Кай Ато
Скопировать
I'm relieved.
Come on, Asami.
Your son is really cute.
Вот и славно.
Идем, Асами.
У тебя такой милый сын.
Скопировать
Thank you for coming.
Asami, you too.
Thank you.
Спасибо что зашли.
Асами, иди.
Спасибо.
Скопировать
I understand. If that is how you feel.
Sakurai, Asami, and Yokata, take your groups with him. Yes, Sir.
I am sorry.
Я тебя понимаю.
Сакураи, Асами и Ёката - отправляйтесь с ним.
Да. Мне жаль.
Скопировать
Maiko Kazama Asami Ogawa but this is how I really enjoy making love.
Maiko Kazama Asami Ogawa
Yayoi Sato Ren Seido
Маико Кадзама Асами Огава но мне нравится заниматься любовью именно так.
Маико Кадзава Асами Огава
Яёй Сато Рэн Сэидо
Скопировать
Say anything you Iike... but this is how I really enjoy making love.
Maiko Kazama Asami Ogawa but this is how I really enjoy making love.
Maiko Kazama Asami Ogawa
Говори всё, что угодно... но мне нравится заниматься любовью именно так.
Маико Кадзама Асами Огава но мне нравится заниматься любовью именно так.
Маико Кадзава Асами Огава
Скопировать
Motoki Fukami Kyosuke Yabe
Tsutomu Takahashi Reina Asami
Saki Takaoka Itsuji Itao ELLY Takanori Iwata Kento Nagayama Yuya Yagira
watch me now microphoneが今ride watch me now ride the microphone 惜しみなく着火 bonfire light не жалей огня bonfire light
こっち見な I mean don't close your eyes
Смотри на меня I mean don't close your eyes tonight I'm gonna blow your mind one time for your mind my brain is pounding so hard it feels like it's going to burst your heart's beating so fast blow your mind now I'm gonna shake your blood then you feel it becomes so hot and drum's beating so loud blow your mind 張りつめた感情を
Скопировать
Meanwhile, Varrick has cast Bolin as the hero of his newest mover.
Asami has also ventured into business with Varrick, and a shipment of her mecha-tanks is on its way to
We're under attack!
Варик преображает Болина
В героя для своего нового фильма. отправив партию Меха-танков в помощь Югу в борьбе с Уналаком.
На нас напали!
Скопировать
Nuktuk's still up here, all alone.
Asami!
Hey, what are you doing here?
Ноктак застрял тут в полном одиночестве!
Асами, привет!
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
I did.
Asami, who saved your company?
I did.
Я.
Асами, кто спас твою кампанию?
Я.
Скопировать
I gotta grab some evidence.
Asami, I heard the news.
I can't believe they took my fifth favorite ship in the Varrick industries fleet!
Я должен собрать улики.
я слышал новости.
Не могу поверить что они захватили пятый лучший корабль из моего порта!
Скопировать
- Bolin: Are we almost there?
- Asami: Almost.
But I just picked up a distress signal from the Southern troops.
Мы почти на месте?
Почти
Я только что перехватил сигнал бедствия от южных войск.
Скопировать
Varrick.
Asami, I think I know who set us up.
Hello, Mako.
Варик.
Асами я знаю кто это устроил.
Мако.
Скопировать
Tenzin, Bumi, and Kya have entered the portal to rescue Jinora's spirit.
Asami split from the group and took the injured Tonraq to safety.
So it's up to Korra, Mako, and Bolin to stop Unalaq before he fuses with Vaatu and becomes a dark Avatar!
Тензин, Буми и Кая вошли в портал, чтобы спасти дух Джиноры.
Асами отделилась от группы и забрала раненого Тонрака в безопасное место.
Корра, Мако и Болин должны остановить Уналака прежде чем он сольется с Ваату и станет темным аватаром.
Скопировать
He really knew how to make a long trip interesting.
So have you told Korra yet about how you guys broke up and then you kind of started dating Asami while
- You wanna keep it down?
Он точно знал, как сделать длинную поездку интересной.
Так ты уже сказал Корре о том, как ты порвал с ней, а потом типа стал встречаться с Асами, пока она отбивалась от нападений темных духов?
Можно потише?
Скопировать
No, you're too hurt.
Asami, can you take Oogi and my dad back to my mom?
- Mm-hmm.
Тебе нужен целитель.
Асами, можешь взять Уги и вернуть моего отца моей маме?
Это моя битва.
Скопировать
Me, asami, Bolin. We're all on the same team here. We want you to join us.
You wouldn't want anything to happen to asami, would you?
I mean, I heard you and her were kind of an item again.
Я, Асами, Болин - все мы одна команда, и мы лишь хотим, чтобы ты присоединился к нам!
Ты ведь не хочешь, чтобы с Асами что-то случилось?
Я слышал, вы снова...ну, типа вместе.
Скопировать
- Well, we're gonna end it.
Where's all the stuff you stole from asami?
- The future industries stuff? It's on my battleship.
Итак, мы тебя остановили.
Где все то оборудование, которое ты украл у Асами?
Мехатанки Индустрии Будущего?
Скопировать
Right now? Nope. We're, uh...
Asami, there you are.
Is Bolin around?
В данный момент - нет, у нас обед.
Асами, вот ты где!
Ты не видела Болина?
Скопировать
- I think they were expecting it.
Asami!
Fire!
Я думаю, всё же могли.
Асами! Приготовьтесь.
Огонь.
Скопировать
We need you.
Me, asami, Bolin. We're all on the same team here. We want you to join us.
You wouldn't want anything to happen to asami, would you?
Ты нужен нам.
Я, Асами, Болин - все мы одна команда, и мы лишь хотим, чтобы ты присоединился к нам!
Ты ведь не хочешь, чтобы с Асами что-то случилось?
Скопировать
He was using you the whole time.
That's not true, asami.
I would never do anything to hurt you.
Он всё это время тебя использовал.
Это неправда, Асами!
Я бы никогда не причинил тебе вреда!
Скопировать
I'm trying to tell you that varrick isn't what he seems.
Where's asami?
She'll listen to me.
Нет! Я пытаюсь сказать, что Варрик не тот, кем кажется.
Где Асами?
Она меня послушает.
Скопировать
Sure.
I'm Asami, of the Toryukai group.
...and this is Mr. Okumura, head of the Aiyuu Federation.
Смелее.
Я - Асами из группы Торикай.
... это - г. Окимура, глава Федерации Айуи.
Скопировать
Hisa:
MIZUKAWA Asami
Ritsu:
- Шимицу Миса
Исе
- Игава Харука
Скопировать
The feeling seemed mutual until a fateful accident intervened.
Now, Mako's affections have fallen right into the arms of the beautiful Asami.
Will love prove to be Korra's most formidable foe yet?
Чувства казались взаимными, пока не произошел судьбоносный случай.
Любовь Мако свалилась прямо ему на голову в лице великолепной Асами
Неужели любовь станет самой трудной проблемой для Корры?
Скопировать
I don't now...
- Asami and I... - Look, I really like you, and I think we were meant for each other!
Korra, I'm really sorry, but...
Я не знаю...
- Слушай, ты мне очень нравишься, и я думаю мы созданы друг для друга!
Корра, мне очень жаль, но...
Скопировать
But...
I like Asami, too.
I don't know, things are complicated.
Но...
Асами мне нравится тоже.
Все так запутано.
Скопировать
Well, there may not be any relationship to worry about later.
Asami!
Lin ...
Позже не останется каких-либо отношений для обсуждения.
Асами!
Лин...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Asami (эсами)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Asami для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эсами не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение