Перевод "Цельсия" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Цельсия

Цельсия – 30 результатов перевода

— Если жарко, они на перерыве. — Совершенно верно.
Они активируются при температуре ниже 20 градусов по Цельсию.
О, они очень заняты в этой стране.
- If it's hot, they knock off.
- Yeah. They're activated by temperatures lower than 20 degrees Celsius.
- Oh, they're pretty busy in this country, then. - Yeah.
Скопировать
Устроим ей холодный душ.
Топливные элементы расплавятся при 1132 градусах по Цельсию.
Не пройдёт и пяти минут, как может произойти расплав.
Let's give it a cold shower.
Fuel slugs liquefy at 1132 centigrade.
We could melt down in less than five minutes.
Скопировать
Одно дело, это делать с врагами.
Вы можете считать свою цель, с точки зрения, что она не человек, а просто основной объект операции.
Он здесь.
It's one thing to do it to your enemies.
You can think of your target in terms that aren't exactly human, like, mission objectives.
He's here.
Скопировать
Конечно, я понимаю, что токсикология - это наука...
Первое использование в качестве доказательства в 1850 в Бельгии, хотя начало ей положил Цельс, римский
Алло.
Of course I understand that toxicology is a science...
First used as evidence in trial in 1850 in Belgium, though its origins date back to Celsus, the oft-forgotten Roman physician of the first century.
Hello?
Скопировать
"При какой температуре кристаллизуется сахар?"
"По Фаренгейту и по Цельсию." Вперёд, Макс.
Макс.
"At what temperature does sugar crystallize?"
"Fahrenheit and Celsius." Go, Max.
Max.
Скопировать
Обморожению?
В городе, где в морге температура ниже 10 по Цельсию не опускается?
Подловил.
Frostbite?
In a town where the morgue doesn't drop below 50 degrees?
You got me.
Скопировать
Это чеченский язык.
"В радиусе двух километров Волшебная Пуля может обнаружить живую цель с точностью до 25 сантиметров.
Быстрая, точная, с минимальным риском обнаружения, Волшебная Пуля - это выгодная сделка с оплатой за каждый сделанный выстрел".
The language is Chechen.
"With a maximum range of two kilometers, the Magic Bullet can locate a single human target with an accuracy of 25 centimeters."
"Fast, precise, and with little or no risk to operator exposure, the Magic Bullet is also a bargain at the designated price per round."
Скопировать
- Нет, в метро полно горячих людей.
На улице где-то 7 миллионов градусов по Цельсию.
Там только горячие люди и есть.
- No, there are lots of hot people on the Q train.
ARI: It's like seven million degrees out;
there are only hot people on the Q train.
Скопировать
1998 год.
. +4 градуса по Цельсию.
И что?
1998.
Temperature that night was... 40 degrees.
So?
Скопировать
Не Да Винчи, нет.
Он окажется по Цельсию, или...
Галилео.
Not Da Vinci, no.
Is he going to be Centigrade, or...
JO: Galileo.
Скопировать
Все в порядке, связь есть.
6 градусов Цельсия... 5...
Ну же.
All right, tie off the line.
42... 41...
Come on, come on.
Скопировать
Я никуда не пойду. Никто никуда не пойдет.
То копьё попало точно в цель с 300 футов.
- И что. мы бросим там Джаспера?
I'm not going anywhere, and neither should any of you.
That spear was thrown with pinpoint accuracy from 300 feet.
- So what, we let Jasper die?
Скопировать
Хорошо, теперь переверните его и обратно.
Вода должна быть ниже температуры, так 85 градусов Цельсия или меньше.
Теперь вылейте воду, где уровень низкий где листья похожи на небольшом холме.
Okay, now turn it over and back.
The water has to be below boiling, so 85 degrees Celsius or less.
Now pour the water where the level is low where the leaves are like a little hill.
Скопировать
Это не я, мистер Пибоди.
И учитывая, что он воспламеняется при 150 градусах по Цельсию воспользуемся этим, чтобы вырваться отсюда
Отличная посадка, Шерман?
I know. Is the methane from sanitation.
Since exploding at 150 degrees... will use it, to jump from here!
Nice landing, not think, Sherman?
Скопировать
Да, это бледно-голубая форма кислорода с очень резким запахом.
При нулевой температуре по Цельсию и нормальном атмосферном давлении весь озон, находящийся в небе, покрыл
При тех же условиях, остальной воздух образует слой толщиной в пять миль.
Yes, it's a pale blue form of oxygen, with a very pungent smell.
At nought degrees Celsius and normal atmospheric pressure, all the ozone in the sky would cover the earth to a depth of just three millimetres.
Under the same conditions, the rest of the air would make a layer five miles thick.
Скопировать
Она подверглась криогенной заморозке?
При температуре намного ниже -100 градусов по Цельсию.
Это объясняет, почему органы сломались.
She was cryogenically frozen?
At temperatures well below negative 100 degrees Celsius.
Which explains why the organs fractured.
Скопировать
Давай.
Цельсия в способности, но основной температуры между 10 и 6 и так они будут опускаться в сельской местности
Мы могли видеть небольшой...
Come on.
Temperatures tomorrow falling to about celsius in Powers but basic the temperatures between 10 and 6 and so they will fall lower in the country side over Willow Powers tomorrow.
We could see a slight...
Скопировать
С другой стороны, это отличный день для поиска.
Сейчас 63 градуса, это 17 по Цельсию.
Почему ты это постоянно повторяешь?
-How does an American hero just disappear? On the bright side, a nice day for a manhunt.
Right now it's 63 degrees, that's 17 Celsius.
Why do you keep saying that?
Скопировать
Если Джонни Фрост не был его другом на местном ТВ, тогда у кого же видео?
63 градуса, 17 по Цельсию.
Озеро Вашингтон.
If Johnny Frost wasn't the friend in local TV, then who else has the video?
63 degrees, 17 Celsius.
Lake Washington.
Скопировать
Молочная субстанция внутри их головы, и мы до сих пор не знаем, зачем она ему нужна. Основная версия состоит в том, что есть какая-то связь с погружением на большую глубину.
И спермацет использовали НАСА, потому что он сохраняет свою вязкость при —240 градусах по Цельсию.
При такой невероятно низкой температуре его вязкость остаётся той же.
With a milky substance in its head, which to this day we don't know what it uses it for, the general theory is it's something to do with the huge depths it goes down to.
And it was used by Nasa, because it kept its viscosity in minus 400 degrees.
Incredibly cold temperatures, it was the same viscosity.
Скопировать
- Какая?
- Сорок один, сорок два градуса по Цельсию.
Повысив температуру пациента и продержав ее на уровне, можно запечь сифилис насмерть!
How high?
106, 107 degrees Fahrenheit.
If I can induce a fever in a syphilis patient and get it high enough, I can bake the disease to death.
Скопировать
Предположим, что тебе нужно попасть в летающий транспорт... или дикую обезьяну, если она от тебя убежала.
Эти патроны были созданы с микро-приёмником, который позволяет отследить цель с помощью спутника.
Я сжала все результаты анализа крови в зашифрованный файл.
Um, say you need to tag a fleeing vehicle... or a wild monkey, if it was to get away from you.
These rounds are built with a micro-receiver, which enables you to track your target via satellite.
I've condensed all the blood-sample results into an encrypted file.
Скопировать
Вопрос в том, Капитан, что вам нужно от меня?
Моя единственная цель, с самого первого дня, уладить все вопросы.
Что такое война, как не инструмент правосудия?
The question is, Captain, what do you want from me?
My only objective, since day one, has been to make things right.
For what is war but an instrument of justice?
Скопировать
- Понял.
- А она в Цельсиях, а не Фаренгейтах.
Проваливай от сюда!
- Got it.
- And it's in Celsius, not Fahrenheit.
Get out of here!
Скопировать
И сейчас вы мне скажете, что в Йемене не жарко.
В горных районах, в ночное время, температура опускается ниже 20 градусов по Цельсию.
Я не сомневаюсь в ваших знаниях. Но, если не ошибаюсь, тихоокеанский лосось мигрирует на юг, до Калифорнии, где температура, почти не отличается от йеменской.
Now you're going to tell me it isn't hot in the Yemen, too, aren't you?
Well, in the mountainous areas, the nighttime temperatures get down to well below 20 Celsius.
And, of course, I defer to your expert knowledge, Dr. Jones, but I do believe that Pacific salmon get as far south as California.
Скопировать
Примерно через пять минут.. ..самолет приземлится в международном аэропорту Нью-Дели.. ..на посадочной полосе 4Р.
Температура за бортом 15 градусов по Цельсию.
Небольшой туман и слабая турбулентность.. ..прошу вас держать ремни ваших кресел пристегнутыми.
In about five minutes, we will be beginning our descent into New Delhi International airport on to runway 4R.
Weather on the ground is a cool fifteen degrees Celsius.
There's a slight haze and a little bit of turbulence, so please keep your seatbelts fastened.
Скопировать
Садим на них ваших самых лучших друзей.
(по Фаренгейту, ~32 по Цельсию)
Накачиваем тонну сигаретного дыма.
Fill them with your closest friends.
Turn the heat up to about 90.
Pump in a metric ton of cigar smoke.
Скопировать
Отчёт судмедэкспертизы от Эдварда Нигмы. 8:42 утра, участковый морг.
Температура держится на 19° по Цельсию.
Я съел одну половинку клюквенного маффина, а другую оставил на потом.
Forensic examination by Edward Nygma, 8:42 a.m., GCPD morgue.
The room is approximately 19 degrees Celsius.
I ate half a cranberry muffin earlier, saving the rest for later.
Скопировать
Гроза все ближе и ближе!
При 35-ти градусах по Цельсию звук распространяется приблизительно...
О небо! дерево загорелось!
I think it's getting closer.
At 35 degrees centigrade... sound travels at approximately... one...
Great heavens, the tree's on fire.
Скопировать
- И из окна тоже хороший вид!
- Колокольня святого Цельса.
Великолепно!
Do we have a nice view also?
- The bell tower.
Magnificent.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Цельсия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Цельсия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение