Перевод "миелома" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение миелома

миелома – 13 результатов перевода

Похоже, она не доверяла вам.
Повреждения на кости напоминают множественные миеломы.
Но нет такого рака, который прогрессировал бы так быстро.
Sounds like she didn't trust you.
The bone damage is reminiscent of multiple myeloma.
But there's no cancer that moves this fast.
Скопировать
Да...
Это анализы пациента с миеломой.
Провела анализ на иммуноглобулин?
Yes...
These are the exam results for the multiple myeloma patient.
Did you check the patient's immunoglobulin, as well?
Скопировать
Я не помню так что думаю да
Множественная миелома
Боли в костях нет
I don't remember. So i guess i did.
Multiple myeloma.
No bone pain.
Скопировать
А сейчас еще одно.
Мне сказали, что лекарства, обычно применяемые для лечения множественной миеломы, простите меня, я могу
"Онковин", "Декадрон" и "Доксил".
Now, one more thing.
I'm told that the drugs most commonly used to treat multiple myeloma are excuse me while I butcher the names.
Oncovin, decadron, and doxil.
Скопировать
Я не понимаю этого.
Мне в прошлом году поставили диагноз - множественная миелома.
Мне столько приходиться бороться, чтобы выжить.
I don't understand it.
I was diagnosed with multiple myeloma, last year.
I'm fighting so hard to stay alive.
Скопировать
Это очень короткий список.
Любые случаи рака костей, остеопсатироза, или множественной миеломы?
Возможно, проблема с кровью.
Indicative of leg pain? That's a very short list.
Any history of bone cancer, osteogenesis imperfecta or multiple myeloma?
Could be a blood issue.
Скопировать
У меня лимфома.
Хорошо, у меня множественная миелома.
Вы двое, перестаньте.
I've got lymphoma.
Well, I've got multiple myeloma.
You two, come on now.
Скопировать
— Рассказывай.
— Во-первых, у тебя анапластическая миелома, и теперь об этом все знают.
Во-вторых, ты давно отказалась от традиционной терапии.
- Tell me.
- Givens... "A," you have anaplastic myeloma, which is now public knowledge.
"B," you discontinued traditional therapies months ago.
Скопировать
Но я обещаю, этот телефон...
сразу из нескольких источников в сети, и раз уж вы с нами, говорят, что вы лечитесь от анапластической миеломы
смертность от которой составляет 100 процентов.
But with this, I can promise you that we're...
I'm sorry, Ms. Goodwin. If I could just interrupt you, we are receiving unconfirmed reports from several Internet news sources, and since we have you here, sources are saying that you've been diagnosed and treated for anaplastic myeloma, an aggressive form of blood cancer,
which is always known to be fatal.
Скопировать
Мёртв.
Множественная миелома, редкий рак костей.
Увы, не настолько редкий.
Dead.
Multiple myeloma, rare bone cancer.
Sadly, not rare enough.
Скопировать
Чем ты болен?
У меня множественная миелома.
Я заболел в 1 6 лет, потом была ремиссия, потом рецидив в 25.
What is it?
It's multiple myeloma.
I fought it when I was 16, and then again when I was 25.
Скопировать
Я не шпион.
У меня ребёнку 5 лет У неё миелома, рак.
Я хотел бы вернуть всё назад, но не могу.
I'm not a spy.
I've got a five-year-old kid. She's got myeloma.
I wish I could take it back, but I can't.
Скопировать
Женщина, 46 лет, боли в спине, резкая потеря веса, утомляемость...
Множественная миелома?
Рак груди?
46-year-old woman... backache, sudden weight loss, fatigue...
Multiple myeloma?
Breast cancer?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов миелома?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы миелома для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение