Перевод "Deke" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Deke (дик) :
dˈiːk

дик транскрипция – 30 результатов перевода

Got a winner, winner!
All right, Deke.
Let's see what you got.
Есть победитель, победитель!
Так, Дик.
Посмотрим, что там у тебя.
Скопировать
come here to train with us.
Smooth, Deke.
I guess if I was deaf, I wouldn't know you were here.
Вот почему из ФБР и Секретных служб приходят сюда тренироваться с нами.
Здорово, Дик.
Полагаю, будь я глухим, я бы и не знал, что вы здесь.
Скопировать
- I'm in SWAT now.
Yo, Deke.
Deke, is that you, man?
- Я теперь в спецназе.
Эй, Дик.
Дик, это ты, старик?
Скопировать
Yo, Deke.
Deke, is that you, man?
Oh, my God, Deke.
Эй, Дик.
Дик, это ты, старик?
О, Боже мой, Дик.
Скопировать
I'll be back.
Deke!
10-David to R-Commander.
Я сейчас.
Дик!
"Командир", это "10-Дэвид".
Скопировать
All right, you heard the man.
- Deke!
- Yo!
Так, ты слышал, что он сказал.
- Дик!
- Слушаю!
Скопировать
Give me more ammo!
Deke! Frog's running!
- Are you okay?
Дайте мне еще патронов!
Дик! "Лягушка" убегает!
- Ты в порядке?
Скопировать
Shut up!
Come on, Deke.
Give me the gun.
заткнись!
Давай, Дик.
Oтдай пушку.
Скопировать
Damn.
- "Deke?"
- I got one down.
Черт.
- Дик!
- Я одного убил.
Скопировать
Deke, is that you, man?
Oh, my God, Deke.
- Tell me that ain't you.
Дик, это ты, старик?
О, Боже мой, Дик.
- Скажи, что это не ты.
Скопировать
- I'm watching everyone's hands.
Empty hand, no weapon, I'm going home to my little girl, Deke.
I'm going home to my brats too.
- Я смотрю на руки всех.
Если ни у кого оружия не будет, я поеду домой к дочурке, Дик.
Я тоже поеду домой к своим отпрыскам.
Скопировать
Sanchez!
Deke, Sanchez!
Meet that train at the next station.
Санчес!
Дик, Санчес!
Встречайте поезд на следующей станции.
Скопировать
Oh! We're here to shoot a television commercial.
Our spokesman is Deke Halliday.
Deke Halliday?
- Мы здесь, чтобы снять пару рекламных роликов.
Наш актер Дик Халидей.
Дик Халидей?
Скопировать
Our spokesman is Deke Halliday.
Deke Halliday?
The movie star?
Наш актер Дик Халидей.
Дик Халидей?
Кинозвезда? !
Скопировать
That means you, Delgado.
I'm Deke Halliday for SPENCO.
As I see it, we Americans have two choices.
Особенно это касается тебя, Дельгадо.
Привет, Я Дик Халидей для СПЕНКО.
Насколько я вижу, у нас, американцев, два выхода.
Скопировать
Is it too much to ask for some ice?
- Deke, we're on an island. - I know we're on an island.
There is no refrigeration.
Положите лед, или я много прошу? ! - Дик, мы тут на острове...
Я знаю, что мы на острове.
- У них здесь нет холодильников.
Скопировать
Mmm, baby, for the both of us. I hope.
Deke, have you met Mrs Thwaites?
- Later, Wearing.
- О детка, я надеюсь, нам обоим будет приятно!
Дик, вы знакомы с миссис Твейтс?
- Позже, Вэрринг.
Скопировать
Deke, you might be able to answer this lady's question.
Deke is one of the original Mercury seven astronauts, ladies and gentlemen.
Now he's our boss. He hands out the astronauts' flight assignments... so naturally we kick back part of our salaries to Deke.
Дик, возможно в состоянии лучше ответить на вопрос леди.
Дик один из первых астронавтов программы Меркури, дамы и господа.
У него все полётные предписания астронавтов... так, что мы ему отстёгиваем часть от зарплаты.
Скопировать
You sure about this?
Why don't I talk to Deke?
I'm sure we can work this out.
Ты уверен в этом?
Почему я не говорил с Диком?
Я уверен - у нас всё получится.
Скопировать
Jim, could we have a word?
Oh, sure, Deke.
We're going to drop off line and debrief.
Джим, можно тебя на пару слов?
O, конечно, Дик.
Всем вернуться на исходную и пройти на инструктаж.
Скопировать
- Well... if I had a dollar for every time they killed me in this thing...
I wouldn't have to work for you, Deke.
Well, we have two days.
- Ну, знаешь... если бы мне давали доллар за каждый раз, когда я тут убиваюсь...
Уж мне не надо было бы работать на тебя, Дик.
Чтож, у нас два дня.
Скопировать
I don't have to tell you we're all a little tired up here.
. - Jim, this is Deke.
- It's Deke.
Я не говорю о том, что тут слегка устали.
Мир становится устрашающе большим в нашем окне.
- Джим, это Дик.
Скопировать
That's the way it's always been with me.
Sorry about Deke.
I never figured him that way.
Я тоже всегда так считал.
Жалко, что все так вышло с Диком.
Никогда не думал, что он так поступит.
Скопировать
But when we do meet them, don't expect any open arms.
Least we won't have to worry about Deke Thornton.
Hell, no.
Но не ожидайте, что они встретят нас с распростертыми объятиями.
- По крайней мере, не мы можем не беспокоиться из-зи Дика Торнтона.
- Это точно.
Скопировать
Come in, 28.
Seems like Deke Rogers done got his boat stole offthe river but got a new one in his swimming pool.
- Sheriff, get your boys offmy frequency!
Ответьте, 28.
Эй, Дж.У. Кажется, у Дика Роджерса украли катер на реке, но он получил новый в своём плавательном бассейне.
- Шериф, убери своих ребят с моей частоты!
Скопировать
Deke Thornton.
Deke Thornton?
He was one of them?
Дик Торнтон.
- Дик Торнтон?
Он был среди них?
Скопировать
Looks like he's hit pretty bad.
Damn that Deke Thornton to hell!
What would you do in his place?
Похоже, рана серьезная.
- Черт бы подрал этого Дика Торнтона!
- А что бы ты делал на его месте?
Скопировать
Bounty hunters.
Deke Thornton.
Deke Thornton?
Охотники за головами.
Дик Торнтон.
- Дик Торнтон?
Скопировать
-Sure.
Deke and Danny?
Remember what we talked about?
- уверенный.
Deke и Дэнни?
Помнят то, о чем мы говорили?
Скопировать
Get the ladder up!
Feed me the hose, Deke.
-What are you doing?
Будите лестницу!
Кормите меня брандспойт, Deke.
- что Вы делаете?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Deke (дик)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Deke для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дик не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение