Перевод "Chupacabra" на русский
Произношение Chupacabra (чупэкабро) :
tʃˈuːpɐkˌabɹə
чупэкабро транскрипция – 30 результатов перевода
Sorry.
But, hey, I hear there's a chupacabra two states over.
Go ahead and knock yourselves out.
Прости.
Но, я слышал, в двух штатах отсюда появилась Чупакабра.
Езжайте туда и отведите душу.
Скопировать
To others, crypto-taxidermy is a fine art.
I got a mummified chupacabra at home.
Can I have permission to run Masuka's prints
А некоторые считают таксидермию искусством.
У меня так стоит мумия чупакабры дома.
Можно, я проверю отпечатки Масуки
Скопировать
They got rattlesnakes.
Maybe the chupacabra.
This makes me nervous.
Там гремучие змеи.
А может и чупакабра.
Меня это пугает.
Скопировать
All right, so, what can do that?
Ghosts, vampires, chupacabra?
It could be a hundred things. So we make a list and start crossing things off.
Кто на такое способен? - А кто не способен?
Привидения, вампиры, чупакабра - выбирай, кого хочешь.
Ладно, значит составим список, и будем вычеркивать кандидатов по одному.
Скопировать
Okay, um, have you heard the one
- about the chupacabra?
- Chupa?
Ладно.. -А ты слышал историю..
-про чупакабру?
-Чупа..?
Скопировать
Can you believe this?
I couldn't find proof of the chupacabra in the everglades, so now my editor wants to downsize me.
If I don't come up with an article in the next 48 hours, I can say adios to my weekly paycheck.
Вы можете в это поверить?
Я не смогла найти доказательство присутствия Чупакабры в тех болотах, и теперь мой редактор хочет уволить меня.
Если я не придумаю статью в ближайшие 48 часов, я могу попрощаться с моей еженедельной зарплатой.
Скопировать
She's real.
And you do not want that little chupacabra surveilling your asses.
She wants to talk to you.
Она реальна.
И вам вряд ли хочется, чтобы эта чупакабара следила за вами.
Она хочет с вами поговорить.
Скопировать
Oh, Kate and the big guy said to say " hasta luego ."
They offered to bring back a chupacabra, but I said you weren't dating right now.
Ha ha!
Кейт и Здоровяк велели передать "Hasta Luego".
Они предложили вернуть "Чупакабру" но я сказал, что вы не хотите делать этого прямо сейчас.
Ха ха!
Скопировать
Ooh, ooh,
Pop goes the chupacabra.
(marge humming, camera shutter clicking)
Ох, ох!
хз
.
Скопировать
The Furry Lover.
Chupacabra.
Friskie Two-Times.
Пушистый любовник.
Чупакабра.
Двойная порция.
Скопировать
Chupacabra!
Chupacabra!
- Chupacabra!
Чупакабра!
Чупакабра!
- Чупакабра!
Скопировать
We don't want to find out about Janet, just like we don't want to find out about the baby.
Because we like mystery, whether it's the hairy majesty of Bigfoot, or the bloodsucking ferocity of the Chupacabra
Thanks for putting those together in the same sentence, sweetie.
Мы не хотим ничего знать про Дженет, так же как мы не хотим ничего знать о ребенке.
Потому что я люблю тайны, будь это волосатое величие снежного человека или кровавая жестокость Чупакабры, или пол нашего маленького чуда.
Спасибо, что упомянул эти вещи вместе, в одном предложении, дорогой.
Скопировать
No!
Chupacabra!
Chupacabra!
Нет!
Чупакабра!
Чупакабра!
Скопировать
Chupacabra!
Chupacabra!
Chupacabra!
Чупакабра!
Чупакабра!
Чупакабра!
Скопировать
Chupacabra!
- Chupacabra!
- You are a crazy woman!
Чупакабра!
- Чупакабра!
- Женщина ненормальная!
Скопировать
Hey, Ellis. Ell-bow.
Ell-chupacabra.
Drinkin' coffee. - What?
Привет, Эллис.
Эл-егант, Эл-ектрон.
Пьешь тут кофе.
Скопировать
- Good idea.
Maybe you'll see your chupacabra up there too.
- Chupacabra?
- Хорошая идея.
Может, ты там увидишь и свою Чупакабру.
- Чупакабру?
Скопировать
Maybe you'll see your chupacabra up there too.
- Chupacabra?
- You never heard this?
Может, ты там увидишь и свою Чупакабру.
- Чупакабру?
- Ты это еще не слышал?
Скопировать
- You never heard this?
Daryl tells us that the whole thing reminds him of a time when he went squirrel hunting and he saw a chupacabra
What are you braying at, jackass?
- Ты это еще не слышал?
В нашу первую ночь в лагере Дерил сказал нам, что все это напоминает ему тот раз, когда он пошел охотиться на белок и увидел Чупакабру.
Что ты там несешь, придурок?
Скопировать
Well, I'll tell you what...
I'm as real as your chupacabra.
I know what I saw.
Вот что я тебе скажу:
я так же реален, как твоя Чупакабра.
Я знаю, что я видел.
Скопировать
- What?
We should do a chupacabra on my left butt cheek.
Right?
- Что?
Нам нужно сделать чупакабру на моей левой ягодице.
Да?
Скопировать
Is it so difficult for you to take a leap of faith?
I reserve my leaps of faith for space exploration and the Chupacabra.
I thought you were the artist.
Тебе так тяжело преодолеть себя?
Я исчерпал свои возможности по преодолению себя на освоение космоса и чупакабру.
Я думал, у нас ты художник.
Скопировать
I do not believe in such things.
stereotype of Mejicanos, we are not all superstitious idiots who stand at the window looking out for the Chupacabra
Hey, who does he remind you of?
Я не верю в подобные вещи.
Вопреки вашим стереотипам о мексиканцах, мы не все суеверные идиоты, которые выглядывают из окна в поисках Чупакабры.
Эй, кого он тебе напоминает?
Скопировать
Usually first thing in the morning.
While the Chupacabra sleeps.
Well, that's great.
Как правило, с утра пораньше.
Пока Чупакабра спит.
Да, это здорово.
Скопировать
The hero of the people has arrived.
You have never heard of the great El Chupacabra?
Hey, isn't that that monster that siphons fuel from small vehicles?
Народный герой прибыл.
Вы никогда не слышали о великом Эль Чупакабре?
Монстр, который сливает горючее у маленьких самолётов?
Скопировать
And numero uno recording artist, telenovela star and romance novelist.
Did you say El Chupacabra or El Cuckoo-sabre?
You make joke?
А также знаменитый певец, актёр и автор любовных романов.
Ты сказал Чупакабра или Куку-кадро?
Ты шутишь?
Скопировать
Enough to break the ice.
I am El Chupacabra.
- Ah. You are the snow plow, oui?
Сломать лёд неловкости.
Я Эль Чупакабра.
- Значит, вы ледокол.
Скопировать
Whoa.
El Chupacabra!
I think someone is calling me.
Ой.
Эль Чупакабра!
Кажется, меня зовут.
Скопировать
Woman killed last night was a teacher.
So, chupacabra.
What do we got?
Женщина, убитая прошлой ночью была учителем
Так, чупакабра.
И так что мы получили?
Скопировать
How about you?
Chupacabra, Sasquatch... one Smokey Bear.
"Only you can prevent forest fires."
А у тебя?
Я тут изучал современных лесных монстров, чупакабра, снежный человек, медвежонок Смоуки.
"Только ты можешь предотвратить лесной пожар."
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Chupacabra (чупэкабро)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Chupacabra для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить чупэкабро не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
