Перевод "Hayes" на русский
Произношение Hayes (хэйз) :
hˈeɪz
хэйз транскрипция – 30 результатов перевода
Hayes.
Marilyn Hayes.
- Put on some clothes and get out.
Хейс.
Мэрелин Хейс.
- Одевайся и вставай.
Скопировать
What's your name?
Hayes.
Marilyn Hayes.
Как тебя зовут?
Хейс.
Мэрелин Хейс.
Скопировать
The four names of Avery's crew in the old days.
Ha, yes, it's there... just there.
How come those names here?
Четыре имени из команды Эйвери в былые времена.
Ха, да, это точно... именно так.
Каким образом эти имена появились здесь?
Скопировать
- This is Professor Lambeau.
- And this is Professor Hayes.
Tom, please.
- Это профессор Лэмбо.
- А это профессор Хейс.
- Том, не надо.
Скопировать
They'll be in Federation space soon.
Admiral Hayes is mobilising a fleet.
- It will take us three hours...
Они будут в пространстве Федерации очень скоро.
Адмирал Хейес мобилизует флот.
- Потребуется 3 часа...
Скопировать
I haven't decided.
I've just listened to a communiqué from Admiral Hayes.
Nice to have friends in high places.
Ещё не решила.
Я только что слушала сообщение от адмирала Хейса.
Приятно иметь друзей на высоких постах.
Скопировать
Oh, yeah.
Get me Isaac Hayes. Isaac, you know that new sound you been looking for?
Well, listen to this!
О, да.
Дайте мне Айзека Хейза.
Айзек, ты знаешь то новое звучание, которое ты искал?
Скопировать
I know.
Ha. Yes.
Yes!
Знаю. Дa.
Конечно.
Да!
Скопировать
Sing Baa Baa Black Sheep!
Mother, as first lady of the American stage, Helen Hayes, once said:
"I'm going to kill you!"
Спой "Бээ Бээ, Черная Овечка"!
Мама, как сказала первая женщина американской сцены Хелен Хайс:
"Я убью тебя!"
Скопировать
- Who'd you get?
- A woman named Ainsley Hayes.
- Aimsley?
- И кого же ты добыл?
- Женщину по имени Эйнсли Хейз.
- Эймсли?
Скопировать
- Mark Gottfried.
- Ainsley Hayes.
We'll be starting here in about a minute.
- Марк Готфрид.
- Эйнсли Хейз.
Ну, через пару минут мы начинаем.
Скопировать
- I'm Sam Seaborn.
- Ainsley Hayes.
- Twenty seconds.
- Я Сэм Сиборн.
- Эйнсли Хейз.
- Двадцать секунд.
Скопировать
Capital Beat, with Mark Gottfried.
Tonight, from the right, Republican political analyst Ainsley Hayes.
With Chris Eisen at the Pentagon and Marjorie Clark in New York.
В эфире Пульс Капитолия с Марком Готфридом.
И сегодня в нашей студии, справа - политический консультант Республиканской партии Эйнсли Хейз, а слева - старший советник Белого дома, Сэм Сиборн.
С участием Криса Айзена на связи из Пентагона и Марджори Кларк из Нью-Йорка.
Скопировать
The package offered by the Republican-controlled Congress offered zero dollars for new textbooks.
- Ainsley Hayes, is that true?
- No, it's not.
Законопроект, предложенный Конгрессом, который контролировали республиканцы, ... предполагал ноль долларов на новые учебники.
- Эйнсли Хейз, это правда?
- Нет, это не правда.
Скопировать
Hi.
I'm Ainsley Hayes.
Mark Brookline.
Привет.
Я Эйнсли Хэйс.
Марк Бруклин.
Скопировать
How you doing?
Show Miss Hayes out, would you, please?
This way.
Как поживаешь?
Не могла бы ты показать мисс Хейз выход?
Сюда, пожалуйста.
Скопировать
- Yeah.
- Miss Hayes?
- Yeah.
- Да.
- Мисс Хейз?
- Да.
Скопировать
He asked me to come back and see him again at the end of the day.
- I'm Ainsley Hayes.
- It's good to meet you.
Он просил меня встретиться с ним еще раз вечером.
- Эйнсли Хейз.
- Рада знакомству.
Скопировать
You look familiar to me.
You're Aimsley Hayes.
- Ainsley, with an N.
Вы кажетесь мне знакомой.
Вы Эймслей Хейз.
- Энслей, через "н" .
Скопировать
-Who is this?
-This is Ainsley Hayes.
She's scared of meeting you, so be nice.
- Кто это?
- Это Эйнсли Хэйс.
Она боится встречи с тобой, так что будь полегче с ней.
Скопировать
I don't believe you heard me complain.
Hayes.
Why don't you tell me what this is about?
Не думаю, что вы слышали от меня жалобу, мистер Трибби.
Думаю, слышал, мисс Хейс.
Почему бы вам не сказать, что все это значит?
Скопировать
And it's from Pinafore.
Hayes--
Is it so hard to believe that someone would roll up their sleeves set aside partisanship and say, "What can I do? "
А это из Пинафора.
Мисс Хэйс--
Разве так тяжело поверить, что кто-то, засучив рукава, оставит партийную принадлежность и скажет: "Что я могу сделать?"
Скопировать
I also better talk to somebody in Government Affairs.
-T ribbey already sent Ainsley Hayes.
-T o do what?
Ещё я хочу поговорить с кем-нибудь в сенатском комитете по безопасности и правительственным интересам.
- Трибби уже послал Эйнсли Хейс.
- Для чего?
Скопировать
Mr. La Forge, what's your status?
This is Ensign Hayes, sir.
Commander La Forge has been taken to Sick Bay with plasma burns.
Мистер Ла Фордж, доложите состояние.
Энсин Хейз на связи, сэр.
Коммандера Ла Форджа забрали в лазарет из-за плазменных ожогов.
Скопировать
) girlfriend...
Naomi Hayes-Blatt.
P.S. I'm getting hooked up to E-mail for my birthday.
) подруга...
Наоми Хейс Бейтс.
P. S. Мне ко дню рождения сделают электронный ящик.
Скопировать
They've set you up.
...a robbery at Hayes Supermarket.
Regressive traumatic recall.
Вас подставили.
Сегодня произошло ограбление в супермаркете которое превратилось в кровавую бойню.
- Это травматические воспоминания.
Скопировать
Well, 12 years of dance class three times a week and acting class twice a week is a bit wearing.
My mother couldn't decide if I was Martha Graham or Helen Hayes.
And which were you?
Ну, 12 лет ходить на танцы 3 раза в неделю и 2 раза в неделю на актёрские курсы - немного утомительно.
Моя мама не могла решить, кто я - Марта Грэхем или Элен Хейес.
И кем вы были?
Скопировать
Why are you dressed like this?
I came out from Fort Hayes last april, but there was nobody here.
Do you have proof of that?
Почему на вас эта одежда?
Прибыл из форта Хэйс в прошлом апреле, но здесь никого не было.
Доказательства есть?
Скопировать
"And on full recovery, was given transfer to any station I desired.
"The bloody slaughter continues in the east as I arrive at Fort Hayes.
"A tiny island of men and material surrounded by a never-ending sea of prairie."
"А по выздоровлении, я получил право выбрать любой гарнизон".
"На востоке продолжается кровавая бойня, а я подъезжаю к форту Хейс.
Островку с людьми и их пожитками в окружении бескрайнего моря прерий".
Скопировать
You stayed after the army failed to resupply us.
I have looked for that wagon from Fort Hayes just as you have day after miserable day.
And all I can say is that I'm proud of you.
Остались, когда армия не доставила нам припасы.
Я ждал обоза из Форта Хейс не меньше, чем вы каждый божий день.
Скажу лишь одно, я горжусь вами.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Hayes (хэйз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Hayes для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хэйз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
