Перевод "oil drilling" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение oil drilling (ойл дрилин) :
ˈɔɪl dɹˈɪlɪŋ

ойл дрилин транскрипция – 8 результатов перевода

Well...
Out here is the Baltimore Canyon... where offshore oil drilling has recently started.
In my field of earthquake prediction, I became extremely interested... in this situation.
Вот здесь...
Балтиморский каньон, который был недавно изучен на предмет прибрежного бурения нефтяных скважин.
Меня, как сейсмолога, чрезвычайно заинтересовала ситуация вокруг каньона.
Скопировать
BUT TRUST ME, I'M NOT GONNA SAY A SINGLE WORD TO ANYONE ABOUT YOUR...
OIL DRILLING.
PLEASE, YOU GOT TO UNDERSTAND. I CAN'T SPY ON MY FRIEND.
Но поверь, я никому ни слова не скажу насчет твоей..
нефтедобычи.
Прошу тебя, пойми, я не могу шпионить за своими друзьями.
Скопировать
I mean, this is way back in the '50s.
Now, today, synthetic diamonds are used in oil drilling, electronics, multi-billion dollar industries
At the time, Dr. Hall worked for General Electric.
Хочу сказать, это было в далекие 50-е.
Теперь, в наши дни Искусственные алмазы используются в бурении нефтяных скважин, электронике, многомиллиардных отраслях промышленности.
В то время Доктор Холл работал на Дженерал Электрик.
Скопировать
- Alaska.
- Oil drilling'?
It's better than anything I could get here.
- Аляска.
- Бурение нефти?
Это лучше, чем все, что я мог найти здесь.
Скопировать
I only have two more questions.
Prior to your inspection of the rig on April 1st, how many inspections had you done of offshore oil drilling
- None.
У меня ещё два вопроса.
Не считая проверки платформы первого апреля сколько проверок буровых установок вы совершили?
- Ни одной.
Скопировать
I do know, Suzy.
Offshore oil drilling, natural gas development off the Atlantic...
It comes with nearly 300,000 jobs and up to $24 billion to our nation's economy alone.
Ещё как, Сьюзи.
Добыча нефти, природного газа в Атлантике...
Это принесет около 300 тыс. рабочих мест и до $24 миллиардов только в экономику нашей страны.
Скопировать
Did you hear anything like that mentioned when you were undercover?
Nothing about a dam, but I heard someone talking about shipping parts east to some oil-drilling platform
Ivanov's base in the baltic sea.
Ты не слышал, как что-нибудь такое упоминали, когда ты был под прикрытием?
О плотине - ничего, но я как кто-то говорил о доставке запчастей к Востоку от каких-то буровых платформ.
База Иванова в Балтийском море.
Скопировать
I know where we are, I think.
In the '50s, the Soviets built top-secret submarine refueling stations under oil-drilling platforms.
This might be one.
Кажется, я знаю, где мы.
В пятидесятые Советская власть построила секретные заправки для подводных лодок под буровыми платформами.
Видимо, это одна из них.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов oil drilling (ойл дрилин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы oil drilling для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ойл дрилин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение