Перевод "Gorgonzola" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Gorgonzola (гогонзоуло) :
ɡˌɔːɡənzˈəʊlə

гогонзоуло транскрипция – 30 результатов перевода

It's a clock chiming.
I say, you really ought to try this gorgonzola cheese.
It's absolutely delicious.
Это бьют часы.
Я говорю, ты действительно должна попробовать этот сыр горгонзола.
Он просто восхитительный.
Скопировать
How do you prepare the chicken?
It's a full bird, stuffed with ham, topped with Gorgonzola.
You know, I'll just have a salad.
ак вы готовите цыплЄнка?
Ѕеру птицу целиком, отбиваю молотком, покрываю сыром горгонзола.
"наете, € буду только салат.
Скопировать
Voleur.
Ice cream, gelaté, italiana, chocolato, vanillia, gorgonzola...
Oh signore, congratulations.
Вор. (по-французски)
Мороженое, gelati, Итальянское, шоколадное, ванильное, фисташковое...
О синьор, поздравления!
Скопировать
Me too.
Havarti and Gorgonzola! You are thinking... cheese with... fish.
Morris!
- Я тоже.
Вы думаете... сыр с... рыбой...
- Моррис!
Скопировать
There's nothing I can do, Bertie.
Ever since that scandal about Horace Pendelby Davenport and the three tons of Gorgonzola, it's been written
A criminal record?
Ничего нельзя поделать, Берти.
После скандала с Хорасом Пендлбери-Дейвенпортом... в связи с тремя тоннами сыра "горгонзола",.. в правила внесен пункт: Люди с криминальным прошлым не могут участвовать в выборах.
С криминальным прошлым?
Скопировать
Er... Parmigiana...
- Gorgonzola!
- Otto, no!
Пармезано...
- Горгонцолла!
- Отто, нет!
Скопировать
Υou know that old children's tale from the sea.
It's like you're dreaming about Gorgonzola cheese when it's clearly Brie time, baby.
Step into my office.
Знаете эту старую детскую морскую песенку.
Вы мечтаете о сыре "Горгонзола", а сейчас настало время для "Бри".
Зайдите ко мне в офис.
Скопировать
He gives me fish every single day And I just don't want to stay
I want some red wine, I want some red wine and gorgonzola!
I have a 53 square metre, two room apartment, but...
Каждый день он кормит меня селёдкой, но я не хочу её.
Я хочу красного вина, и горгонзоллы.
Двухкомнатная, 53 кв. метра.
Скопировать
It's for tough guys.
If you need a bad-ass cheese, get a gorgonzola.
There's another kind, created by the French that like orgies.
Это для насоящих мужиков.
Если нужен сыр для бандита, бери горгонзолу.
Есть ещё один, его придумали французы, он как оргия.
Скопировать
There's another kind, created by the French that like orgies.
It's called Roquefort, not as strong as gorgonzola though.
You wouldn't believe it.
Есть ещё один, его придумали французы, он как оргия.
Его называют Рокфор, но все же он не такой ядреный, как горогзола.
Вы можете не верить.
Скопировать
You wouldn't believe it.
There are a thousand ways to eat gorgonzola, dude.
As a salad, sandwich, pasta, pizza...
Вы можете не верить.
Но, есть тысяча способов поесть горонзолы.
В салате, в бутерброде, в спагетти, в пицце.
Скопировать
Hey, Rosemary!
That gorgonzola might be super-duper or whatever, man.
Do whatever you wanna do with it.
Эй, Розмарин!
Эта горгонзола может быть супер крутой штукой, чувак.
Можешь делать с ней что хочешь.
Скопировать
But you bet your jungled ass that junk won't stay here!
That stinky ass gorgonzola won't pollute the air I breathe.
Out of my way!
Но держу пари на твою чертову задницу, что это дерьмо не останется здесь!
Это вонючее дерьмо горгонзола не будет загрязнять воздух, которым я дышу!
Уйди с дороги!
Скопировать
It's supposed to be like that.
It's called gorgonzola.
It's 1 300 years old!
Так и должно быть.
Его называют горгонзола.
Этому сорту 1300 лет!
Скопировать
Hey, Rosemary!
That gorgonzola might be super-duper, bro.
Do whatever you wanna do with it.
Эй, Розмари!
Эта горгонзола Может быть супер крутой штукой
Можешь делать с ней что хочешь!
Скопировать
Uh, some peppers and cheese.
Eh, Gorgonzola, all right?
Don't forget.
Немного перца и сыра.
Горгонзола, лады?
Не забудь.
Скопировать
What are you talking about?
Hey, is this gorgonzola?
The other day when she fell in your shower.
О чем ты говоришь?
Эй, это горгонзола?
О том, как на днях она упала в душе.
Скопировать
You know what?
I think this is gorgonzola.
Tom?
Знаешь, что?
Мне кажется, это действительно горгонзола.
Том?
Скопировать
- A glass of Burgundy would be lovely, thank you.
So we're going to have a Bloom feast cos that's what he has - gorgonzola.
Yes, it is. Gorgonzola and good red Burgundy wine.
- Да, большое спасибо.
Так у нас будет настоящий Блумов пир, потому что он как раз приходит и ест горгонзолу.
Да, горгонзола и бургундское.
Скопировать
It is indeed.
And a nice bit of Gorgonzola.
- And are they faintly scented with urine?
Так точно.
И хороший кусок горгонзолы.
И у них лёгкая доля урины?
Скопировать
So we're going to have a Bloom feast cos that's what he has - gorgonzola.
Gorgonzola and good red Burgundy wine.
I think he calls it, "the feety savour of green cheese". "Feety".
Так у нас будет настоящий Блумов пир, потому что он как раз приходит и ест горгонзолу.
Да, горгонзола и бургундское.
Он, вроде называет его, "пахнущим ногами".
Скопировать
It's like cheese.
You have to try the camembert before the gorgonzola.
And we have to use clear bowls because everybody used to pick the blue one.
Это как с сыром.
Камамбер надо пробовать перед горгондзолой.
И надо использовать прозрачные тарелки потому что все обычно выбирают синие.
Скопировать
Mmm, these potatoes are amazing.
Yeah, I threw in a little cream and gorgonzola.
So much for a heart-healthy Sunday dinner.
Этот картофель превосходный.
Да, я добавила немного сливок и сыр горгонзола.
Для сердечно-здорового воскресного обеда.
Скопировать
One of the world's finest.
It's up there with Stilton, Roquefort, Gorgonzola.
Bit of a connoisseur, are we, Ben?
Один из лучших в мире.
В одном ряду с Стилтоном, Рокфором и Горгонцолой.
А ты знаток, а, Бен?
Скопировать
Could be a Rigatoni.
The sauce is definitely... gorgonzola.
Nice you brought it to me, but I didn't throw it out.
Может быть, ригатони.
Соус, безусловно, горгонзола.
Мило, что ты мне ее принес, но я не выбрасывала это.
Скопировать
Mrs. Dahling thinks it could be rigatoni.
The sauce is definitely gorgonzola.
- Was it just lying there or in something?
Фрау Далинг считает, что это ригатони.
А соус точно горгонзола.
- Лежала просто так, или была в чем-то?
Скопировать
Definitely tell Mama.
Gorgonzola?
My treasure noodle.
Сказать это маме.
Горгонзола?
Мои загадочные макаронины!
Скопировать
Going to be going up and down in their gonorrhoea.
I think you mean "gorgonzola".
You're right. Gorgonzola.
Будут кататься по реке, поедая гонорею.
Думаю, ты имела ввиду "горгондзолу".
Ты прав, горгондзолу.
Скопировать
I think you mean "gorgonzola".
Gorgonzola.
It's in the gorgonzola.
Думаю, ты имела ввиду "горгондзолу".
Ты прав, горгондзолу.
Кушать горгондзолу.
Скопировать
You're right. Gorgonzola.
It's in the gorgonzola.
It's the gonorrhoea that rows it.
Ты прав, горгондзолу.
Кушать горгондзолу.
Гонорея их будет катать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Gorgonzola (гогонзоуло)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Gorgonzola для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить гогонзоуло не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение