Перевод "Beatrice" на русский
Произношение Beatrice (биотрис) :
bˈiətɹɪs
биотрис транскрипция – 30 результатов перевода
Mister De Neuville, governor of Bastille, will set him free tomorrow.
Beatrice, if you want I can arrange that for your father to be re-instated starting tonight.
I believe this discussion has taken too much time.
Начальник Бастилии выпустит его завтра.
Но если вы согласитесь встретиться со мной вечером, ваш отец будет восстановлен в правах и ему вернут все его владения.
Мне кажется, ваша встреча затянулась.
Скопировать
We're infested with them.
- From Sidney or Beatrice Webb.
We keep them in the kitchen.
Мы загибаемся от блох. - Или с Сидни или с Беатрисы Вебб.
С кого-то из них.
Они у нас живут на кухне.
Скопировать
Yes, well, from now on we'll be like ourselves. Oh, roger!
Oh, beatrice!
About bullfighting. They say it's not only cruel, vicious and immoral But also blatantly unfair.
От создателей:
'Перестелки на ферме ОК на Азбуке Морзе'
И фильма 'Джентельмены предпочитают блондинок'на языке индейских дымовых сигналов
Скопировать
Oh, I haven't introduced myself yet.
Beatrice Bellestri.
- Florian Sand.
Ох, я не представилась.
Беатриче Беллестри.
- Флориан Санд.
Скопировать
- Florian Sand.
- Beatrice Principessa Bellestri.
Where do you come from?
- Флориан Санд.
- Беатриче Принсипесса Беллестри.
Откуда вы?
Скопировать
Also go to the post office and see if there are any letters for signores Rasponi.
For Beatrice and Federico.
My sister was to come with me but was held back.
Ты заодно зайди на почту, спроси там письма для господ Распони.
Для Беатриче и Федерико.
Со мной должна была сестра приехать, но задержалась.
Скопировать
Wait!
Signora Beatrice, good afternoon.
My good Brighella, please don't Disclose my identity.
Стойте!
Синьора Беатриче, добрый день вам.
Я вас прошу, любезный мой Бригелла, не выдавать инкогнито моё.
Скопировать
I'll go to Turin immediately as fast As my steed can speed!
I'll go to my beloved Beatrice!
Oh, Beatrice! I am happy again.
Немедля в Турин, загоняя коней,
К моей Беатриче, любимой моей!
О, Беатриче, снова счастлив я,
Скопировать
I'll go to my beloved Beatrice!
Oh, Beatrice! I am happy again.
I await our reunion!
К моей Беатриче, любимой моей!
О, Беатриче, снова счастлив я,
Живу я предвкушением свиданья!
Скопировать
I want to drink your breath with my lips,
Oh Beatrice, my love!
Oh Beatrice, my love!
Хочу губами пить твоё дыханье,
О, Беатриче, любовь моя!
О, Беатриче, любовь моя!
Скопировать
Oh Beatrice, my love!
Oh Beatrice, my love!
Go back, my friend and wait over there.
О, Беатриче, любовь моя!
О, Беатриче, любовь моя!
Ступай назад, приятель, подожди там.
Скопировать
It's all over!
Beatrice is dead.
The poor thing could not stand the suffering!
Всё кончено!
Погибла Беатриче.
Несчастная не вынесла страданий!
Скопировать
But still how can I approach her When she was so intimate with another man?
I'll tell you in short that signor Rasponi has all of a sudden turned into his sister Beatrice!
I don't get it.
Но всё-таки, как к ней я подойду, когда она с другим была так близко?
Скажу вам вкратце, что синьор Распони вдруг стал своей сестрою Беатриче!
Не понимаю.
Скопировать
Oh Madonna, accept my soul!
- Beatrice!
- Oh my beloved.
О, мадонна! Прими мою душу!
- Беатриче!
- О, любимый мой.
Скопировать
It's yours forever.
I love me, my Beatrice!
I love you, Florindo, I do!
Я навек вам её отдаю.
Я люблю вас, моя Беатриче!
Я люблю вас, Флориндо, люблю!
Скопировать
All you got to do is open your eyes and ears... and you'll see the beauty in fate.
I'll bet the first look you got of Beatrice... you knew it was preordained.
How'd you know her name?
Все, что тебе надо сделать, это открыть глаза и уши, и увидеть красоту в предопределенном.
Голову даю на отсечение, что когда ты впервые увидел Беатрис, ты понял, что все предопределено.
Откуда ты узнал ее имя?
Скопировать
But it was her.
Beatrice was drivin'.
She just wanted to kiss me.
Но это была она.
Беатрис вела машину.
Она хотела только поцеловать меня.
Скопировать
198 million.
And Beatrice, Jerry?
- What?
198 миллионов.
А "Беатрис", Джерри?
- Что?
Скопировать
Civil Action 841672.
Grace and Beatrice Foods.
Ladies and gentlemen... there's a small town north of Boston called Woburn.
Гражданский иск номер 841672.
Андерсон и другие против компаний "Грэйс" и "Беатрис Фудс".
Дамы и господа... к северу от Бостона находится маленький городок Вуберн.
Скопировать
- I'm sure you have.
Beatrice was looking for you.
She had some questions about dinner.
- Уверен, что бывало.
Беатриса искала тебя.
У нее возникли вопросы по поводу обеда.
Скопировать
I thought that that was odd that he asked me for sugar water and not lemonade or ice water or regular water tap water.
All right, Beatrice.
There was no alien.
Я думала, странно это что именно воды с сахаром, а не лимонада или воды со льдом или просто воды из-под крана.
Значит так, Беатрис.
Пришельца не было.
Скопировать
Don't you realize the calibre of people who are going to be here?
- Calm down, Beatrice, and let her say--
- I thought we would be introducing them... to Lyle Van de Groot, not some wild man you found in the jungle.
Ты понимаешь, в каком окружении ты там окажешься?
Успокойся, Бeатриса, дай ей сказать.
Я думала, что нашим зятем станет Лайл Вандегрут. А не какой-то дикарь, которого она нашла в джунглях.
Скопировать
- I thought we would be introducing them... to Lyle Van de Groot, not some wild man you found in the jungle.
Beatrice, this is supposed to be her wedding, not yours.
- So?
Я думала, что нашим зятем станет Лайл Вандегрут. А не какой-то дикарь, которого она нашла в джунглях.
Бeатриса, она же выходит замуж, а не ты. - И что?
- Беатрис.
Скопировать
- So?
- Beatrice, I know you're upset... and so am I, but we can't force her to marry someone against her will
- Why not?
- Беатрис.
Я знаю, что ты расстроена, я тоже, но мы не можем заставить её выйти за Лайла против её желания.
- Почему?
Скопировать
Sure.
- Hello, Beatrice.
- Hello, Ella. Well, we haven't been friends for very long, George... but I already think I know something about you.
Конечно.
- Привет, Беатрис. - Привет, Элла.
Мы недавно познакомились, Джорж, но мне кажется, что я знаю о тебе всё.
Скопировать
- I am not marrying Lyle, Mother.
- Beatrice, perhaps we should just--
Arthur!
Я не выйду за Лайла, мама!
- Беатрис, возможно нам...
- Артур.
Скопировать
Slow down.
How did you kill Beatrice, Byron?
Did you blow a tire?
Тормози.
Как ты убил Беатрис, Байрон?
Ты проколол шину?
Скопировать
Look.
I never told you this before... but Beatrice knew everything about Elvis.
She told me that the first time he was on stage, he was scared to death.
Послушай, я никогда тебе этого не говорил.
Бестрис знала все об Элвисе.
Она рассказала мне, что когда он впервые оказался на сцене, он был до смерти напуган.
Скопировать
The decision-makers are here, aren't they?
You're looking at Mr Beatrice.
I don't have to call anybody.
Вот те, кто принимает решения, разве нет?
Ты говоришь с мистером "Беатрис".
Мне никому не надо звонить.
Скопировать
"yes" to question one regarding trichloroethylene contamination, requiring the case against Grace to go to a second stage of this trial.
In regard to Beatrice, the jury has answered "no" to question one in all its points pertaining to contamination
- Mr Facher, you're excused.
"да" на вопрос, касающийся загрязнения трихлорэтиленом, и, следовательно, дело против "Грэйс" переходит ко второй стадии рассмотрения.
Что касается "Беатрис", присяжные ответили "нет" на первый вопрос во всех его пунктах, касающихся загрязнения, что снимает вопросы два и три и завершает дело против "Беатрис".
- Мистер Фетчер, вы свободны.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Beatrice (биотрис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Beatrice для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить биотрис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
