Перевод "university" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение university (йуниворсити) :
jˌuːnɪvˈɜːsɪti

йуниворсити транскрипция – 30 результатов перевода

We'll see if our entomologist concurs.
I send my most difficult samples to the university, but I am confident I am correct.
I find it's best not to be overly confident.
Посмотрим, согласится ли с этим наш энтомолог.
Я отправлю наиболее сложные образцы в университет, но я уверена в своей правоте.
Полагаю, лучше не быть чрезмерно уверенным.
Скопировать
Oh, I had quite a silly idea.
At university, we did a man auction - we bought the rugby team as slaves for a day.
Pinch me!
О, у меня появилась довольно глупая мысль.
В университете мы устраивали аукцион мужчин - мы выкупили на день команду по регби, как рабов.
Ущипните меня!
Скопировать
Come on, one.
I've been invited to consult on an experiment at your university for a few months.
Isn't that great?
Ну же, через один.
Меня пригласили проконсультировать одни эксперимент в твоем университете на несколько месяцев.
Разве не прекрасно?
Скопировать
We have a few background questions.
Yeah, like your resume says you went to university of Michigan, but they don't have any record of you
- They don't?
У нас осталось несколько вопросов о Вашей квалификации.
Мда, как говорится в Вашем резюме Вы посещали Мичинганский университет, но у них нет никаких записей о Вашем посещении.
- Нету?
Скопировать
- Stella university where?
- University?
She doesn't go to school.
- Где университет Стеллы?
- Университет?
Она не учится.
Скопировать
I can cover my half with a work-study job, and it's right next to school.
Plus it'll save you having to pay for university housing this year.
You don't honestly think I'm gonna let you do this, do you?
Я могу оплачивать свою половину, работая в свободное от учебы время, и это совсем рядом с университетом.
Плюс тебе не нужно будет платить за общежитие в этом году.
Ты же не думаешь, что я позволю тебе сделать это?
Скопировать
He's on leave this semester.
The university has no idea where he is.
Still trying to look for his parents,
Он сейчас на каникулах.
В университете понятия не имеют, где он.
Все еще пытаемся найти его родителей,
Скопировать
You know he hates that job.
Yes, well, when he's been to university he'll be able to get a properly-paid job that doesn't bore him
And he'll appreciate it more.
Знаешь, ему не нравится его работа.
Ну, когда он поступит в университет, то сможет найти хорошо оплачиваемую работу, которая не будет ему в тягость, правда?
И он будет ее больше ценить.
Скопировать
I'm with the police.
Um... but... are you Professor Matsushima Reiji of Tokyo Imperial University?
Here is a photo of Professor Matsushima Reiji.
Вот мое удостоверение.
Послушайте... По-моему, этого просто не может быть... Но ведь вы - профессор Токийского имперского университета Мацусима Рэйдзи?
Вот фотография профессора Мацусимы Рэйдзи.
Скопировать
I don't recognise myself.
Could you get more work at the university?
Yes, that's...
Я себя не узнаю.
Ты мог бы получить больше часов в университете?
Да, это...
Скопировать
I've collected some of my stuff from the house.
I'm going to look at getting a flat near the university.
What happened to digging your heels in and pissing her off?
Забрал некоторые свои вещи из дома.
Хочу найти квартиру около университета.
Что случилось с тактикой "ложил я на нее" и "да пошла она"?
Скопировать
Who?
OK, so, there's this person I was at university with.
And ever since I've not been married to Richard any more, I've often... occasionally thought that if I ever did manage to have a baby, he's someone I would ask, possibly.
- Кто?
Человек, с которым я училась в университете.
И когда я не была замужем за Ричардом, я часто... иногда думала, что если б я решила завести ребенка, то, возможно, попросила бы его.
Скопировать
It's mine.
I'm not having that lad leaving school, he could get into university.
Just as long as you know that I can't see Caroline short either.
Ребенок мой.
Я не позволю, чтобы парень бросил школу. Он может поступить в университет.
Ты же знаешь, что я не могу не помочь Кэролайн с выкупом дома.
Скопировать
LUTHER WAS AWARDED THE DOCTORATE OF DIVINITY
AT THE UNIVERSITY OF WITTENBERG
AND HE BEGAN TO BOLDLY PREACH TO THE PEOPLE THAT CHRISTIANS SHOULD NOT ACCEPT ANY DOCTRINE UNLESS IT CAME FROM THE BIBLE
Лютер получил степень доктора богословия.
Виттенбергского университета.
И он начал смело проповедовать людям, что христиане не должны принимать никакие доктрины , за исключением тех, которые приходят из Библии.
Скопировать
Thank you.
Uh, the university made me come here.
I didn't want to.
Благодарю.
Университет заставил меня прийти сюда.
Я не хотел этого.
Скопировать
Both you and I lost the lead just like that.
To a lowly instructor from a provincial university.
I guess that means University Hospital's no different than a regular salaryman.
Нас он точно также обошёл.
Жалкий лектор из провинции.
чем везде.
Скопировать
He is truly the pride and hope of Teito Medical University.
any further ado, here's the recently appointed professor at Surgery Division No. 2 of Teito Medical University
Kondo Shinobu-kun.
Он несомненно является гордостью и надеждой Университета Тейто.
Позвольте мне представить... Недавно назначенный профессором... 2-го отдела хирургии Мед.Университета Тейто...
Кондо Синобу-кун.
Скопировать
the Director of Totei University Hospital told me to let Daimon Michiko operate on the girl who's here from Takamatsu...
- The Director of Totei University Hospital told you?
- Yes. How can I refuse?
Директор...
- Директор Больницы Университета Тотей? - Да.
Как я мог отказаться?
Скопировать
Things are finally going to start moving tomorrow. I'm counting on you. If I become the Director at Totei University Hospital, will you be my secretary there?
Executive Manager Hiruma, are you going to be the Director of Totei Medical University Hospital?
Anyway, let's go.
всё изменится к лучшему. ты будешь моим секретарём?
вы собираетесь стать директором больницы Университета Тотей?
намерен.
Скопировать
Which is?
Michiko-san of your agency as a member of the medical staff of the Surgery Department at Teito Medical University
Ah~ Well, well... - But actually, we've been getting numerous offers... - Yes, I can imagine.
К главному?
Я хочу официально принять Даймон Мичико-сан... из вашего агентства в члены медперсонала Департамента Хирургии Мед.Университета Тейто.
так... у нас много других предложений... разумеется.
Скопировать
Yes, indeed.
However, Teito Medical University is offering as a start, contract money in the amount of 50 million!
Annual salary upfront of 50 million!
Разумеется.
Мед.Университет Тейто предлагает... бонус при подписании контракта в 50 миллионов!
И выплату авансом годового оклада в 50 миллионов!
Скопировать
That's not true at all.
That surgeon is a bona fide medical staff member of this Teito Medical University, and...
I will not do it.
Это совсем не так.
Этот хирург является полноправным членом медперсонала Мед.Университета Тейто...
683)}Я этим не занимаюсь.
Скопировать
Okay.
Don't have meetings with Ehwa Women's University girls.
Don't do it with Sookmyung Women's University girls either, okay?
Хорошо.
Не встречайся с девушками из Женского Университета Ехва.
хорошо?
Скопировать
Someone said that if you kiss the night before the SAT, your score doubles.
You're planning to definitely go to Seoul University?
Is that why you did it. Over here?
то вас ждет удвоение счета.
Ты точно планируешь поступать в Сеульский Университет?
Причина по которой ты поступаешь здесь?
Скопировать
And where did you go?
The university of hotness?
Ha ha. No, Stanford.
И где ты училась?
В университете "горячих штучек"?
Нет, в Стенфорде.
Скопировать
Who's that?
Sanjar Hootan, a professor of political science at the University of Tehran.
An agent of yours?
Кто это?
Санжар Хутан, профессор политологии университета Тегерана.
Ваш агент?
Скопировать
What?
GUS: At the university.
Why are you asking about him?
Что?
В университете.
Почему вы о нем спрашивайте?
Скопировать
I'm...
I'm sorry, did you sa University of Washington?
Yeah.
Я..
Извини, ты сказала Университет Вашингтона?
Да.
Скопировать
Stephen was the one who ordered those killings.
Emmanuel Mariga 20 years ago at the University of Cape Town as an Econ major.
Always had a head for business.
Это Стивен заказал убийства.
Эммануэль Марига, 20 лет назад, Кейптаунский университет, факультет экономики.
Всегда имел склонность к бизнесу.
Скопировать
Stephen Huntley.
Stephen's record from Cambridge included a semester abroad at the University of Cape Town.
That year's team.
- Стивен Хантли.
В личном деле Стивена из Кеймбриджа указывается, что он учился семестр за границей в университете Кейптауна.
Команда того года.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов university (йуниворсити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы university для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить йуниворсити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение