Перевод "Oh no" на русский
Произношение Oh no (оу ноу) :
ˈəʊ nˈəʊ
оу ноу транскрипция – 30 результатов перевода
Right, senor?
Oh, no pistols, of course.
It will be over too soon.
Да, сеньор?
Никаких пистолетов, само собой.
Иначе всё закончится слишком рано.
Скопировать
I got half the trail's dust on me.
Oh, no, you come with me.
A drink for my friend and make it quickly.
Всю пыль по дороге собрал.
- Нет, ты пойдёшь со мной.
Выпивку моему другу, да поживее!
Скопировать
Mine, naturally.
Oh, no.
Are you implying that my Lautrec is in any way inferior?
Мой, натурально.
О-о-о!
Надеюсь, что мой Лотрек не хуже чем Лотрек Лотрека.
Скопировать
Please excuse me. I'll cut it short.
- Oh, no!
- Not a very cordial greeting.
Минуточку, сейчас вернусь и закончим.
О нет!
Как вы неприветливы, а?
Скопировать
- That's nice!
- Oh no, she's outside Stockholm.
- At a party.
- Мило!
- О нет, она где-то в районе Стокгольма.
На вечеринке.
Скопировать
And you'll be bored to death in their company.
Oh no, I won't.
You don't know what you've let yourself in for.
И до смерти скучно в их компании.
Только не мне.
Ты не представляешь, что тебя ждёт.
Скопировать
- Tony!
- Oh, no!
Tony!
- Тони!
- О, нет!
Тони!
Скопировать
It's better to work in Renault factory.
Oh, no.
No!
Лучше уж работать на заводе Рено.
О, нет.
Нет!
Скопировать
Miss McHuron, I don't--
Oh, no!
Oh! I just can't do it.
Мисс МкХортон, я не--
О, нет! Ох!
Я просто не могу этого сделать.
Скопировать
And leave you here?
Oh, no.
Like it or not, I'm staying.
И оставить тебя здесь?
О, нет.
Нравится тебе это или нет, я останусь.
Скопировать
Well...
Oh, no, you wouldn't be so cruel.
Rosemary?
Ну...
Нельзя быть такой жестокой.
Розмари?
Скопировать
I hope you don't mind.
Oh, no.
No, of course not.
Надеюсь, вы не против?
Нет, конечно.
Разумеется нет.
Скопировать
- We break anything?
- Oh, no. I only threw unbreakables.
- That was crafty of you.
Мы что-нибудь разбили?
Нет-нет, я бросала только небьющиеся предметы.
Так я была инструментом в твоих руках?
Скопировать
The entire missile should be exposed by the morning. - Can I?
- Oh, no, thanks.
I'll find my own way.
К утру они должны откопать эту штуку.
Вас подвезти? Нет, спасибо.
Я сам доберусь.
Скопировать
Who was it?
Oh, no, no, no.
Oh, no.
Кто это был?
О, нет, нет, нет.
О, нет.
Скопировать
- Are you commies?
- Oh, no, Commissioner!
- Some nerve! Alleging that about me.
- Вы коммунисты?
- О, нет, месье комиссар!
- Я нервничаю, когда мне такое говорят!
Скопировать
What's going on?
Oh, no, no.
Angelo has gone.
Что-то произошло?
Ах, нет, нет.
Анджело уехал.
Скопировать
Mr. Chief of Staff of the Defense Ministry, on the topic of our Charly...
Oh, no.
Surely you understand, the Ministry deems this immoral:
Месье Начальник штаба, Министерства обороны... На тему нашего Шарли...
О, нет.
Конечно, Вы понимаете, Министерство считает это аморальным...
Скопировать
My Lady...
Oh, no, those two think Daimon died!
We have to tell them he escaped!
Госпожа...
O, нет, эти двое думают, что Даймон мёртв!
Мы должны сказать им, что он просто сбежал!
Скопировать
I'm driving Mrs. Banks home.
Oh, no. I mean, it's too late.
For what?
- О, нет.
- Уже так поздно.
- Для чего?
Скопировать
Oh!
Oh, no goodbye?
According to law, I'm entitled to...
Прощай, Кори.
- Ты даже не попрощаешься?
- Прощай.
Скопировать
'Cause I'm going to be sick.
Oh, no!
Oh, yes.
Меня тошнит.
- Нет.
- Да.
Скопировать
- And what are you? A virgin?
- Oh, no! I'm a whore. - We're all whores here.
- Welcome!
Ты кто, невинность?
Не уходи, иди к нам!
Иди к нам, не уходи!
Скопировать
Just tell me what this is all about?
Oh, no.
Oh, my God!
Объясни, что все это значит.
- Не может быть.
- Боже мой.
Скопировать
He said he thought we'd make a pretty good team.
- Oh no!
He said that?
Он сказал, что мы с ним были бы отличной командой.
- О, боже.
Он так сказал?
Скопировать
Would that I could have sustained that moment.
Oh, no matter.
Do you have a last request?
Хотел бы я продлить этот момент.
Неважно.
Какова ваша последняя просьба?
Скопировать
Aren't you going on shore leave, Scotty?
- Oh, no, sir.
- I want you to go on shore leave.
А ты не идешь в увольнение, Скотти?
- Нет, сэр.
- Я хочу, чтобы ты пошел в увольнение.
Скопировать
Oh, no, no, no.
Oh, no.
No person.
О, нет, нет, нет.
О, нет.
Не человек.
Скопировать
It's because I'm not telegenic.
Oh, no, Simon.
You fill the small screen magnificently.
Потому что я не телегеничный.
О, нет, Симон.
Вы выглядите великолепно на маленьком экране.
Скопировать
Um, is she, right?
Oh no.
That's what I always feared.
Гм, всё-таки, это так?
Ах, да.
Этого я всегда боялся.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Oh no (оу ноу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Oh no для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оу ноу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
