Перевод "Dolores Dolores" на русский
Dolores
→
жалобный
Dolores
→
жалобный
Произношение Dolores Dolores (долорис долорис) :
dəlˈɔːɹɪs dəlˈɔːɹɪs
долорис долорис транскрипция – 32 результата перевода
I thought it got hacked.
Dolores, Dolores!
Boom, boom, boom.
Я думал, её взломают.
Долорес, Долорес!
Бум, бум, бум.
Скопировать
Good evening, sir.
I'm Dolores, Dolores Carvaillal.
I work for Mrs Bergeret, a friend of your wife's.
Добрый вечер, месье.
Я - Долорес, Долорес Карвальял.
Я работаю у мадам Берджерет, подруги Вашей жены.
Скопировать
Merci.
Dolores Kay.
I can't tell you how beautiful she was.
Мерси.
Долорес Кей.
Вы не представляете, какой она была красивой и элегантной.
Скопировать
You didn't think I had her committed here as an inmate, did you?
No, Dolores is management.
She's not unhappy here.
Не думайте, что я упек ее сюда, как пленницу.
Нет.
Долорес - член персонала, ей здесь неплохо.
Скопировать
Message two.
This is Dolores Axelrod.
You ran into my car last week.
Второе сообщение.
Это Долорес Аксельрод.
На прошлой недели Вы врезались в мою машину.
Скопировать
Wait a minute. I think I got that.
Dolores Willitts and Vanessa Dial...
Diaz. Vanessa Diaz.
Постойте, здесь, кажется, написано.
Долорес Уилитс... И Ванесса Д... Диал...
Ванесса Диаз.
Скопировать
- What?
- They fired Dolores and me for negligence.
They had to hang it on somebody.
- Что?
- Нас с Долорес уволили за халатность.
Надо было свалить на кого-то вину.
Скопировать
What the fuck did I do?
Give me a couple beers, Dolores.
Look at this.
Что я то, блядь, сделал?
Долорес, налей мне парочку бокалов пивка.
Взгляните на это.
Скопировать
When Pokey Barber got hit with paternity... a sheriff had to come to his house and serve him with papers.
Dolores, can I use the bar phone?
- Who are you calling?
Когда Поки Барбера прижали с отцовством... к нему домой приехал шериф и лично вручил документы.
Долорес, можно воспользоваться вашим телефоном?
-Кому ты звонишь?
Скопировать
Do me a favor.
Go down Clement Street tonight... give this to Dolores, tell her you need a beer and a shot on me.
Just do that much.
Сделай милость.
сходи сегодня на Клемент Стрит... дай это Долорес, скажи, что хочешь выпить рюмку и пива за мое здоровье.
Просто сделай так.
Скопировать
I say, look at this.
Dolores, is that you?
Dolores, I'd like you to meet my attorney.
Только взгляните на это.
Долорес, это ты?
Долорес, позволь представить моего адвоката.
Скопировать
Dolores, is that you?
Dolores, I'd like you to meet my attorney.
This is Steven L. Miles.
Долорес, это ты?
Долорес, позволь представить моего адвоката.
Это Стивен Л. Майлс.
Скопировать
He needs a chaser.
Put it on my tab, Dolores.
Pace yourself.
Ему нужно будет догнаться.
Запиши это на мой счет, Долорес.
Не части.
Скопировать
- You're acting normal.
You know what, Dolores?
I made money today.
-Ты ведешь себя прилично.
Знаешь что, Долорес?
Я сегодня заработал денег.
Скопировать
Hey, Zig.
Shot and a beer, Dolores.
Frank Sobotka says I needed it.
Привет, Зиг.
Рюмку и пиво, Долорес.
Фрэнк Соботка сказал, мне это не помешает.
Скопировать
Most important goddamn meal of the goddamn day, right?
- Set them up, Dolores, Zig is thirsty.
- That's right, I'm thirsty.
Самая главная еда за день, правильно?
- Выстраивай, Долорес, у Зига вон трубы горят.
- Да, я бы выпил.
Скопировать
And to whom did I write?
Dolores?
I would have liked to know each.
Я тебе писал.
Долорес.
Если бы ты ее видела!
Скопировать
Dolores assumes too much.
Dolores is 18.
Dolores know all about caballero.
Долорес понимает слишком много
Долорес 18.
Долорес знает все о кабальеро
Скопировать
Dolores is 18.
Dolores know all about caballero.
She knew lots of caballeros back in Mexico. I'll bet.
Долорес 18.
Долорес знает все о кабальеро
Она знала много кабальеро в Мексике о я уверена
Скопировать
- I watch. Only Dolores. She doesn't like it.
You are Dolores, I presume.
Señores señorita. Perhaps you will grace our poor and simple hacienda. Oh, we had a beautiful hacienda in Mexico.
- я ухаживаю но не Долорес, она это не любит я знаю почему не любит здесь нет кабальерос что взял бы ее
пожалуйста, простите моих невоспитанных братьев и сестер вы Долорес, как я полагаю?
сеньоры сеньорита приглашаю вас посетить нашу небольшую фазенду в Мексике у нас была прекрасная фазенда много комнат, вина, прекрасных цветов... не совсем...
Скопировать
You must pardon me, señorita, for that forwardness of my offsprings. As you can see, they lack the firm hand of their mother. Papa speaks much nicer about Mama since she's gone.
Perhaps it's Dolores has been making big eyes at the señor aviador.
Of course not.
вы должны простить меня сеньорита, за моих детей как видите им не хватает материнской заботы папа рассказывает много хорошего о маме, с тех пор как она умерла
вы не выглядите счастливой сеньорита возможно из за Долорес, из за того как она смотрит на того летчика
о конечно нет
Скопировать
The señor aviator is only a friend of mine.
Dolores says not.
Dolores assumes too much.
Тот летчик всего лишь мой друг
Долорес так не думает она говорит, сеньорита влюблена в того летчика у которого голубые глаза и темные волосы и который нравится женщинам
Долорес понимает слишком много
Скопировать
- Say, would you mind telling me just when you two gay caballeros contemplate leaving?
Well, Dolores figures we should wait till it cools off. That Dolores.
Well, Rusty thought you needed a little siesta. You look awfully tired.
- не забудьте предупредить меня вы два приятеля кабальеро, когда соберетесь ехать?
ну это, когда Долорес их высушит это Долорес тем более ее подруга приезжает а чем же заняться мне в это время?
ну, Расти думает небольшая сиеста тебе не помешает ты выглядишь такой усталой
Скопировать
As ever, Dink.
Would you tell Dolores that you've known me for sometime and I'm not hard to get along with.
Kit Madden is seen everywhere these days with handsome Paul Gill who's been selected to play the lead in Here is Tomorrow.
Как всегда, Динк
П.С. не могла бы ты сказать Долорес, что знаешь меня давно и я хорошо лажу с людьми
Кит Медден, о которой пишут все, встречается с Полом Гилом выбранным на главную роль в "Это случилось завтра"
Скопировать
And who made samba what it is.
Dolores Duran.
Baden, of course. Ico, Oswaldo, Luigi, Oscar, Nicolino, Milton.
Это вы сотворили самбу.
Божини, Но Роса, Долорес Дюран, Сильвио Монтеро, - я пью за всех вас и за всех моих друзей, столь близких сегодня моему сердцу.
За Бадена, Сико, Освальдо, Луиджи,
Скопировать
You know, some of them hold them like this, and everything.
Do you recall a girl called Dolores Haze?
I remember one guy didn't have a hand.
Знаете, некоторые держат вот так, а другие иначе.
Вы помните девочку по имени Долорес Хэйз?
Я помню одного парня без руки.
Скопировать
A lovely, lyrical, lilting name like...
Lolita, diminutive of Dolores the tears and the roses.
Wednesday she's going to have a cavity filled by your Uncle Ivor.
Чудесное, мелодичное...
Лолита, уменьшительное от Долорес слёзы и розы.
В среду она пойдёт к вашему дяде Айвору ставить пломбу.
Скопировать
Do you know a girl called Lolita?
Dolores Haze?
Yeah, yeah, I know her.
Знаете девочку по имени Лолита?
Долорес Хэйз?
Да, да, я знаю её.
Скопировать
Good night, Gloria.
Dolores, you sleep tight, you hear?
- Nighty-night, Emily. - Toodle-oo.
Спокойной ночи, Глория.
Долорес, доброй ночи.
Спокойной ночи, Эмили.
Скопировать
Please, go away.
Dolores, do you still have that vermouth?
- Sure.
Уйди, пожалуйста.
Долорес, у тебя еще остался вермут?
- Да.
Скопировать
Josephine and Daphne are in 41 3.
- Dolores and Sugar in 414.
- Me and Sugar?
Джозефина и Дафна - четыреста тринадцатый.
- Долорес и Душечка - 414-й.
- Я с Душечкой?
Скопировать
More tea, Trotter?
I say, Wooster, what a corker, that Daphne Dolores Morehead!
Well, she has a certain something, I must say.
Еще чаю, Троттер?
Слушай, Вустер. Что скажешь? Про Дафне Долорес Морхед?
Да, в ней что-то имеется, согласен.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Dolores Dolores (долорис долорис)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dolores Dolores для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить долорис долорис не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение