Перевод "DCS" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение DCS (дисиэс) :
dˌiːsˌiːˈɛs

дисиэс транскрипция – 30 результатов перевода

Do I go to the poorhouse?
No, the DCS.
-What?
- Правда ли, что для сирот есть фонд помощи?
- Нет, отдел опеки.
Что?
Скопировать
Sergeant Trainer.
DCS tactical briefing in 10 minutes, Trainer.
Trainer?
Сержант Трэйнэр.
Через десять минут сбор данных.
Трэйнэр? Да.
Скопировать
DS CIarke.
And this is DCS TempIer.
We heard James is conscious.
Сержант Кларк.
Это - суперинтендант Темплер.
Мы слышали, что Джеймс пришёл в себя.
Скопировать
He's planned an undercover sting to catch Leslie Johns.
He's sending in regular DCs without firearms backup.
A tape recording. Full written report.
Он планирует работать под прикрытием, чтобы схватить Лэсли Джонса.
Он задействует обычных констеблей, без вооруженного прикрытия.
Аудиозапись и полный письменный отчет.
Скопировать
He's losing a lot of liquid.
What's his DCS?
Marcus, look at me, look at me.
Он теряет много жидкости.
Какие у него показатели?
Маркус, смотри на меня, смотри на меня.
Скопировать
MUSIC: "Holiday" by Madonna
DS Cleaves, DCs Janis and Michaels.
Or Robbie, Kate and Abbie if you prefer.
МУЗЫКА: "Holiday" by Madonna
Детектив Сержант Кливс, Детектив Констебль Янис и Детектив Констебль Майклс
Или Робби, Кейт и Эбби, если вы предпочитаете.
Скопировать
Send him in, would you?
I'd like you to meet DCS Robert Thacker.
It was Bob's case long before it came to you.
Пусть зайдет.
Познакомьтесь, это старший суперинтендант Роберт Такер.
Боб вел это дело задолго до вас.
Скопировать
I'm glad.
Hypothetically, if you were approached By the vetting committee to take over as dcs, Would you pursue
You're hypothetically asking me
Я рада.
Теоретически, если бы ты подошла к проверке комитета как компьютерная система, ты бы не отступилась от намеченной цели?
Ты ведь теоретически спрашиваешь меня
Скопировать
- Okay.
The director and the general counsel Are already looking to replace you as the dcs.
I know.
— Хорошо.
Директор и глава сената, уже ищут тебе замену ну посту директора управления.
Я знаю.
Скопировать
You have to take it.
The dcs job, you have to take it.
No.
Ты должна занять его.
Пост директора агентства, ты должна занять его.
Нет.
Скопировать
Understand that this is a consultation, Henry.
I'm still the DCS.
The DCS who needs a little help from his old boss.
Это всего лишь консультация,Генри
Я все еще глава департамента
Глава департамента которая нуждается в маленькой помощи от их старого босса
Скопировать
I'm still the DCS.
The DCS who needs a little help from his old boss.
Oh, I may not like you, but I respect your talent.
Я все еще глава департамента
Глава департамента которая нуждается в маленькой помощи от их старого босса
Ну, мне может быть не нравишься ты,но я уважаю твой талант
Скопировать
Where's Auggie?
I think he was called to the DCS.
The DCS?
Где Огги?
Я думаю, он был призван ДКС.
ДКС?
Скопировать
I think he was called to the DCS.
The DCS?
I can sit in for him if you like.
Я думаю, он был призван ДКС.
ДКС?
Я могу подменить его, если хотите.
Скопировать
You sound like you're channeling liza hearne.
Well, when you're the former dcs And your most notable stat is that you ran More dark ops than anyone
There's gonna be some commentary.
Ты говоришь так, будто ты на связи с Лизой Херн.
- Ну, когда ты бывший DCS и твоя самая заметная характеристика - то, что ты участвовал в этот опс, чем кто-либо После "холодной войны"
какие-то комментарии должны быть.
Скопировать
Now.
Walk this up to dcs with the other background You're compiling as soon as humanly possible.
- Done.
Сейчас.
Как можно скорее отнеси это в отдел внутренних контактов со всем прочим что ты собрал.
- Понял.
Скопировать
I, on the other hand, do.
He's the dcs.
We need to talk.
Я, с другой стороны, могу.
Он из отдела внутренних контактов.
Нам нужно поговорить.
Скопировать
Right.
I'll fix you up with a one to one first thing in the morning with DCS Molloy.
Bill Molloy suspects itinerants.
Хорошо.
Завтра с утра я первым делом сведу тебя с Биллом Моллоем.
Он подозревает странников.
Скопировать
Listen, Jack, I got to go.
Let's go hit up the DCS for his foster file, see if he's got any relatives.
No, you can't.
мне пора.
пока. и никого нет дома. может там родню какую найдем.
Не выйдет.
Скопировать
Okay?
Ten years at the agency I could never get a meeting with the DCS and now... he drives all the way out
Max Langford.
Хорошо?
За 10 лет в агентстве я так и не смог добиться встречи c Директором секретной службы, а сейчас... он проделал весь этот путь до Петербурга, чтобы просто на меня посмотреть.
Макс Лэнгфорд.
Скопировать
I have rehearsals to attend.
Just tell DCS Crisp what you told me, all right?
You got a minute, sir?
Мне пора на репетицию.
Расскажи суперинтенданту Криспу, то же что и мне, хорошо?
У Вас есть минутка, сэр?
Скопировать
Shit.
You know, rumor has it that DCS was read-in on this.
Is that true?
Черт.
Знаешь, поговаривают, что Директор тут всё прослушивал.
Это правда?
Скопировать
Store owner caught me trying to boost some chips and stuff.
Called my DCS caseworker.
I thought all the kids were there under court order.
Владелец магазина поймал меня, когда пытался стащить чипсы и еще какую-то мелочь.
Звонил социальному работнику.
Думал, что все дети там по распоряжению суда находятся.
Скопировать
Now I just want to forget about it.
I just got off the phone with Landon's DCS caseworker.
You were right.
Сейчас я хочу просто об этом забыть.
Только что разговаривал с соцработником по делу Лэндона.
Ты был прав.
Скопировать
- Hi, Joan.
You're up for the DCS job, too.
Can I just say that it's such an honor to be working for the first woman to be DCS?
- Привет, Джоан.
Твоя кандидатура тоже рассматривается на пост директора национальной секретной службы.
Я просто хочу сказать, что считаю честью работать на первую женщину - кандидата на пост директора национальной секретной службы.
Скопировать
You're up for the DCS job, too.
Can I just say that it's such an honor to be working for the first woman to be DCS?
My name is Calder Michaels, and I'm the station chief here in Medellin.
Твоя кандидатура тоже рассматривается на пост директора национальной секретной службы.
Я просто хочу сказать, что считаю честью работать на первую женщину - кандидата на пост директора национальной секретной службы.
Меня зовут Колдер Майклс, я - руководитель резидентуры здесь, в Медельине.
Скопировать
So, we're in for another Campbell dictatorship, is that it?
Eric, if you need a little time to process the fact that I got the DCS job and you didn't--
Not everyone in this building is on board with the palace coup that you and Arthur are trying to pull off.
Так у нас теперь диктаторский режим другого Кэмпбелла?
Эрик, если тебе нужно время, чтобы смириться с фактом, что место директора досталось мне, а не тебе...
Не все в этом здании участвуют в дворцовом перевороте, который вы с Артуром разыграли.
Скопировать
I could have killed the entire delegation.
And now the CIA is specifically hunting you, from the local station chief to the ex-DCS, a man named
I'm not looking for a partner, darling.
Я мог убить всех членов делегации.
А теперь всё ЦРУ охотится за тобой, от начальников подразделений, до бывшего директора секретной службы - Генри Уилкокса.
Милая, я не ищу напарника.
Скопировать
I'll also be reporting that Mr. Anderson has no control over his department, no knowledge, and no diplomacy regarding our relations with China and its embassy.
the hammer down on me or my people to compensate for the fact that Joan Campbell beat you out for the DCS
So, if you're done with your political maneuvering for the evening, we need to get back to work.
А ещё я доложу, что Мистер Андерсон не контролирует работу своего департамента, он некомпетентен и пренебрегает дипломатией как в отношении Китая, так и в отношении его посольства здесь.
М-р Андерсон уже здесь, и я не советую вам вредить мне или моим людям в отместку за то, что Джоан Кэмпбелл заняла должность директора Национальной секретной службы.
Если вы закончили на сегодня свои политические манёвры, нам пора снова за работу.
Скопировать
Lost River recently added a new security measure.
Transferring a detainee now requires a signed letter from the DCS, so here.
And can I talk to you outside?
В Лост Ривер недавно ввели новую меру безопасности.
При переводе задержанного требуется письмо подписанное директором секретной службы, вот оно.
Могу я поговорить с тобой снаружи?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов DCS (дисиэс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DCS для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дисиэс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение