Перевод "L-l-E-L." на русский
Произношение L-l-E-L. (элэлиэл) :
ˈɛlˈɛlˈiːˈɛl
элэлиэл транскрипция – 31 результат перевода
B-E-N-O
L-l-E-L.
Were you here when it happened?
Б, Е, Н, О,
ЭЛ, И, Е, ЭЛЬ.
- Вы были здесь, когда это случилось? - Да?
Скопировать
Look, who is this here, is that your girlfriend?
"L, o, v, e."
Whose idea was it to get bluebirds?
Это кто, подружка?
Любовь.
-Чья это была идея?
Скопировать
Won't a certain person want some breakfast?
It says in a certain B-l-B-E-L that a certain person eats bread.
Shut up, big mouth.
А один человек не хочет позавтракать?
В БИБЛИИ написано... что один человек ест хлеб.
Закрой свой большой рот.
Скопировать
Go, team, go!
Give me an L, give me an I, give me a V, give me an E.
L-I-V-E, live!
Давай, вперед!
Дай мне Ж, дай мне И, дай мне В, дай мне И.
Ж-И-В-И, живи!
Скопировать
Give me an L, give me an I, give me a V, give me an E.
L-I-V-E, live!
Otherwise you got nothin' to talk about in the locker room.
Дай мне Ж, дай мне И, дай мне В, дай мне И.
Ж-И-В-И, живи!
Иначе не о чем будет поболтать в своем ящике.
Скопировать
Attention. Attention.
A palmaral P-O-P-L-l-T-E-R-A-L artety explor... exploration, and possible graft.
The following memo has just come through.
Внимание, внимание.
П-У-Ль-С-А-Ц-И-Ю подколенной ар... артерии и возможность пересадки.
Только что поступил приказ.
Скопировать
But there's a little honest question here.
The mor,e l make the less I think of what's going to be born after me.
That's the hitch.
Но один маленький честный вопрос.
Чем больше я буду зарабатывать, тем меньше я буду думать, чего после меня родится.
Вот штука-то.
Скопировать
Maybe doctors can prescribe you a pill?
--T h i s i s q u i t e a g a i n s t m y w i l l!
Why, my princess drowned in sorrowful fantasies
Или, может, обратимся к врачу?
Ничего я не хочу!
Ах, принцессочка моя, горемычная!
Скопировать
And where do you live?
4 L E Eastern street
You going back to New York?
Где ты живешь?
4, Лоу Истсайд, Истерн Стрит.
Ты возвращаешься в Нью-Йорк?
Скопировать
We want to discover if your trouble is subject to terapeutic help or if you require hospitalisation. Where do you live?
Four L E Eastern Street.
Do you live with your brother?
Мы хотим понять, нуждаешься ли ты в госпитализации или будет достаточно терапевтической помощи.
4, Лоу Истсайд, Истерн Стрит.
Ты живешь с братом?
Скопировать
Goes to Vickie Allessio.
A-L-L-E-S-S-l-O.
8 Macclesfield Street.
Принадлежит Викки Аллессио.
АЛ-ЛЕС-СИ-О.
Макклсфилд-стрит, дом 8.
Скопировать
Katherine Hale.
H-A-L-E.
08, 1156, 172, 208, 875.
Кэтрин Хейл.
Хейл.
08-11-56-172-208-875.
Скопировать
And it's the wrong answer.
F-L-E-A. Flee.
No, no, the French occupy Moscow. - His headquarters are there.
Это неправильное решение.
Правильное решение убежать.
- Франзуцы захватили Москву.
Скопировать
Write this down. Quick. Kenneth H. Dahlberg.
D-A-H-L-B-E-R-G.
McGovern, who at first had voiced complete support for Eagleton... has more recently expressed doubts... and said that Eagleton must make a decision... whether to stay or leave the ticket.
Я думаю, у него есть какая-то информация на нашу тему.
Записывай. Кеннет Ш. Далберг.
Д-А-Л-Б-Е-Р-Г. Далберг. МакГоверн, выступивший в поддержку Иглтона,..
Скопировать
Krinkle.
K-R-I-N-K-L-E.
154 Hopper Avenue.
Кринкл.
К-Р-И-Н-К-Л.
Хоппер Авеню, дом 154.
Скопировать
- Lammoreaux.
L-A-M-M-O-R-E-A-U-X.
- Uh, Millie.
- Ламоро.
Л - А-М-О-Р-О.
- Милли.
Скопировать
Old McDonald had a "farm." My dad is a pharmacist.
And E-l-E-l-O is what your mom said when your dad left her.
- Yes.
У старого МакДоналда была ферма. А мой отец - фармацевт.
А "И-Ай-И-Ай-Оу": это сказала твоя мама, когда твой папа её бросил.
- Да.
Скопировать
You really are.
R-l-E-N-N-E.
That's Rienne.
Да ты просто гений.
Просто потрясающе. Р-и-е-н.
Это Риен.
Скопировать
THE CATHOLICS' GREATEST FEAR IS THE SUCCESSION OF MARY'S PROTESTANT HALFSISTER
E L I Z A B E T H and so shall be saved from mine enemies!
The waves of death have closed about me!
Католики боятся, что к власти придет
Елизавета Призову Господа
Объяли меня муки смертные,
Скопировать
How do you spell that?
S-T-R-E-A-T-F-E-I-L-D.
Thank you.
Как это пишется?
С-Т-Р-И-Т-Ф-И-Л-Д.
Спасибо.
Скопировать
HER REIGN HAS BEEN CALLED THE GOLDEN AGE
E L I Z A B E T H
THE VIRGIN QUEEN
Годы ее правления названы золотым веком.
Елизавета
Королева-девственница.
Скопировать
- Ordell Robbie.
O-R-D-E-L-L...
R-O-B-B-I-E.
- Орделл Робби.
Орделл ..
Робби.
Скопировать
What, did he get bored 'n* go home or something?
I swear, that guy is so capital L-A-M-E.
I vote we migrate to the party, okay.
А может, ему просто стало скучно и он ушел домой?
Клянусь, этот чувак просто отстой.
Предлагаю отправиться на вечеринку.
Скопировать
What do you mean, he's not registered?
- Well, S-E-l-N-V...
- F. F-E-L-D.
Что значит не зарегистрирован?
- С-А-Й-Н-
- Ф-E-Л-Д.
Скопировать
- Well, S-E-l-N-V...
F-E-L-D.
F-E-L-D.
- С-А-Й-Н-
- Ф-E-Л-Д.
Ф-E-Л-Д.
Скопировать
- F. F-E-L-D.
F-E-L-D.
Well, I think you're wrong.
- Ф-E-Л-Д.
Ф-E-Л-Д.
Думаю, вы ошибаетесь.
Скопировать
What's vermeil and why are people protesting it?
- E-l-L?
- Maybe.
Мне нужно знать что такое вермель и почему люди протестуют?
- E-I-L?
- Наверное.
Скопировать
-Judith Herault...
-H-E-R-A-U-L-T.
Search by victim's name
- Джудит Эро.
- Э-Р-О.
Поиск по имени
Скопировать
I'll be there in a minute.
GRADY: C-A-R-V-E-L.
Yes, I'm sure, ma'am.
я приду через минуту.
-ј-–-¬-≈
ƒа, € уверен, мадам.
Скопировать
Leosa.
L-e-o s-a.
Occupation?
Леоса.
Л-е-о с-а.
Профессия?
Скопировать
Our kind of people.
C-o-l-e-m-a-n.
There's no first name on the bell.
-Наши люди. -Будте здоровы.
К-О-Л-М-Э-Н.
Нет имени на звонке.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов L-l-E-L. (элэлиэл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы L-l-E-L. для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить элэлиэл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
