Перевод "the lighthouses" на русский
Произношение the lighthouses (зе лайтхаусиз) :
ðə lˈaɪthaʊsɪz
зе лайтхаусиз транскрипция – 4 результата перевода
People look to tall people in emergencies.
We're the lighthouses of society. No.
You know what this is about?
Люди надеяться на высоких людей в случае аварии.
Мы маяки общества.
Нет. Ты знаешь почему ты так себя ведешь?
Скопировать
Joe.
Well, in the old days, if I'd have thought of hiding out, I would head for the lighthouses up at Skroo
Good vantage points over the whole island.
Джо.
В старые времена, когда у меня были мысли спрятаться, я забирался на маяк в Скру или Скадене.
Хороший пункт наблюдения за всем островом.
Скопировать
- Well, no...
. - The fact is, there always used to be two, in the early days of the lighthouses, until something rather
and they were a two-man team in 1801, and they were known to quarrel.
— Нет... — Два.
— На самом деле, их всегда было по двое, с самого появления маяков, до того момента, когда одна неприятность случилась на берегу Пемброкшира.
Где Томас Хауэлл и Томас Гриффит, которые, никто бы не подумал, были на самом деле валлийцами, работали вдвоём в 1801 году и были известными спорщиками.
Скопировать
What do you mean?
See Kennebunkport, the lighthouses... just you me.
Let's just go away, right now.
Ты о чём?
Посмотрим Кеннебанкпорт, маяки... только ты и я.
Давай просто уедем, прямо сейчас.
Скопировать