Перевод "Dar Dar Dar" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dar Dar Dar (да да да) :
dˈɑː dˈɑː dˈɑː

да да да транскрипция – 32 результата перевода

Dar!
Dar! Dar! Dar!
Dar! Dar! Dar!
Даар!
Даар!
Даар!
Скопировать
Dar! Dar! Dar!
Dar! Dar! Dar!
We have already covered the beach area and most of the briar on this side of the bay.
Даар!
Даар!
Мы уже обыскали весь пляж, и большинство холмов на этой стороне залива.
Скопировать
So?
When Sally attended the next DAR meeting, she was served the last cup of tea.
So?
И?
Когда Салли приходила на встречи ДАР, ей самой последней подавали чай.
И?
Скопировать
No, who I date or do not date is absolutely none of your business.
Peyton's mother is in the DAR with your mother.
I know that.
Нет, с кем я встречаюсь или не встречаюсь, тебя абсолютно не касается.
Мать Пейтона состоит в ДАР*, как и твоя мать. *"Дочери американской революции"
Я знаю.
Скопировать
It's chaos here. The second maid called in sick, the first is busy with dinner, and your poor mother is at the hospital.
Her DAR group suffered a surfeit of strokes this week.
- Come again?
Вторая служанка позвонила, что заболела, первая – готовит ужин, а твоя мать в больнице.
Женщин из ее группы DAR на этой неделе поголовно хватил удар.
- Повтори?
Скопировать
Did you hear about the strokes?
Yes, stay away from whiskey and the DAR.
Your mother would make you throw that out at this point.
Слышала про инсульты?
Да, держись подальше от виски и от DAR.
Твоя мать заставила бы тебя выбросить это.
Скопировать
What are you doing here?
Well, I was thinking about possibly having our next DAR luncheon here.
- Really?
Что ты здесь делаешь?
Я думала провести следующее собрание Дочерей Американской революции здесь.
- Правда?
Скопировать
"Edad", age...
"Dar", give.
These multilingual puns conceal a tragic mystery.
Звон колокольчиков.
Эпоха, век, дар...
Эта лингвистическая игра слов Скрывала трагическую тайну.
Скопировать
You can"t leave or they"II shoot you.
Polish submarines returned to Gdynia yesterday... the Rys, the Zbik and the Sep and the sailing ship, Dar
It carried a group of repatriates, mostly women... from Ravensbruck.
Спокойно, безопасно, воруют, как обычно, все в порядке.
Нельзя выйти вчера вернулись в Гдыню 3 польские подводные лодки:
Рысь, Дикая кошка, Стервятник, и учебный корабль Дар Приморья.
Скопировать
I will be even with thee, doubt it not.
Dar pentru ce?
But why? why?
Я отплачу тебе, не сомневайся.
Но за что?
За что?
Скопировать
Semtex is a... kind of a rich man's C-four.
stuff they used to blow up that jet in Lockerbie, same stuff they used in... the embassy in Nairobi, Dar
I think you get the picture, y'all.
- "Семтекс" - это пластиковая взрывчатка для тех, у кого есть деньги.
С ее помощью взорвали самолет над Локерби, а потом и посольства в Найроби Дар-Эс-Саламе.
Я думаю, ты понял, что к чему. Да.
Скопировать
- I know.
Go, Dar.
I need you to.
- Знаю.
Иди, Дар.
Ты должна.
Скопировать
We found the tiger skin in a bicycle shop in Cairo.
The owner wanted it taken to Dar es Salaam.
Shut up!
Мы нашли эту тигриную шкуру в велосипедном магазине, в Каире.
Хозяин нанял нас, чтобы ее доставили в Дар-эс-Салам.
ТИХО!
Скопировать
# san antonio, corpus christi y mcallen # # una tercia que nunca podre olvidar # # y si acaso vas alla por esos barrios # # mis carnales te podran alivianar #
# de repente voy y cruzo la frontera # # para ir a divertirme a todo dar... # ramon!
hey, louis!
# сан антонио, тело христово и макаллена# # треть жизни гнойная пустота # # и если осудят где-то за кварталом # # моим родным то гноя будет меньше#
#вдруг собирусь уехать за границу# # и остановлюсь, нагулявшись и весь круглый подарю... # рамон!
эй, луи!
Скопировать
You wash.
Dar, come on.
I wasn 't even that scared at first.
Мыться.
Дарлин, вставай.
Сначала я даже не сильно боялась.
Скопировать
How's he gonna find out?
Dar worried about lying for nine hours of the flight.
By the 24th hour, she was too tired to care.
Как он узнает?
Дарлин беспокоилась, что наврала, еще 9 часов полета.
А через день она была слишком измотана, чтобы волноваться.
Скопировать
Please?
Okay, Dar.
I like the black one.
Пожалуйста.
Ладно, Дар.
Мне нравится черное.
Скопировать
Uh, the nominees for best writing in a cartoon series are...
Strong-dar, Master of Akom, the wedding episode. Strong-dar, Master of Akom, the wedding episode.
Action Figure Man, the "How to Buy Action Figure Man" episode.
На приз за лучший сценарий мультсериала претендуют:
серия "Свадьба" из сериала "Сильнодар, властелин Акома".
Серия "Как купить персонажа сериала" из сериала "Персонаж сериала".
Скопировать
Are you okay?
How are you gonna get out of there, Dar?
You suck.
Ты в порядке?
Как ты собираешься оттуда вылизать, Дэр?
Ты корова.
Скопировать
- You mean Felix?
- I mean, I love her, but the poor girl was born without gay-dar.
Olivia, can we please talk?
- Ты про Феликса?
- Я имею виду, что она мне нравится, но бедняжка родилась без гей-радара.
Оливия, пожалуйста, мы можем поговорить?
Скопировать
- You know him?
- Dar Adal.
That's Dar Adal?
— Ты знаешь его?
— Дар Адал.
Это Дар Адал?
Скопировать
I am personally looking forward to at least several martinis.
I had a talk with Dar Adal.
He confirmed that Peter Quinn, or whatever his real name is, comes from his side of things.
Сам же я бы выпил, по крайней мере, несколько бокалов мартини.
Я разговаривал с Дар Адалом.
Он подтвердил, что Питер Куинн или как там его настоящее имя – его человек.
Скопировать
- Hey!
- Dar-ryl!
- Darryl!
- Эй!
- Дер-рил!
- Деррил!
Скопировать
Dar?
Dar.
You're dead.
Дар?
Дар.
Ты труп.
Скопировать
If something works... don't walk away from it.
of saying, that if you look at us and think that this works without a hitch, check... your... hitch-dar
Or leave him, and come stay with us for a while.
Если что-то получается... не отрекайся от этого понапрасну.
Этой тирадой Алекс пыталась донеси, что если, глядя на нас, ты думаешь, что отношения даются нам легко, то... ты... заблуждаешься.
Или бросай его и переезжай жить к нам.
Скопировать
This is a special report.
Those explosions set to go off at the U.S. embassies in Dar es Salaam, Tanzania and Nairobi, Kenya were
More than 80 dead more than 1700 injured in two bomb blasts today...
Это специальный выпуск.
Взрывы в посольствах США в Танзании и Кении, без сомнения, совершались в рамках необъявленной войны против Соединенных Штатов.
Более 80 человек погибли, и более 1700 получили ранения в результате двух взрывов, прогремевших с промежутком...
Скопировать
I don't remember.
You said she was one of the reasons you wanted out of Dar Adal's group.
Maybe she was.
Я не помню.
Ты говорил, что она была одной из причин, по которым ты хотел выйти из группы Дар Адала.
Возможно, так и было.
Скопировать
Where'd you get this?
Dar Adal.
He monitors the blotters.
Откуда это у тебя?
От Дар Адала.
Он мониторит дело полиции.
Скопировать
Dar, let me out of here.
Dar?
Dar.
Дар, выпусти меня отсюда.
Дар?
Дар.
Скопировать
Who was he?
Dar Adal.
He's the former head of a group inside the Agency nobody likes to talk about.
Кто он?
Дар Адал.
Бывший глава группы внутри Управления, о которой никто не любит распространяться.
Скопировать
Make me.
Dar, let me out of here.
Dar?
Щас!
Дар, выпусти меня отсюда.
Дар?
Скопировать
No fucking way, seriously.
Dar...
Darren?
Нет, блин, я серьезно.
Вообще-то, я думал о Деррене.
О Деррене?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dar Dar Dar (да да да)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dar Dar Dar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить да да да не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение