Перевод "Benito" на русский
Произношение Benito (бинитеу) :
bɪnˈiːtəʊ
бинитеу транскрипция – 30 результатов перевода
I was delivered a radiogram.
Benito Mussolini and his girlfriend Clara Petacci were hanged by the partisans upside down, in the Piazzale
What a terrible cruelty.
мне доставили радиограмму.
Бенито Муссолини и его подругу Клару Петаччи... партизаны повесили вниз головой на площади Лорето в Милане.
Какая жестокость.
Скопировать
Virtues that embody similarity and reciprocity that have been long forgotten, that which Goebbels calls "the Prussian aspect"
of Benito Mussolini, and which we call "the Latin aspect" of Adolf Hitler.
Italy and Germany, bringing the world two great revolutions, the Anti-Parliamentarian and the Anti-Democratic.
Более того, помимо этих ценностей они открыли то, что между двумя этими нациями больше сходства, чем различий.
Геббельс назвал это прусским обличием Бенито Муссолини, а мы видим латинский облик Адольфа Гитлера.
Италия и Германия пережили две великие революции, Анти-парламентскую и Анти-демократическую.
Скопировать
Attention.
His Majesty King Vittorio Emanuele accepted the resignation of His Excellency Benito Mussolini as head
His Majesty has named as head of the government, Prime Minister and Secretary of State, His Excellency Marshal Pietro Badoglio.
ВНИМАНИЕ.
Его величество король Витторио Эмануэле принял отставку его превосходительства Бенито Муссолини с поста руководителя правительства, премьер-министра и госсекретаря.
Его величество назначил руководителем правительства, премьер-министром и госсекретарем его превосходительство маршала Пьетро Бадольо.
Скопировать
Good for Marta!
King Vittorio Emanuele has accepted the resignation of His Excellency Benito Mussolini as head of the
Prime minister and Secretary of State, His Excellency Marshal Pietro Badoglio.
Святая Марта!
Его величество король Витторио Эмануэле принял отставку его превосходительства Бенито Муссолини с поста руководителя правительства, премьер-министра и госсекретаря.
Его величество назначил руководителем правительства, премьер-министром и госсекретарем его превосходительство маршала Пьетро Бадольо.
Скопировать
I was almost late.
How's it going Benito?
What's up Stache?
Я едва не опоздал.
Как ты, Бенито?
Как дела?
Скопировать
You mean to say a whole town just packs up and leaves and never comes back?
Well, sometimes they go to a larger town where they can be protected by the soldiers of Benito Juárez
Mace, we'll put up over in that cantina.
То есть весь город собирает вещи, уходит и больше никогда не возвращается?
Иногда они идут в более крупный город. Туда, где их могут защитить солдаты Бенито Гуареса.
Мэйс, мы остановимся там в кантине. Это самое удобное место.
Скопировать
I'll find him though.
Benito, you're going to get a slap!
I need to do the whole bureaucratic procedure, to open a bookstore.
Ну я его ещё найду!
Бенито, ты сейчас у меня получишь!
Я хочу подать прошение, чтобы открыть книжную лавку.
Скопировать
Why, what are your political views?
Benito!
Adolph!
Почему, что вы думаете о политике?
Бенито!
Адольф!
Скопировать
There are some months, two leaders with a great "status", but without respect for nothing,
Adolf Hitler and Benito Mussolini, they invaded nearby countries.
All the persons with common sense, without differentiating sexes, they manage to see that the war in Europe is imminent.
Несколько месяцев назад двое представителей, занимающих это замечательное общественное положение и не имеющих никакого уважения к чему-либо,
Адольф Гитлер и Бенито Муссолини, нарушили границы соседних стран.
Теперь все люди доброй воли, независимо от своего происхождения, сознают, что над Европой нависла угроза войны.
Скопировать
- I'm coming!
Benito!
I've heard you have something special.
- Иду я!
Бенито!
Я слышал, у вас есть что-то особенное.
Скопировать
- He's here!
Benito!
Benito!
- Он десь!
Бенито!
Бенито!
Скопировать
Benito!
Benito!
That bastard's killed them both!
Бенито!
Бенито!
Этот ублюдок убил их обоих!
Скопировать
Fuckin' shit!
Hey, Benito!
Why don't you take that disgusting thing off... the inferno where your clients have to drink?
Вот дерьмо!
эй Бенито!
Почему ты никак не уберешь эту мерзость... с барной стойки?
Скопировать
My God, the one taken today isn't even 7 years old!
- Benito!
- I'm coming!
Боже, взятому сегодня ещё не исполнилось и семи!
- Бенито!
- Иду я!
Скопировать
Stop by my place... and I'll lend you one of my girls. free.
No thanks, Benito. Thanx, but no thanks.
I wouldn't go with any of your whores now even if you paid me.
Остановись у меня... и я предоставлю тебе одну из девочек, бесплатно.
Нет спасибо Бенито Я благодарен, но не нужно этого.
Я бы не взял ни одну из твоих шлюх, даже если бы ты мне заплатил.
Скопировать
Benito!
Benito!
Benito!
Бенито!
Бенито!
Бенито!
Скопировать
That bastard's killed them both!
First Sal, then Benito!
It busted them apart.
Этот ублюдок убил их обоих!
Сначала Сэла, затем Бенито!
Он разорвал их на куски.
Скопировать
Lucifer...
Benito...
Mao.
Люцифер.
Бенито.
Мао.
Скопировать
[Announcer] Acrid, yellowish smoke billowed yesterday... around the Hindenburg Palace.
planes, chased by pursuit ships, streaked across the sky... as Adolf Hitler prepared for a visit... by Benito
Their fascist-Nazi mission, they proclaim... Hi, Pop.
Едкий желтоватый дым со вчерашнего дня окутывает Дворец Гинденбурга.
Бомбардировщики, преследуемые истребителями, прочерчивают небо, в то время как Адольф Гитлер готовится к визиту Бенито Муссолини.
Декларируемая ими фашистско-нацистская миссия...
Скопировать
Ooh, le due cupole grandi della cattedrale di Milano.
Benito Mussolini!
Dov'è il Vaticano?
О-о, два великолепных купола миланского собора.
Бенито Муссолини!
Где здесь Ватикан?
Скопировать
Although it's true... that the saints could elevate themselves even among misery
Benito and in thousands of heroes of the faith... who managed to get rid of everything, to be happy in
But they were saints
Правда и то, что святые часто жили в нищите.
Например, святой Франциск Ассийский в Сан Бенедетто да Норча и тысячи других героев веры, которые сумели избавиться от всего,..
Но это были святые...
Скопировать
~ Where do I get it?
~ San Benito has it.
~ San Benito?
- - А где они лежат?
- - Вон там, у Святого Венедикта.
-
Скопировать
You see to taking money.
Forgive me, San Benito.
Women of Satan, you're doomed.
А ты иди за деньгами.
Прости меня, Святой Венедикт.
Женщина, продавшая душу Диаволу! Будь проклята!
Скопировать
Alcohol!
I came to ask You to excuse me on the San Benito mess,... but You see, my mama Candelaria just wanted
They don't love me at all.
Спирт!
Я пришёл попросить прощения за Святого Венедикта. Но ты же сам видишь, что маме Канделярии были нужны только мои деньги.
И маме Хосефе тоже. Меня никто не любит.
Скопировать
~ San Benito has it.
~ San Benito?
Shhh!
- - Вон там, у Святого Венедикта.
-
- У Святого Венедикта?
Скопировать
~ Get down, Godfather, she died.
Alas, San Benito, San Benito!
What do we do now?
- - Слезай быстрее, крёстный, она умерла!
Ах, Святой Венедикт. Святой Венедикт.
Что теперь делать?
Скопировать
Enjoy your breakfast, Gitano.
Benito Juárez!
That is correct.
Как завтрак, Хитано?
- А теперь, ребята, скажите мне чей это портрет.
- БенИто ХуАреса. - Правильно.
Скопировать
Maximilian sailed across the sea with the French Army to protect him and marched to the capitol and had himself crowned Emperor of Mexico.
Benito Juarez, who was President of Mexico, fled to the north.
Maximilian was an arch-duke and all of his relatives were of royal blood.
Максимилиан переплыл море с защищавшей его французской армией и пошел на столицу. И он стал императором Мексики.
Бенито Хуарес, который был президентом Мексики, сбежал на север.
Максимилиан был эрцгерцогом. вся его семья была королевской крови.
Скопировать
Maximilian's father had been an emperor and his mother had been an empress.
Benito Juárez was an Indian.
His mother was an Indian and his father was an Indian.
Отец Максимилиана был императором, и его мама была императриссой.
Даже его брат был императором.
Бенито Хуарес был индейцем.
Скопировать
And that is all for today.
Tomorrow we shall study Benito Juárez and Abraham Lincoln and how they worked together.
Hasta mañana.
Не было такого униженного человека, которого не услышал бы президент.
На сегодня всё. Завтра мы будем изучать тему "БенИто ХуАрес и АвраАм ЛИнкольн".
О том, как они сотрудничали.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Benito (бинитеу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Benito для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бинитеу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
