Перевод "гарвардский университет" на английский

Русский
English
0 / 30
университетuniversity
Произношение гарвардский университет

гарвардский университет – 25 результатов перевода

Похоже, у нас тут пробка на бульваре.
Они пытаются передвинуть здания Гарвардского университета, и теперь он в точности в трех милях от моего
- Хорошая работа, ребята".
Looks like there's a tie-up on the boulevard.
They appear to be moving every building in Harvard University so now it's just one point three miles from my house.
- Nice job, guys."
Скопировать
[ Skipped item nr. 81 ] и этим можешь обеспечить свое будущее.
Гарвардский университет
Поздравляю.
You'd just get all of his money someday. This could provide for your entire future.
- [ Applause ]
- Congratulations.
Скопировать
Галактики расположились в виде странного человеческого силуэта.
Эту работу проделали, большей частью, Маргарет Геллер и ее напарник Джон Хакра в Гарвардском университете
Это немного похоже на мыльную пену в ванне или при мытье посуды.
There is an odd mannequin shape that is presented by the distribution of galaxies.
This work has been done mainly by Margaret Geller with her collaborator John Huchra at Harvard University and the Smithsonian Institution.
It's a little like soap bubbles in a bathtub or dishwashing detergent.
Скопировать
Кажется, он так сказал.
Первым на себе почувствует это Гарвардский университет.
Факультет психологии нанял Лири в погоне за свежими умами и идеями.
I think is what he said.
But the first tremors would be felt at Harvard University.
Leary had been head-hunted by Harvard psychology department in it's drive for fresh minds and ideas.
Скопировать
Я твой союзник.
В старом Гарвардском университет.
Гарвардский университет.
I am your ally.
At the old Harvard University.
Harvard University.
Скопировать
В старом Гарвардском университет.
Гарвардский университет.
Они в лаборатории.
At the old Harvard University.
Harvard University.
They're in the lab.
Скопировать
Бостон.
В этих записях говорится, что он нашёл обгоревший потёртый ключ, в архиве Гарвардского университета.
Он до сих пор существует?
Boston.
These notes say he found a charcoal key rubbing in the archives at Harvard University.
That place still exists?
Скопировать
Факт:
В 1974 Стэнли Милгрэм провел этот эксперимент в Гарвардском университете:
обычные мужчины и женщины привлечены, чтобы участвовать в, как им говорят, исследовании памяти -
Fact:
In 1974 Stanley Milgram conducted this experiment at Harvard University:
ordinary men and women were brought in to participate in what they were told was a study in memory.
Скопировать
Профессор Пол Эммет?
"Профессор Гарвардского университета Пол Эммет
"писал об уникальном значении англоговорящих народов...
Professor Paul Emmett?
"Professor Paul Emmett of Harvard University
"has written of the unique importance of the English-speaking peoples
Скопировать
"как агент ЦРУ...
"профессором Полом Эмметом из Гарвардского университета".
Что ж, могу вас обрадовать — я не буду сегодня произносить речь.
"as a CIA agent
"by Professor Paul Emmett of Harvard University."
Well, you'll be relieved to hear I'm not making a speech this evening.
Скопировать
Они рекомендуются людям с остеопорозом или с высоким риском его развития.
Профессор Гарвардского университета Марк Хегстед проводил исследования по кальцию в 50-х.
Он показал, что высокое потребление кальция продолжительное время мешает организму контролировать сколько кальция использовать и когда.
Recommended for people who have osteoporosis or are at risk of developing it. (?
) Professor Mark ? , at Harvard University, commenced studies on calcium in the 1950's.
He showed that excessively high intakes of calcium over a long time impair the body's ability to control how much calcium it uses and when.
Скопировать
Это составляет 2/3 от его скорости в вакууме. Ученые пытаются извлечь пользу из света на более низких скоростях.
В лаборатории Гарвардского университета, д-р Лин Хау ограничила скорость света до нуля.
Ничто не может двигаться быстрее, чем свет который, как мы знаем, движется 300 000 км/сек.
But some scientists are looking at making use of light... at far slower speeds.
At her lab on the campus of Harvard University... Dr. Lene Hau has taken slow light... to the extreme by reducing light speed to zero.
The speed of light, of course, is incredibly high. I mean, nothing goes faster than light... and, you know, the usual 186,000 miles per second. And we kind of thought, gee, that's awfully high.
Скопировать
Но четвертая сила, гравитация, не просто чуть-чуть слабее она намного слабее.
Как наглядно показывает профессор Лиза Рендалл из Гарвардского Университета, Электромагнитные силы крошечного
Оказывается, что гравитация на много-много порядков меньше, чем прочие силы.
But the fourth force, gravity, isn't just a bit weaker... ..it's vastly weaker.
As Professor Lisa Randall of Harvard University demonstrates, the electromagnetic forces in a tiny magnet can easily overwhelm a mountain range.
It turns out that gravity is many, many orders of magnitude weaker than the other forces.
Скопировать
Я не смог понять.
Может быть есть кто-то в Гарвардском университете, кто смог бы объяснить это мне.
Да, это-- это-- это-- это-- это-- это-- покупатель-- как продавец держит ссуду, и может по умолчанию.
I was lost.
Maybe there's someone at Harvard University who could explain it to me.
Yeah, the-- the-- the-- the-- the-- the-- the buyer-- so the seller holds the loan and it might default.
Скопировать
Когда я произнес имя "Питер Бишоп", он вспомнил момент, как Индиго упоминал лабораторию в секторе В.
Для вас это старый Гарвардский университет.
Так и думал, что Вы его вспомните.
When I said the name "Peter Bishop," he recalled a moment when he overheard Anil mention a lab in sector B.
I think you know this as the old Harvard University.
I thought you would recognize it.
Скопировать
А меня этот журнал научил достигать оргазма.
Кстати, это исследование провела доктор Хелен Фиг, научный сотрудник Гарвардского университета.
Черт.
Hey, that magazine taught me how to orgasm.
Actually, that study was conducted by Dr. Helen Fig, a postdoctoral fellow at Harvard University.
Shit!
Скопировать
Удивительно, но впервые её назвали Первой мировой войной в 1918 году.
офицер, подполковник Чарльз а-Корт Репингтон записал в дневнике, что встретился с майором Джонстоуном из Гарвардского
Репингтон сказал, что называть её просто "Война" не годится.
No, the surprising news is that it was in 1918 that it was first called the First World War.
A British officer, Lt Col Charles a Court Repington, recorded in his diary for 10th September that he met Major Johnstone of Harvard University to discuss what to call the war.
Repington said to call it The War was no good.
Скопировать
Что привёз?
ГАРВАРДСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Привет.
Let's see what you got.
If you need anything from me, I am right... last night, mommy killed herself.
Hey.
Скопировать
Прошу прощения, сэр.
У меня есть двойной диплом Гарвардского университета.
— мВы не можете говорить со мной так.
I beg your pardon, sir.
I have a double degree from Harvard University.
You can't talk to me like that.
Скопировать
— Сексинг или текстинг (набирании сообщений)?
В Гарвардском университете есть коллекция крошечных баночек, наполненных пенисами бабочек, которые он
— Нет, сексинг.
Sexing or texting? Sexing.
There is a collection at Harvard University of these tiny little phials filled with penises of butterflies that he collected.
No, sexing.
Скопировать
Надо мечтать о звёздах, красавчик.
Для справки, у меня степень в Гарвардском университете..
Знаешь что?
Keep reaching for the stars, good-looking.
For the record, I have an MBA from Harvard.
You know what?
Скопировать
Он пытается прикрыть свою задницу.
"Потенциальный мошенник смешивает с грязью священное имя великого Гарвардского университета "...
Луис, на это нет времени. Пожалуйста.
He's trying to cover his ass somehow.
"A potential fraud besmirching the sacrosanct name of hallowed Harvard University"...
Louis, we really don't have time for this.
Скопировать
Ты решила, что я не смогу не вмешивать тебя.
потому что это случилось у меня под носом, и я не собиралась молчать, пока кто-то порочит доброе имя Гарвардского
У тебя нет доказательств, что Майк Росс кого-то порочит.
You didn't trust me to keep you out of it.
No, I reported it anonymously because I was ashamed that it happened on my watch, but I'm not gonna stand by while somebody besmirches the good name of Harvard University.
You have no proof that Mike Ross besmirched anything.
Скопировать
Чтож, я закончил
Гарвардский университет
В общем, мое кольцо упало в слив,
Well, I did.
Harvard University.
Anyway, my ring fell down the drain,
Скопировать
Если ты считаешь это необходимым, я тебя поддерживаю.
Диплом Гарвардского университета Майкл Джеймс Росс Доктор юриспруденции
Уже?
Whatever it is, if you think we need to do it, I'm with you.
UNIVERSITAS HONORIUS MICHAEL JAMES BOSS - JURIS DOCTOR
It's done?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов гарвардский университет?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы гарвардский университет для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение