Перевод "Audrey Tautou" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Audrey Tautou (одри тоту) :
ˈɔːdɹi tˈɔːtuː

одри тоту транскрипция – 31 результат перевода

And then finally, sir,
Here are all the bathing suit images Of the french actress Audrey Tautou.
Yeah, ooh...
И последнее, сэр.
Вот все фото в купальнике французской актрисы Одри Тоту.
Да, Ооо...
Скопировать
And then finally, sir,
Here are all the bathing suit images Of the french actress Audrey Tautou.
Yeah, ooh...
И последнее, сэр.
Вот все фото в купальнике французской актрисы Одри Тоту.
Да, Ооо...
Скопировать
Like round the middle of the earth Only with an "l."
This is my wife, audrey.
She smells a bit, but she has a heart of gold.
Как окружность Земли, только только с "Л"!
А это моя жёнушка, Одри.
От неё воняет немного, но сердце у неё золотое.
Скопировать
Hello.
Audrey?
Fletcher!
Алло.
- Одри!
- Флетчер!
Скопировать
Hello?
Audrey! Let me explain.
Something has happened to me.
Алло.
Дай мне объяснить.
Со мной что-то произошло.
Скопировать
I have unpaid parking tickets.
Audrey!
Wait, Audrey.
У меня есть неоплаченные штрафы за парковку.
Одри! Подожди!
Подожди, Одри.
Скопировать
Audrey!
Wait, Audrey.
Hold on. Wait!
Одри! Подожди!
Подожди, Одри.
Подожди!
Скопировать
My God, I'm not having this conversation with you.
Audrey, you can't go.
This is not fair.
- Почему я перед тобой оправдываюсь?
- Ты не можешь уехать.
- Это нечестно.
Скопировать
No, we are leaving tonight.
Please, Audrey.
Give me one more chance.
Нет, мы уезжаем сегодня.
Пожалуйста.
Дай мне последний шанс.
Скопировать
Max, you stay here with Jerry, and I'll be right back, okay?
Audrey!
Great news!
Побудь здесь вместе с Джерри, а я сейчас вернусь.
- Одри!
- Флетчер!
Скопировать
Oh, Fletcher!
Oh, Audrey!
Why do you have to take him to see that stuff? It's very violent.
- Флетчер!
- Одри!
Зачем ты водишь его на такие жестокие зрелища?
Скопировать
Hello?
Audrey, it's me.
Don't hang up!
- Алло.
- Одри, это я.
Не вешай трубку!
Скопировать
I'm taking Max someplace where you can't do this anymore.
Audrey, wait!
The most amazing thing has happened to me.
Я увожу Макса туда, где ты больше не сможешь так над ним издеваться.
Подожди!
Со мной случилась невероятнейшая вещь.
Скопировать
- Who are you?
- Audrey!
Here.
- Ты кто?
- Одри!
Сюда.
Скопировать
Regardless of what happens to us, the most important thing... is that this building be destroyed immediately before they escape.
Reporting live from Madison Square Garden... this is Audrey Timmonds for WIDF News.
Thanks, Audrey.
Независимо от того, что случится с нами, самое важное... чтобы здание было уничтожено немедленно.
Это был репортаж из Madison Square Garden... с вами Одри Тиммонс для WIDF.
Спасибо, Одри.
Скопировать
Reporting live from Madison Square Garden... this is Audrey Timmonds for WIDF News.
Thanks, Audrey.
Sure.
Это был репортаж из Madison Square Garden... с вами Одри Тиммонс для WIDF.
Спасибо, Одри.
Не за что.
Скопировать
- I will.
- Audrey.
- Did you talk with Humphries?
- Попрошу.
- Одри.
- Вы поговорили с Хэмфри?
Скопировать
You don't see I'm eating?
Audrey, you're too damn nice.
That's your problem.
Эй, не видишь, я ем?
Одри, ты слишком хорошенькая.
Вот твоя проблема.
Скопировать
- Can we get a cab?
- Audrey, what are you thinking?
Go, go!
- Мы можем поймать такси?
- Одри, что ты делаешь?
Вперёд, вперёд!
Скопировать
This is why, in this case, all the king's horses and all the king's men... may not be able to put the Big Apple together again.
Audrey Timmonds.
WIDF News.
Вот почему вся королевская конница, вся королевская рать... не сможет Нью-Йорк из кусочков собрать.
Одри Тиммонс.
Новости WIDF.
Скопировать
I couldn't just let them sleep on the street.
Where's Audrey?
In the bedroom crying her eyes out because of you.
- Что? Не могла же я оставить их на улице.
Где Одри?
В спальне. Плачет и всё это из-за тебя.
Скопировать
I've already made such a mess of everything.
Yeah, you did, Audrey. I'm goin' after him.
You can come with me or not.
Я уже всё испортила.
Да, Одри, испортила.
Я иду за ним. Ты идёшь или не идёшь.
Скопировать
Ooh, ooh, ooh.
The day I follow Audrey Hill Clayton--
- What's up?
Ох, ох, ох.
День я следую Одри Hill Клейтон ..
- Что происходит?
Скопировать
We're not going, are we?
Audrey.
You know how there are moments you know are critical?
Мы никуда не идем, да?
Одри.
У тебя в жизни бывали моменты, когда решается вся твоя будущая жизнь?
Скопировать
I know, but I want you and Max to come with me.
Audrey, I've been giving this a lot of thought.
You know I'm not prone to wild flights of romantic fancy.
- Вы с Максом поедете со мной.
Я очень тщательно все обдумал.
Я не склонен принимать решения под влиянием сиюминутной прихоти.
Скопировать
Hello.
Audrey?
Fletcher, hi. Are you still picking Max up from school today?
- Алло.
- Одри!
Так ты заберешь сегодня Макса из школы или нет?
Скопировать
Anything with alcohol, please.
Audrey.
If you'll focus on the screen, we'll be running a safety video.
Да. Что-нибудь алкогольное, пожалуйста.
Одри.
На экране вы+ видите правила пользования средствами безопасности.
Скопировать
Tonight you in for a real treat.
I'm personally gonna prepare the dinner for you and my Audrey.
Hey, Cedric, Bob.
Сегодня у тебя будет особое угощение.
Я лично приготовлю ужин для тебя и моей Одри.
Эй, Цедрик, Боб.
Скопировать
I mean, you're not on our list.
Audrey handles this type of stuff.
Oh. What type of stuff?
У нас нет вас в нашем списке.
Одри сделана из такого же материала.
Какого материала?
Скопировать
They don't-
And-And they don't shoot each other, uh, uh, do they, Audrey? N
- No shooting friends, Joseph.
Они не...
Они не стреляют друг в друга, не так ли Одри?
Нет, они этого не делают, Джозеф.
Скопировать
I don't know.
I just don't feel right, Audrey.
Something's... just not right.
Не знаю.
Я просто чувствую себя как-то не ловко, Одри.
что-то... Просто не так.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Audrey Tautou (одри тоту)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Audrey Tautou для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить одри тоту не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение