Перевод "three times" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение three times (сри таймз) :
θɹˈiː tˈaɪmz

сри таймз транскрипция – 30 результатов перевода

He's a small-time hood, he gets shot...
Maybe you should start suckin' cock instead of watching TV land, 'cause Vito brought in three times what
Yeah.
В героя, мелкого бандюгана стреляют...
Может, начнёшь уже хуй сосать вместо того, чтобы в ящик пялиться. Вито со стройки в три раза больше бабла подтаскивал.
Вот так вот.
Скопировать
About the same.
Your dad's secretary called three times this morning.
- Okay, now I feel worse.
Секретарь твоего отца звонил три раза сегодня утром.
Ладно, теперь мне стало хуже.
Логан, что происходит?
Скопировать
Dr. Crawford has a parafalcine meningioma along the superior sagittal sinus.
You've operated three times. It keeps on coming back.
But this is the last time.
У доктора Кроуфорда менингиома расположенная выше стреловидной пазухи
Её оперировали три раза Но это всё равно проявляется да и это находится в опасном месте, так что нам приходится отступать немного от опухоли, но мы возвращаемся к этому через несколько лет и всё это исправляем
Но это в последний раз
Скопировать
Look, mate,
I've saved your life three times now.
If that hasn't bought me your trust,
Послушай, приятель..
Я уже третий раз спасаю тебя
Если ты все еще мне не веришь, я не знаю, что тебя убедит
Скопировать
- Nice so see you back.
I went to the hospital three times but they wouldn't let me in.
Look Eudes...
- Рад, что ты снова здесь.
Вот я три раза пытался лечь в больницу, а они меня выгоняли.
Знаешь, Эудиш...
Скопировать
How often do you have intercourse?
Two, three times a week.
There's nothing like young love.
Как часто вы занимаетесь сексом?
Два-три раза в неделю.
Нет ничего лучше молодой любви.
Скопировать
I am afraid I haven't told you the truth before.
My husband and I don't have sex three times a week.
Actually it's more like twice a month.
Я рассказала Вам не всю правду.
Мы с мужем не занимаемся сексом 2-3 раза в неделю. Точнее - раз в две недели.
Или даже в три.
Скопировать
I've had a cold, like forever.
And I've been here three times, and they keep telling me it's gonna go away, but my nose just won't stop
- You might have to wait it out. - No, I can't wait anymore. See, there's, uh, there's a girl, and... we've been out a few times, and now it's gotten to the point where we're supposed to, you know, seal the deal.
я простудился, такое чувство, что навсегда.
я был здесь три раза и мне говорят, что всё пройдет но у меня насморк не прекращается я как, самый отвратительный фонтан в мире иногда насморк затягивется
- вам нужно переждать это - нет, я больше не могу ждать там, эм....там девушка... несколько раз у нас получалось но сейчас не получается.
Скопировать
Please, sir, I have to get home to my world!
All you have to do is tap your heels together three times.
Really? No, you fucking dipshit!
- Мэр, мэр, что мы должны делать?
- Пожалуйста, сэр, я должен попасть домой в мой мир!
Всё, что тебе нужно сделать - щёлкнуть каблуками три раза.
Скопировать
We all told her to get married but she didn't wanna listen.
He'd been married three times before, so she let it ride and then she came home one night and he had
She didn't even have anywhere to live.
Мы ей говорили: выходи за него замуж, но она нас не послушала.
Он был трижды женат до этого, она решила, будь, как будет и вот, однажды пришла домой, а он ее не впустил.
Ей было негде жить.
Скопировать
Except when it's treats time.
Just because I let you stay here three times a week don't mean you can move in.
What?
Кроме тех случаев, когда есть время.
То, что я позволяю тебе ночевать здесь трижды в неделю, ещё не значит, что ты можешь въезжать.
Что?
Скопировать
Nothing unusual.
But he called Oliver three times that weekend.
- What did Oliver's girlfriend say'?
Ничего необычного там не было.
Но он звонил Оливеру три раза в те выходные.
- Что говорит подружка Оливера?
Скопировать
Apparently not.
I asked her three times--"are you a cop?"
They got to tell you,but she didn't say "boo."
- Ну, конечно, нет.
Я ее трижды спросил: "Ты что, коп?"
Они обязаны говорить, но эта уперлась.
Скопировать
You do remember me, Andy?
Three times we've worked together... Memphis, and on the river and in Kansas City.
And we were meant to here, but you fell ill.
Ты не забыл меня, Энди?
Трижды мы работали вместе... в Мемфисе, на реке и в Кэнзес Сити.
Хотели и тут поокучивать, но ты слёг.
Скопировать
Every couple is different.
Harry and I make love two, three times a week.
Great, now I feel worse.
- Все пары разные.
Мы с Гарри рисуем два-три раза в неделю.
- Мне стало еще хуже.
Скопировать
We can recreate the technology they used to change us.
Not by chanting "om" three times, you can't.
Agreed... but if you come to work with us, we could get somewhere.
Мы можем воссоздать технологию, которая нас изменила.
Но только припеванием "омм" три раза это не получится.
Согласен... Но если вы будете работать с нами, мы сможем достигнуть чего-то.
Скопировать
- monday and wednesday and saturday.
- you run it three times per week?
I also visit my father a lot now.
- В понедельник, среду и субботу.
- Бегаешь три раза в неделю?
Так же много навещаю отца.
Скопировать
The machines were sold to the bank below cost.
Three week s later the bank - sold them for three times that much.
You understand what I'm saying?
Машины были проданы банку ниже своей стоимости.
Неделю спустя банк - продал их в три дорога.
Понимаете?
Скопировать
He never wants to have sex anymore.
I mean, we're literally down to three times a week.
Oh, gosh, I need a beer.
Ему уже никогда не хочется секса.
Мы буквально дошли до 3 раз в неделю.
О, Господи, мне нужно пиво.
Скопировать
We think so, but we're going to need your help.
Now, Terry visits a website he dedicated to you twice, sometimes three times a day.
Well, what would I have to do?
Но для этого нам потребуется твоя помощь.
Терри посещает веб-сайт, который он посвятил вам, ... два, иногда три раза в день.
- Хорошо, и что я должна сделать?
Скопировать
I never get tired of watching Steve McQueen.
I think I've seen every one of his movies at Ieast three times.
Yeah, some of them four times.
Мне никогда не надоедает смотреть на Стива Маккуина.
Я все его фильмы наверное, раза по три смотрел.
Точно. А некоторые и по четыре.
Скопировать
We don't talk about it much.
Maybe two or three times a year.
He still struggles with it, though.
Мы особо об этом не говорим.
Может быть два три раза в год.
Хотя он всё ещё борется с этим.
Скопировать
A robot.
I've said it three times now.
Well, forgive me.
Ты робот.
- Я это сказала уже три раза.
- Чтож, прости меня.
Скопировать
I'm gonna get what?
Every ship up there's been home two even three times more than the Nebuchadnezzar.
Come on, Zee.
Что же я получу?
Все экипажи бывают дома намного чаще, чем ваша команда.
Перестань, Зи.
Скопировать
Ilpo broken again today
Three times.
Always broken since long time.
Илпо снова разбит сегодня
Трижды.
Илпо уже давно разбит.
Скопировать
Then David Vincent had to find the driver...
I saw that one, about three times.
Your mum?
А потом Давид Висенте должен был найти водителя...
А, я видел эту серию. Раза три.
А мама?
Скопировать
Except every time I do, you all destroy it.
It was only... three times.
I got the big love here, and I'm grateful, but it's time to move on.
Если не обращать внимание на то, что каждый раз, когда я это делаю, вы все, кажется, его разрушаете.
Это было только... три раза.
Знаешь, я здесь получил большую любовь, и я благодарен за гостеприимство, но сейчас время... время двигаться дальше.
Скопировать
Get out of here.
I'm afraid to see what happens if the devil calls three times in one hour.
Before I leave, I just wanna make certain--
Уходи уже.
Я боюсь увидеть, что случится, если дьявол позвонит 3 раза за один час.
Знаешь, прежде, чем я уйду, я просто хочу сделать абсолютно бесспорным...
Скопировать
They ain't well fed Scrawny
Fei hua Milk and hay three times a day.
Fed to 'em by beautiful women
Их плохо кормили. Костлявые
Fei hua. Молоко и сено три раза в день.
Кормились из рук прекрасных женщин
Скопировать
Why is that baby torturing that woman?
Why have I seen this thing three times?
It's beautiful.
За что этот ребенок так мучает эту женщину?
Зачем я смотрю это в третий раз?
Это прекрасно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов three times (сри таймз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы three times для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сри таймз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение