Перевод "DEA" на русский
Произношение DEA (ди) :
dˈiː
ди транскрипция – 30 результатов перевода
Called ourselves the Four Horsemen of the Apocalypse.
Couple of years back, we went into Rostock to help the DEA take out some big-time Russian heroin drug
Two separate missions.
Называли себя четырьмя Всадниками апокалипсиса.
Несколько лет назад мы поехали в Росток чтобы помочь департаменту по борьбе с наркотиками при поимке каких-то крупных наркобаронов из России.
Было дано два отдельных задания.
Скопировать
I know people.
When I was working for the DEA in Florida, I was able to get to a witness that no one else could find
12 hours later he was dead.
Кое-кого знаю.
Работая на АКН во Флориде я смог найти свидетеля, которого другие не нашли.
Через 12 часов он был мертв.
Скопировать
But like I said, Jimmy, we're not fishing for drug cases anymore.
Try DEA.
No, that field office is too close to our CID.
Но, как я говорил, Джимии, нас больше не интересуют наркотики.
Попробуй через Управление по борьбе с наркторговлей.
Нет, их местное отделение слишком повязано с уголовным розыском.
Скопировать
Major?
Counting what we got from the DEA, how much do we have on this guy?
Lieutenant, in my hand, I'm holding how many pages?
Майор?
С учетом того, что мы получили из Управления, как много у нас есть на этого парня?
Лейтенант, скольку страниц я держу в руке?
Скопировать
Room to work.
I keep ordering people off the scene... and between Narcotics, DEA and the two districts... we keep collecting
Nobody move!
Пространство для работы.
Не устаю распоряжаться покинуть место преступления... но тут ребята из отделов по наркотикам сразу из двух округов... такими темпами мы тут еще немало тел найдем.
Никому не двигаться!
Скопировать
Shit just got real.
Jack Snell, DEA.
Agent Eames, FBI who has just informed me that satellite pinpointed Tapia's jet in Cuban airspace 20 minutes ago.
Это засада, реальная.
Джек Снелл, DEа.
Агент Имз, ФБР... они только что сообщили мне, самолет Тапиа засекли над Кубой минут 20 назад.
Скопировать
Wait, the... Wait, hold up.
The DEA? Without consulting me? !
That's a DEA car right there.
Подождите, секундочку.
DEа, не посоветовавшись со мной?
Вон машина DEа.
Скопировать
I am not your baby sister anymore.
For the DEA you ain't nothing but a honeypot.
What'd you just say?
Маркус, я уже не маленькая девочка.
Для DEа ты всего лишь сладкая приманка.
Что ты сказал?
Скопировать
Listen up, people.
We've got $30,000 in buy money, courtesy of our friends over at DEA.
But the thing is, they can't have that money walking on them.
Все слушай меня.
У нас есть $30 000 на сделку, благодаря нашим друзьям из Управления по наркотикам.
Но дело в том, что мы не можем допустить, чтобы эти деньги ушли.
Скопировать
Goddamn it.
DEA. You don't plan on entering, do you?
- We have a warrant to get in there.
Холера!
Вы же не сунетесь туда, верно?
- У нас есть ордер.
Скопировать
So, Auntie Syd, you're a cop too, huh?
I work for the DEA, but I just push a lot of papers.
- Nothing exciting.
Ну, тетя Тид, ты тоже полицейский?
Я служу в DEа, правда, я только бумажки перекладываю.
- Ничего интересного.
Скопировать
If you look close... Watch.
There's DEA all over.
Wait, the... Wait, hold up.
Если присмотреться, там...
дайте присмотреться... там полно агентов DEа.
Подождите, секундочку.
Скопировать
The DEA? Without consulting me? !
That's a DEA car right there.
Christ!
DEа, не посоветовавшись со мной?
Вон машина DEа.
Боже!
Скопировать
A memo signed by the Deputy Ops, Rawls and Forester, telling us to pack it in.
We come down on the wire by Friday, ship the computers to the DEA by Monday... and charge whoever we
Yeah?
Приказ за подписью помощника, Роулза и Форестера о том, чтобы мы собирали манатки.
Мы сворачиваем прослушку к пятнице, отправляем компьютеры в Управление по наркотикам в понедельник... и выдвигаем все обвинения, какие сможем, до конца недели.
Да?
Скопировать
-Major wants it filed by morning.
Call Andrews at DEA.
See what they have on this mope.
-Майор хочет видеть бумаги к утру.
Позвони Эндрюсу в Управление по контролю за наркотиками.
Узнай есть ли у них что на этого придурка.
Скопировать
They got light-weights, wireless micro-recorders.
Yeah, DEA got those.
If I wear this on a warm day, they're gonna know.
У них есть миниатюрные беспроводные устройства записи.
Да, Управление по борьбе с наркотиками, у них есть.
Если я нацеплю его в теплый день, он его найдут.
Скопировать
I don't know.
I think I got that from a DEA File.
Or from a Cl... who claimed to know him way back when.
Я не знаю.
Кажется, я нашла это в деле Управления по наркотикам.
Или от информатора... который знал его когда-то очень давно.
Скопировать
If you say so.
DEA has a couple of pages on him from NADDIS entries.
Nothing in NCIC, no adult arrests.
Ну, раз вы так говорите...
В Управлении по борьбе с наркотиками есть пара страниц на него, из Базы данных по обороту наркотиков.
Ничего в Национальной криминальной базе данных, арестов во взрослом возрасте нет.
Скопировать
And please call off your dogs.
I got DEA watching my back, so don't blow my case.
- We saved your life.
И отзовите своих.
Меня прикрывает отдел по борьбе с наркотиками, а вы мне все сорвете.
- Мы тебе жизнь спасли.
Скопировать
- Yes, I am.
And you're Dea, Yei Lin's right hand woman.
I'm just a mere servant.
- Да, это я.
А ты Дея, правая рука Ей Лина.
Я всего лишь простая служанка.
Скопировать
Hello?
This is Dea.
I'm being held prisoner by Dr. Satán.
Алло?
Это Дея.
Я в плену у доктора Сатаны.
Скопировать
All I care about now is the formula.
As soon as I have it, I will give you Dea back.
Alive.
Всё, что меня сейчас волнует - это формула.
Как только она появится у меня, я отдам тебе Дею назад.
Живой.
Скопировать
Doctord.
It wad a wide man who daid that if all the medicined were dumped into the dea... - it would be a horrible
But don't worry about me.
Врача?
Один мудрый человек сказал, что если врача и лекарство выбросить в море - это будет оскорблением рыб.
Но за меня не волнуйся.
Скопировать
Between us, she was under a wig, behind Aida's second elephant.
This cowboy over at the DEA.
You fire him yet?
Между нами, она была в парике за вторым слоном Аида.
Этот ковбой из УБН.
Ты его ещё не уволил?
Скопировать
So Roberto been caught?
Yep, DEA got him in New York.
Now the shit makes some sense.
Итак, Роберто поймали?
Да, DEA взяли его в НьюЙорке.
Тогда вся эта хуйня становится понятной.
Скопировать
No comments for The Crier, The Intelligencer or The Breeze.
The DEA suspended a Waterville doctor's drug license for giving a patient enough narcotics to kill her
It's against the law.
Никаких комментариев для "Крикуна", "Информатора" или "Слухов"
Управление по борьбе с наркотиками только что приостановило лицензию врача в Вотервиле за дачу умирающему пациенту медикаментов в достаточном количестве, чтобы убить её.
Это против закона.
Скопировать
It's against the law.
It's what the DEA does.
C.J., Waterville's in Oregon.
Это против закона.
Это то, чем занимается УБН в своё время.
Си Джей, Вотервиль в Орегоне.
Скопировать
-I just heard myself.
I was-- -There's a problem at the DEA.
-Hang on.
- Я только сама услышала. Я была..
Есть проблема с УБН.
- Подожди.
Скопировать
Two are his constituents.
-Sir, did you talk to the DEA yesterday?
-No. Did State tell you about this Richter thing?
Двое его избиратели.
- Сэр, Вы говорили вчера с УБН? - Нет.
Госдепартамент рассказал тебе от этом деле Рихтера?
Скопировать
This, I'm afraid, was in Monday's papers.
It seems Roberto Castellano y Silva has been targeted by the DEA.
That's why we didn't do the business?
Боюсь, вот это было в газетах за понедельник.
Похоже, что Роберто Кастельяно и Сильва был под прицелом Федерального агентства по контролю за наркотиками.
Именно поэтому прекратилось наше сотрудничество?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов DEA (ди)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы DEA для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение