Перевод "Brewers" на русский
Brewers
→
пивовар
Произношение Brewers (бруоз) :
bɹˈuːəz
бруоз транскрипция – 22 результата перевода
And my clothes are my affair.
Matter of fact, I was going along to the brewers now, see'?
But don't you tell me what I gotta do.
И во что одет - мое дело!
И вообще, и без тебя я сейчас собирался к пивоварам, ясно?
И не твое дело мне указывать, что делать.
Скопировать
- What's the matter?
- I thought you was gonna pay the rent to the brewers this afternoon.
- Well, what about it?
- А в чем дело?
- Я думала, ты собираешься сегодня днем заплатить пивоварам.
- Ну и что такого?
Скопировать
That's sweet!
If he's a Brewers' fan, he's gotta be from Wisconsin.
And I bet you everything that in Milwaukee they've got a sheet on him.
Мило!
Если он болеет за Брюверс, значит он из Висконсии.
Могу поспорить, что на Милуоки завели уголовное дело.
Скопировать
- About what?
- Brewers.
Milwaukee Brewers?
- Немного. - О чем?
- О Брюверс.
- О Милваки Брюверс?
Скопировать
- Brewers.
Milwaukee Brewers?
- Yeah, apparently they won and he bet on them.
- О Брюверс.
- О Милваки Брюверс?
- Ага, несомненно, они выиграли, а он на них ставил.
Скопировать
Mr Tantony and I are not farmers.
We are brewers.
We have beer enough, thank you, sir.
Мы с мистером Тантони не фермеры, сэр!
Мы пивовары.
У нас достаточно пива, благодарю вас, сэр.
Скопировать
I do not know.
Brewers Milwaukee.
Know them, hate them.
Я не знаю.
Пивовары Милуоки.
Увижу их, возненавижу их.
Скопировать
There's lore saying that, back in the old day, if you were plastered enough, you could see one skulking around the breweries in Japan.
Yeah, but why is this one shredding brewers' kids?
Apparently, you can harness the will of a Shojo with the right spell box.
По старинной легенде, если хорошенько надраться, увидишь, как они шастают у пивоварен в Японии.
Да, но почему этот мочит детей пивовара?
Волю Шоджо можно подчинить шкатулкой с заклинанием.
Скопировать
Just saying.
Go Brewers.
Yeah, you know, Robin is a funny name.
Как раз хотел сказать.
Вперед, "Брюэрс"!
Да, знаешь, Робин - смешное имя.
Скопировать
That's sort of... rare and unusual.
Oh, you mind if I turn on the Brewers game?
Aw, nice!
Это... редкое и необычное явление.
Ты не возвражаешь, если я посмотрю матч "Брюэрс"?
Как мило!
Скопировать
Based on what his brother just told me, Brewery isn't high end enough to be Zach's kind of place.
Well, per Reynaldo, the substance on the shoes was brewers' yeast.
Yeah, could be a brewery.
Судя по тому, что сказал его брат, пивоварня - это далеко не уровень Зака.
По словам Рейнальдо, на туфлях убитого обнаружены пивные дрожжи.
Да, может быть пивоварня.
Скопировать
I appreciate that.
DREW: Dodgers Brewers, bro!
Thursday night, fourth row, down the third base line, behind the dugout.
Я это очень ценю.
"Доджерс" - "Брюерс", братан!
В четверг вечером, четвёртый ряд, возле линии третьей базы, позади скамейки запасных.
Скопировать
~ You're late. ~ Yeah, I went to the pub. ~ Oh.
~ The Brewers.
~ The Two Brewers?
- Ты поздно. - Да, я был в пабе. - В каком?
- В "Пивоварах".
- В "Двух Пивоварах"?
Скопировать
Which one? ~ The Brewers.
~ The Two Brewers?
~ Yeah.
- В "Пивоварах".
- В "Двух Пивоварах"?
- Ага.
Скопировать
Well, I'm studying ancient history, so...
Yeah, doesn't often come up in the Two Brewers pub quiz.
You're a primary school teacher, aren't you?
Ну, я изучаю древнюю историю, так что...
Да, эта тема нечасто встречается в викторинах в "Двух Пивоварах".
А ты же вроде учительница начальных классов?
Скопировать
All right. See you in a bit.
~ Can we stop off at the brewers?
~ Who's there?
Хорошо. до скорого.
- Можем остановиться у "Пивоваров"?
- Кто там?
Скопировать
Danebury Metal Detecting Club?
In the Scout hall, opposite the Two Brewers on the high street.
Oh, right.
Клуб поисковиков Дэйнбери?
Мы собираемся в Скаут-холле, напротив "Двух Пивоваров" на главной улице.
Ясно.
Скопировать
~ Simple as that.
And, in the meantime, I'll take you to the Two Brewers for quiz night.
Does it have a swimming pool?
- Так просто.
А пока я тебя отведу в "Два Пивовара" на вечер викторины.
Там есть бассейн?
Скопировать
Climbing.
Did you know that four American presidents were home-brewers?
Can you guess?
Набираем высоту.
А ты знала, что 4 американских президента сами варили пиво?
Можешь угадать, кто?
Скопировать
The garage and storage were unlocked.
And I bet the Brewers probably never locked their front door.
You know, that's not so unusual.
Гараж и постройки не заперты.
Я уверен, что Брюэры никогда не запирали входную дверь.
Знаешь, это не так уж необычно.
Скопировать
Or it could have been the unsub's first abduction and he panicked, disposed of the child immediately once he had him.
The M.E. also said that the type of glue in the Brewers' eyes is frequently used for surgical closures
Apparently it had been applied at 5:15 am.
Или же это было первое похищение для субъекта, он запаниковал и избавился от ребенка сразу, как только он оказался у него.
Медэксперт сказал, что клей, которым закапывали глаза Брюэрам часто используется при хирургических операциях, поэтому процесс его взаимодействия с кожей хорошо задокументирован.
Вероятно, клей применили в 5:15 утра.
Скопировать
I don't remember that.
It must have belonged to the Brewers.
Well, it's addressed to you and Grandpa.
Не помню ее...
Наверное, это не наша.
Тут посвящение тебе и дедушке.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Brewers (бруоз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Brewers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бруоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение