Перевод "hernia" на русский
Произношение hernia (хорнио) :
hˈɜːniə
хорнио транскрипция – 30 результатов перевода
One thing's for sure.
You're never gonna get a hernia lifting my scrapbook.
You know, that's one of our old locker room jokes.
- Там пульт управления.
- Не фиг мне такая вшивая работа. - Рода, перестань! Ты мая подруга.
Может, вот им?
Скопировать
- I don't mean now.
. - Don't get a hernia.
Just drop it anywhere.
- А раньше где был?
- Молчи, надорвешься.
Бросай его где угодно.
Скопировать
Well, your little banquet should prove quite amusing.
I hope Dr Gottfreund doesn't aggravate his hernia when he goes underneath the limbo pole.
I have to talk to Dad.
Твой маленький банкет будет очень даже забавным.
Надеюсь доктор Готтфреунд не усугубит свою грыжу когда будет танцевать лимбо.
Я должен поговорить с папой.
Скопировать
You were introduced to Mr Tanabe in May 1 982 by a friend.
You went out with him for four years, but broke up when you were hospitalised for a hernia and pancreas
You met and married your current husband Mr Takahara in January 1 987.
Вы познакомились с Г-ном Танабэ, в мае 1982 года.
Встречались с ним в течение 4-ёх лет, но расстались, когда Вас госпитализировали, с заболеванием поджелудочной железы.
В январе 1987-ого, Вы вышли замуж за Г-на Такехара .
Скопировать
It´s like Iiquefying your own organs.
Funny thing is, I´ve also got a hernia.
But that´s been cured!
Такое ощущение, что растворяются внутренние органы...
Забавно, но вдобавок ко всему, я ещё "заработала" грыжу.
Но ведь тебя вылечили!
Скопировать
Nicky, you got Big Trin.
I'll get a hernia.
- Shut the fuck up.
Ники, займёшься большим Трином.
- Я надорвусь.
- Заткнись, мать твою.
Скопировать
Please!
With your hernia?
Fellas, I can't do it.
Пожалуйста!
С твоей-то грыжей?
Ребята, ничего не выйдет.
Скопировать
Put it back.
We'll get a double hernia trying to lift this into the hearse.
Try to find something that builds a ramp and I will get the car.
Верни на место.
Мы заработаем грыжу, Пытаясь затащить сейф в катафалк.
Попробуй найти какие-нибудь доски, а я подгоню машину.
Скопировать
You'll lose more than that when the king gets through with you.
He's as mad as a hippo with a hernia.
I quiver with fear!
Ты лишишься не только обеда, когда король разберется с тобой.
Он разъярен, как бешеный бегемот.
Я весь трепещу от страха.
Скопировать
Did you see the dumbbells this guy lifts?
If I lifted them I'd get a hernia the size of the San Andreas Fault.
How often do you think they make love?
Ты видела каие гантели этот мужик тягает?
Если я их подниму, заполучу грыжу размером с разлом Сан-Андреас.
- Как часто, ты думаешь, они занимаются любовью?
Скопировать
Can I talk to you for a sec?
When the doctor does that hernia test....
That's okay.
Можно тебя на секунду?
А когда врач на медосмотре ищет грыжу...
Тогда всё нормально!
Скопировать
I certainly do !
Now, if you'll excuse me, I think I'm getting a hernia... with laughing so much.
Oh, yes. We are pretty crazy guys !
Точно!
Теперь, прошу простить, по-моему у меня грыжа образовалась... от такого безудержного смеха.
Да, мы настоящие отморозки!
Скопировать
Had trouble sleeping last night.
My hiatal hernia is acting up.
The ship is drafty and damp.
Вчера вечером я плохо спал.
Мучает открывшаяся грыжа.
[ Skipped item nr. 9 ]
Скопировать
What, do you throw it at people?
You'll give yourself a hernia.
Come here.
Бросаешь этим в людей?
Заработаешь себе грыжу.
Иди сюда.
Скопировать
Oh, yeah?
My friend Bob Sacamano he came in here for a hernia operation.
Oh, yeah, "routine surgery."
Да?
Мой друг Боб Сакамано пришел сюда удалять грыжу.
Да, "стандартная операция."
Скопировать
- No.
I've got a hernia.
- No, you haven't.
- Нет.
У меня грыжа.
- Никакой грыжы у тебя нет.
Скопировать
All the excitement gave me one.
Stand up or I WILL give you a hernia !
Cards !
Она у меня появилась только что, от нервов.
Вставай, или я тебе сделаю настоящую грыжу!
Карты!
Скопировать
Pyotr Nikolayevich, went to his final rest on account of herna.
- Hernia.
- Here it's written "herna".
Петр Николаевич приказал долго жить по причине грызи.
- Грыжи.
- Написано " грызи" .
Скопировать
It's all right, sweetheart.
Aren't you liable to get a hernia carrying a load like that?
- I am.
Всё в порядке, дорогой.
Вы не боитесь получить грыжу, таская такие тяжести?
- Ещё бы.
Скопировать
Chicago?
All I know is he's got a hernia.
Sitting pretty, aren't you, Chuck?
Чикаго?
Все что я знаю, так то, что у него была грыжа.
А ты хорошо устроился, Чак, не так ли?
Скопировать
What's going on?
Joey's got a hernia, but it's nothing a little laser eye surgery won't fix.
I'm telling you, if I put my hand on my stomach... it doesn't hurt that bad.
Как дела?
У Джоуи грыжа, но нет ничего, с чем бы не справилась лазерная глазная хирургия.
Говорю тебе, если я положу руку на живот не так сильно и болит.
Скопировать
But I don't think it's anything serious.
This sounds like a hernia.
Go to the doctor.
Но я не думаю, что это что-то серьёзное.
Похоже на грыжу.
Надо к врачу.
Скопировать
If I go to the doctor, it'll be for this thing sticking out of my stomach!
That's a hernia.
Why'd I have to start working out again?
Если я пойду к врачу, то только из-за этой штуки, которая торчит у меня из живота.
Это грыжа.
И зачем я только начал заниматься?
Скопировать
Will you go to the hospital?
Hernia operations cost... a lot probably, okay?
Besides, it's getting darker and more painful.
Ты пойдёшь в больницу?
Операция по удалению грыжи стоит много, так?
Кроме того, она темнеет и боль усиливается.
Скопировать
Someday.
And...hernia.
I haven't had a normal life.
Когда-нибудь.
И... грыжа.
У меня не было нормальной жизни.
Скопировать
Impeccable timing.
We're a pair of hands down on a routine hernia operation.
Whoa!
Как раз во время.
У меня сейчас операция по вырезанию грыжи, лишняя пара рук мне очень поможет.
Тпру, притормози!
Скопировать
He tried to gift wrap a 70-inch TV for his wife?
- Hernia?
- Strangulated.
Пытался упаковать 70-дюймовый телевизор для своей жены.
-Грыжа?
- Ущемленная.
Скопировать
Again!
Hiatus hernia.
They slugged me full of antacids and it faded like a bad dream.
Снова!
Хиатальная грыжа.
Они залили в меня антацидов и она исчезла как дурной сон.
Скопировать
Well done.
But you, Dr Macartney, are about as intelligent as a gracilis myocutaneous flap on a perineal hernia
- Banter.
Это замечательно.
Но вы, доктор Маккартни, столь же образованны, как мышечно-кожный лоскут на промежностной грыже!
- Это была дружеская шутка.
Скопировать
- I don't buy it.
Could be a hernia.
Or it could be your colon.
- Не верю.
Скорее, у него грыжа.
Или толстая кишка.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов hernia (хорнио)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы hernia для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хорнио не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
