Перевод "ZEV" на русский
Произношение ZEV (зэв) :
zˈɛv
зэв транскрипция – 30 результатов перевода
Zev!
Zev, where are you, Zev?
It wakes.
Зев...
Зев, где ты, Зев.
Просыпайся.
Скопировать
OK - full power.
Zev! Darling! No!
We have to do something.
Ладно, полную мощность.
Зев, милая, нет!
Надо же что-то сделать.
Скопировать
I'll miss you.
Zev...
I love you.
Я буду скучать.
Зев...
Я люблю тебя.
Скопировать
Bringing Zev home.
Forever, by the Zev, Zev...
Forever by Zev I did lay...
Отвезем Зев домой.
Навеки... рядом с Зев...
Навеки я останусь с Зев...
Скопировать
Forever, by the Zev, Zev...
Forever by Zev I did lay...
I'm gonna turn the Lexx around.
Навеки... рядом с Зев...
Навеки я останусь с Зев...
Я пойду, разверну Лексс.
Скопировать
Well, that's just gonna take some of the fun out of it.
Zev died saving us.
It would not be her wish.
Ну, считай это моей глупой прихотью.
Зев погибла, спасая нас.
Она бы тебе не позволила.
Скопировать
But he was the one who took me away.
Stan was helped by Zev of B3K.
She was made into a love slave as punishment for failing to perform her wifely duties.
- Но это он увёл меня прочь.
Стену помогла Зэв с Би-3-Кей.
В качестве наказания за неисполнение обязанностей жены, её превратили в рабу любви.
Скопировать
He is in my crew too.
Because she is a love slave, Zev likes men.
Hi.
- Теперь он тоже - член моей команды.
- Так как Зэв - раба любви, ей нравятся мужчины.
- Привет.
Скопировать
except for Stanley Tweedle.
The only other man on board is Kai, last of the Brunnen G but he is dead so he can't make Zev happy.
2000 years ago, Kai's planet was destroyed by His Shadow and all of his people were killed.
- Кроме Стэнли Твидла.
Единственный другой мужчина на борту - Кай, последний из Бруннен-Джи. Но он мёртв, поэтому он не может сделать Зэв счастливой.
2000 лет назад планета Кая была уничтожена Его Тенью, все ее население погибло.
Скопировать
But he especially wants Kai destroyed because he is afraid of the prophecy.
Zev, Kai and Stan don't want that.
They took me beyond His Shadow's reach through a fractal core into the Dark Zone, the universe of evil and chaos.
Но больше всего он хочет вернуть Кая, потому что он боится пророчества.
Зэв, Кай и Стэн этого не хотят.
Они провели меня через фрактальное ядро во Вселенную Тьмы, вселенную зла и хаоса.
Скопировать
Kai's memory was stolen, and his mindless corpse was reanimated from time to time by protoblood to become an assassin for His Shadow, and the line of Divine Shadows that followed.
But after 2000 years Kai regained his memory,and along with Stanley Tweedle and Zev Bellringer of B3K
His Shadow pursued them, and Kai killed the body that contained his former master.
Память Кая была украдена, и его труп время от времени реанимировался с помощью протокрови, чтобы он мог стать убийцей на службе Божественной Тени и всех теней, которые последуют в будущем.
Но спустя две тысячи лет Кай вернул свою память и вместе со Стэнли Твидлом и Зэв Беллрингер с Би-3-Кей сбежал в Темную Зону.
Его Тень преследовал их, и Кай убил тело, в котором содержался его бывший хозяин.
Скопировать
I do my best, Stan
All night by the Zev, Zev
All night by the Zev I did lie As she whispered sweet nothing to Stanley While plunging a fork in his eye!
- Я стараюсь изо всех сил, Стэн.
- Всю ночь рядом с Зэв, Зэв.
Всю ночь рядом с Зэв я вздыхал, когда она шептала Стэнли сладкие пустяки, втыкая вилку ему в глаз.
Скопировать
All night by the Zev, Zev
All night by the Zev I did lie As she whispered sweet nothing to Stanley While plunging a fork in his
All day by the Stan, Stan
- Всю ночь рядом с Зэв, Зэв.
Всю ночь рядом с Зэв я вздыхал, когда она шептала Стэнли сладкие пустяки, втыкая вилку ему в глаз.
Весь день рядом со Стэном, Стэном.
Скопировать
If His Divine Shadow's forces didn't kill us,somebody would!
It's not on, Zev.
Besides - and I'm sorry to keep saying this - Kai is meat in a freezer
Если войска Божественной Тени не убьют нас, тогда это сделает кто-нибудь еще!
Этому не бывать, Зэв.
Кроме того, прости, что я это говорю, но Кай - просто мясо в холодильнике.
Скопировать
There is no point in your attempting it, as calling you incompetent would qualify as high praise.
You are beyond useless in almost every respect, which is of course why Zev has no interest in you, sexually
I'm stung
В этой попытке нет смысла, как нет смысла называть тебя некомпетентным, ибо для тебя это - наивысшая похвала.
Во всех аспектах ты более чем бесполезен, поэтому ты и не интересуешь Зэв, ни в плане секса, ни в каком другом.
- Я задет.
Скопировать
The facts, security guard
- Zev, woman of all women, has a highly accelerated love slave libido.
You are the only living man she has contact with, but has she ever thought of enlisting you to satisfy her exceptional physical needs?
- Факты, охранник.
- Зэв, женщина превыше всех женщин, обладает весьма усиленным либидо рабы любви.
Ты - единственный живой человек, с которым она контактирует. Но задумалась ли она хоть раз о том, чтобы попросить тебя удовлетворить ее физические потребности?
Скопировать
Accurate observation
Stanley, Stanley, oh, he's so manly Two feet long and Zev she
- Huh?
- Точно подмечено.
- Стэнли, Стэнли! Он отважный такой! В пару футов длиной!
Зэв, она...
Скопировать
Yeah, well, that's very nice, but I think we should act sensible here and dispose of it.
Don't you like it, Zev? No!
I'm surprised.
- Что ж, это очень мило, но я думал, что нужно проявить разум и жалость, и избавиться от него.
- Он тебе не нравится, Зэв?
- Я удивлен.
Скопировать
We must hurry.
Zev to Stan - we just landed.
So far so weird.
Мы должны поторопиться.
- Зэв вызывает Стэн. Мы только что приземлились.
Пока все хорошо.
Скопировать
Follow the tubes to the source of protoblood, wherever that is.
Stan - Zev.
Stan, it looks like we might take a little longer than we hoped.
- Последуем за трубами к источнику протокрови, где бы он ни находился.
- Стэн
- Зэв. Похоже, мы пробудем здесь немного дольше, чем надеялись.
Скопировать
Sit tight
Stan, this is Zev.
Stan, this is Zev
Оставайся на месте.
- Стэн, это Зэв.
Стэн, это Зэв.
Скопировать
Stan, this is Zev.
Stan, this is Zev
Stan - there's a big celebration on the Cluster.
- Стэн, это Зэв.
Стэн, это Зэв.
На Кластере большое празднество.
Скопировать
Also, best to maintain radio silence, just in case.
Zev out
Anything you say
А также сохраняй радиомолчание, на всякий случай.
Зэв закончила передачу.
- Как скажешь.
Скопировать
We must be close
Perhaps - but I have little time, Zev
All right.
Наверняка, мы уже близко.
- Вероятно. Но у меня осталось мало времени, Зэв.
- Ладно.
Скопировать
Kai!
Zev
- go back to Stan.
Кай!
- Протокровь закончилась.
Зэв! Возвращайся к Стэну.
Скопировать
Use the Lexx to destroy the Cluster
Farewell Zev, my -
Kai, come back
С помощью Лексса уничтожьте Кластер.
Прощай, Зэв,.. моя...
- Кай. Очнись.
Скопировать
Find your mother
Zev.
Zev! Bliss to the power of bliss times bliss!
- Найди свою мать.
- Зэв!
Благословенна сила твоего благословения!
Скопировать
Zev.
Zev! Bliss to the power of bliss times bliss!
I live again.
- Зэв!
Благословенна сила твоего благословения!
Я снова жив!
Скопировать
Maybe it's a lost cause, but there's something I have to do
Zev, please, we must flee this planetoid!
The cleansing is not complete
- Может быть, уже все напрасно, но я должна кое-что сделать.
- Зэв! Прошу тебя! Нужно немедленно бежать с этого планетоида!
- Чистка еще не завершена.
Скопировать
The cleansing is not complete
Zev!
Hurry!
- Чистка еще не завершена.
- Зэв!
Скорее!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов ZEV (зэв)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы ZEV для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зэв не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
