Перевод "plant species" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение plant species (плант списиз) :
plˈant spˈiːsiːz

плант списиз транскрипция – 12 результатов перевода

Is this why you've been keeping the Godzilla cells in your lab all this week?
During the experiment, I thought I created an immortal plant species.
I gave it self-reproducing abilities using Godzilla cells.
Почему вы держали клетки Годзиллы в лаборатории на этой неделе?
В ходе эксперимента, я полагал, что создал бессмертное растение.
Я давал ему регенеративные способности, используя клетки Годзиллы.
Скопировать
And the only way outsiders can visit is through one of these exclusive hunting trips.
It's also home to thousands of plant species that exist nowhere else in the world.
So what are we thinking?
И единственный способ посетить их, через эти эксклюзивные охотничьи поездки.
Также это дом для тысяч видов растений, которых нет нигде больше в мире.
Так что мы думаем?
Скопировать
It's one of the most bio-diverse places on the planet.
INSECT BUZZES Home to 15,000 plant species... ..3,000 species of tree... ..420 species of bird... ..and
Including those. ELEPHANTS ROAR LOUDLY
Это одно из самых биологически разнообразных мест на планете.
Здесь обитает 15,000 видов растений 3 тысячи видов деревьев 420 видов птиц... и 222 вида млекопитающих.
В том числе и они.
Скопировать
OK, how about we just take walks in the park
- and catalog plant species?
- Now you're talking.
Хорошо, тогда мы пойдём в парк
- и будет записывать виды растений.
- Вот это дело.
Скопировать
But it's not as strange as you might think.
There are hundreds of thousands of plant species and they create thousands of chemicals and it would
And they do, there's the opium poppy and the tobacco plant, and both of those act on the brain.
Но оно не такое странное, как вы могли бы подумать.
Существую сотни тысяч растений и они производят тысячи химических соединений и это было бы замечательно, если бы они не оказывали влияния на человеческий мозг.
А они оказывают. Опийный мак, растение табака, оба из этих растений оказывают влияние на мозг.
Скопировать
They alone have the capacity to turn to the sun to capture its energy.
They are a vital ancestor of all yesterday's and today's plant species.
These tiny bacteria... and their billions of descendants... changed the destiny of our planet.
Только они могут поворачиваться к Солнцу и поглощать его энергию.
Они являются предками всех прежних и нынешних видов растений.
Эти крошечные бактерии... и миллиарды их потомков... изменили судьбу нашей планеты.
Скопировать
OK, how about we just take walks in the park
- and catalog plant species?
- Now you're talking.
Хорошо, тогда мы пойдем в парк
- и будет записывать виды растений.
- Вот это дело.
Скопировать
The Svalbard Global Seed Vault.
Since 2008, the vault has preserved seeds of every known plant species, in case of extinction.
And I brought a few seeds of my own.
Свальбардское мировое хранилище зерна!
Начиная с 2008 года, здесь хранились семена каждого известного вида растений, на случай исчезновения.
А я принёс немного своего семени.
Скопировать
Yes, Muhlo.
A mixed forest is a forest without one prevailing plant species.
Yes, Judita.
Да, Мухло.
Смешанный лес это лес в котором не преобладает ни один вид растений.
Посмотри, сзади меня, ты увидишь граб, широколиственную иву и бук.
Скопировать
What are the words?
The Latin names of two plant species:
Calochortus albus and Umbellularia Californica.
Что за слова?
Латинские названия двух растений:
калохортус албус, умбеллюлария.
Скопировать
Here it is.
Tax records show there actually was a charity devoted to the preservation of exotic plant species.
How much you want to bet that money went straight into Papa Winthrop's pockets?
Вот оно.
Согласно налоговым отчетам, это на самом деле благотворительный фонд, посвящённый сохранению редких видов растений.
Насколько поспорим, что эти деньги поплыли напрямую в карманы папочки Уинтропа?
Скопировать
Essential.
Now more magnificent plant species, like the giant sequoia, their seeds need the heat of that fire to
To literally rise from the ashes.
Сущность.
Нет более великолепного вида растения, чем гигантская секвойя. ее семена нуждаются в тепле огня что бы раскрыться и родиться.
Они буквально пробиватются сквозь золу.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов plant species (плант списиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы plant species для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить плант списиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение