Перевод "Boors" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Boors (боз) :
bˈɔːz

боз транскрипция – 11 результатов перевода

Let me crumbier the Roquefort cheese.
Only boors use Roquefort.
You use aged, grated Parmesan.
Давай я покрошу туда рокфор.
Рокфор для плебеев.
Нужен хороший пармезан.
Скопировать
Welcome, kiddies... to another edition of Creepshow.
It's amazing that you boors and ghouls keep coming back for more.
You must be gluttons for punishment, eh?
Добро пожаловать,сынок в следующую серию CREEPSHOW.
Очень приятно, что твое любопытство снова привело тебя к нам.
Ты, наверное, с нетерпением ждешь продолжения...
Скопировать
If I have understood well it is not death but a return to the Mother and like a hospitable gift.
All these boors who tire themselves out on the field will hail with prayers and with songs him who will
Guest, thank you.
Если я понял верно, это не смерть, а возвращение к Матери и подобно гостеприимному дару.
Все эти невежи, истощающие себя на поле, осыплют молитвами и песнями того, кто отдаст свою кровь за них.
Гость, благодарю тебя.
Скопировать
I am old.
- Boors. -
The bonfires do good for sure.
Я стар.
Мужланы.
Костры полезны, верно говорю.
Скопировать
Well, it's time for this boogie man to... boogie.
I'll be slaying' ya, boors and ghouls.
Till next issue, try to stay scared, eh?
Итак.. Пора этому страшилищу с вами прощаться.
Не скоро увидимся...
Придется вам поскучать пока я не испугаю вас другими страшилками...
Скопировать
He is old and beggarly,
About him what do the boors say?
The Aleian plain is desolate, uncle.
Он стар и живёт в нужде.
Что о нём скажут невежи?
Алейская равнина безлюдна, дядя.
Скопировать
Return to the bed a young lady should never have left.
Even kings can be boors.
You'll soil everything. You disturb my duty of State.
Отправляйтесь к себе в постель.
Все мужчины грубияны, даже короли.
Сударь, надеюсь, у Вас достаточно веская причина, чтобы отвлекать меня от дел.
Скопировать
Can amnesia be this serious?
They're boors!
Swimming in the toilet!
Всё-таки не до такой же степени у вас амнезия?
Это не амнезия, это два полных идиота, именно так!
Они плещутся в унитазе!
Скопировать
Enough out of you!
Go find your shimmiers, you boors!
Oh, it´s you.
С вас достаточно!
Идите и ищите ваших Шиммиисток, вы грубияны!
О, это ты.
Скопировать
Your polling numbers are abysmal.
Well, these numbers are based solely on boors watching their daytime talk shows, answering their rotary
That kind of talk will hardly capture the hearts and minds of people who don't own multimillion-dollar second and third homes.
Результаты опроса избирателей ужасны.
Да, эти опросы ориентированы исключительно на деревенщин, смотрящих свои дневные ток-шоу, отвечающих по своим телефонам.
Эта болтовня едва ли пленит разум и сердца людей, у которых нет многомиллионного состояния и двух-трех домов.
Скопировать
Who did?
They're a bunch of boors.
Are you tired?
Зачем ты вспоминаешь?
У нас в школе были только хамы.
Ты устала?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Boors (боз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Boors для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение