Перевод "C.I.C." на русский
Произношение C.I.C. (сиайси) :
sˌiːˌaɪsˈiː
сиайси транскрипция – 11 результатов перевода
I don't-- Get down.
[ Gaeta On Intercom ] C.I.C. to commanding officer.
- Go ahead. - I'm sorry to disturb you, sir, but we have a priority one alert message from Fleet Headquarters.
Я не... - Пригнись.
Центр вызывает командующего офицера.
- Сэр, у нас важное сообщение, из Штаб-Квартиры Фолота.
Скопировать
Thank you.
I imagine you've been wondering how we're gonna handle C.I.C. now.
We'll need a new T.A.O. to replace Commander Barker.
Спасибо.
Думаю вы уже решили что делать с информцентром.
Нужен новый тактический координатор на замену Баркера.
Скопировать
No, sir. I'm sorry.
C.I.C., bridge, hostiles operating aboard Solace.
I need a 360 surface search.
Нет, сэр, это мне жаль.
Рубка, это мостик. На борту Милосердия противники.
Обнаружить цель.
Скопировать
David 1099965.
Checking in C.I.C.
8859.
Дэвид 1099965.
Проверка канала.
8859.
Скопировать
But I'd also like you to devise and run a new training program for the J.O's in the engineering department.
I want them all qualified on all stations in C.I.C.
Of... of course.
Ещё я хотел бы, чтобы вы разработали и запустили новую программу обучения для младших офицеров в инженерном отделе.
Я хочу чтобы все они пуличили необходую квалификацию.
Конечно.
Скопировать
Last seen on cass and temple in a blue challenger.
Notify customs and the c.I.C.,
Just in case he's heading for windsor.
Разыскивается за убийство. Последний раз был замечен за рулем голубого Челленджера.
Подозреваемый вооружен и опасен.
-Всем постам
Скопировать
Probably another round of random surveillance checks.
Was it C.I.C.?
Worse.
Наверное, опять выборочные проверки.
Это контрразведка?
Хуже.
Скопировать
Negative, sir.
Tower, C.I.C. I want that bird in the air.
U-boats approaching.
Нет, сэр.
Башня, это информцентр. Поднять вертолёт. Немедленно!
Подлодки приближаются.
Скопировать
Clean picture.
C.I.C.
A.T.T.W.O. reports S.C.A.T. team manned and ready at all crew-served weapon stations port and starboard.
Все чисто.
Информцентр, мостику.
Команда укомплектована и готова всему экипажу выдать оружие на станции правого и левого бортов.
Скопировать
Just generator three, sir, and we're lucky it was offline during the time.
I want all the electricity diverted to the C.I.C.
And Dr. Scott's lab.
Только 3-ий генератор, сэр, к счастью он был отключен.
Я хочу чтобы электричество перенаправляли в информцентр.
И в лабораторию доктора Скотт.
Скопировать
She took over our ship.
Can't get through to comms, the bridge, or the C.I.C.
I don't get it.
Она захватила наш корабль.
Не могу ни с кем связаться.
Не понимаю.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов C.I.C. (сиайси)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы C.I.C. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сиайси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение