Перевод "the lower part" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the lower part (зе лоуо пат) :
ðə lˈəʊə pˈɑːt

зе лоуо пат транскрипция – 18 результатов перевода

Why sleep all the time...?
Okay...so you just take the lower part.
That's all then.
Чего ты спишь всё время?
Твоя будет нижняя.
Вроде бы всё.
Скопировать
Watch out!
Attack the lower part. I'll go first.
Iron Monkey, catch!
Сам гляди!
Я иду первым.
Стальная Обезьяна, держи меня!
Скопировать
Thank you.
Here you have the lower part.
Here you answer."...
Спасибо.
А здесь потише.
Тут вы просите: "...
Скопировать
- Loins of veal.
- It's the lower part of the...
- He slaughtered...
- Ножка теленка...
- Вот эта часть тут.
- Он забил...
Скопировать
Charlie's CAT scan.
If you look along the lower part of the brainstem this is where normal humans have the reticular formation
It's the part of the brain that determines alertness, our perception of things.
Томография Чарли.
Если вы посмотрите вдоль нижней части ствола мозга, у обычного человека там должна быть так называемая ретикулярная субстанция.
Эта часть мозга отвечает за внимательность, наше восприятие.
Скопировать
I like this whole part.
I like the lower part, but I would emphasize it more.
By turning it like this?
Вся эта часть мне нравится.
Нижняя часть мне нравится, но я хотел бы ее усилить.
Повернуты так?
Скопировать
You shouldn't be able to see any of the background.
The lower part is good.
Let's not change anything else.
На втором плане ничего не должно быть видно.
Нижняя часть хороша.
Мы больше ничего не меняем.
Скопировать
Now, on these stones, there was some kind of altar and on that the skeleton of a young man, about 18 years old, and across him was lying a bronze ceremonial dagger.
The bones on the upper part of his body were white and on the lower part black, indicating to archaeologists
He'd bled to death. He was a human sacrifice.
Итак, на этих камнях находился, своего рода, алтарь, на нём лежал скелет юноши, примерно 18 лет от роду, через него проходил бронзовый ритуальный кинжал.
Кости верхней части тела были белого цвета в то время как нижней - чёрного, по словам археологов это указывает на то, что его сердце всё ещё билось, способствуя тому, чтобы кровь полностью покинула его тело.
Он умер изойдя кровью,став частью ритуала человеческого жертвоприношения.
Скопировать
If by then these chicks can't fly, they will drown.
The problem for young skimmers is that when they hatch, the lower part of their beaks is the same size
While they wait for it to grow, they do their best to learn the skimming technique.
Если к тому времени птенцы не научатся летать, они утонут.
Проблема молодых водорезов в том, что при рождении их подклювье такого же размера, как и надклювье.
А пока они ждут, чтобы оно выросло, они усердно стараются научиться технике водорезания.
Скопировать
The upper part of the entry wound is smooth and clean.
But the lower part suggests that the weapon had a serrated edge.
Like a hunting knife?
Верхняя часть раны чистая и ровная.
Но нижняя часть наводит на мысли о зазубринах.
Как у охотничьего ножа?
Скопировать
Can't imagine why!
The lower part of the pod is buried, so this must go straight down into the Asylum.
Where Rory is?
Не могу представить почему!
Нижняя часть челнока погребена, так что эта должна вести прямо к Убежищу.
Где Рори?
Скопировать
So last night I pulled out the old Time Life series, and I have to admit, there's some pretty terrific ideas in here.
For example, we can putty up the cracks in the drywall and then give the lower part of the wall a good
Then we can take a strip of wallpaper, put it around the top, thus creating sort of a border, if you will.
И прошлой ночью я посмотрел серии старого Тайм Лайф и должен отметить там было несколько отличных идей на этот счет
Например, мы могли бы замазать дыры в стене и на нижней части стены повесить картины
Потом мы мжем взять рулон обоев и пустить его по верху будет что-то вроде каймы, если хотите
Скопировать
- (Alan) Don't use straws?
They scoop up with the lower part of the beak and tip back.
Exactly right.
-Не пользуются соломинками?
Они черпают нижней стороной клюва и наклоняются назад.
Совершенно верно.
Скопировать
Then the bowel;
- that's the lower part there. - Mm-hmm.
And then have a look inside.
Затем кишка;
- это нижняя часть.
Теперь посмотри внутрь.
Скопировать
He took me for a cup of tea and a cupcake afterwards, and got very heavy about guilt and shame and forgiveness, all that Catholic bollocks.
minutes of his career and he knew it, but what he didn't know was that a piece of pink icing was stuck to the
And it moved as he spoke.
После этого он угостил меня чаем с кексами, и стал грузиться чувством вины, стыда и прощения, и всех этих католических бредней.
Это были самые трудные 10 минут в его карьере, и он это знал, но он не знал того, что кусок розовой глазури прилип к его нижней губе.
И двигался, когда он разговаривал.
Скопировать
Buzz kill.
I have a slight scoliosis at the lower part of my spine.
It travels down...
- Оно специально приспособлено к моему типу сложения.
У меня небольшой сколиоз поясничного отдела, и ниже...
Ой, не надо про "ниже"!
Скопировать
That's no spot.
It's the lower part of the diaphragm.
You need glasses.
Это не пятно.
Это нижняя часть диафрагмы.
Да вы очки оденьте!
Скопировать
She's making no progress.
She can't pass urine and there's a ridge in the muscle in the lower part of the uterus.
Would you examine her, Sister?
Ей не становится лучше.
Она не может помочиться, и на мышце в нижней части матки есть рубец.
Вы осмотрите ее, сестра?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the lower part (зе лоуо пат)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the lower part для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе лоуо пат не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение