Перевод "Перун" на английский

Русский
English
0 / 30
ПерунPeroun
Произношение Перун

Перун – 13 результатов перевода

Он нарушил святое место.
Перун, покарай его молнией, покарай. Молишься? Молись, молись, старик.
Сжечь все!
We have to keep the Khazars here.
Let the khan think, that here hides the whole Ross army.
Malusha.
Скопировать
Но если меня уволили, так и скажите, что я уволен, а не делайте вид, что меня здесь нет..
Да, я Гарри Перуну.
Я могу вам помочь?
If I've been fired then just tell me I've been fired, but all this pretending I'm not here...
Hi. I'm Gary Perunu.
Can I help you?
Скопировать
Идет за ведьмой в путь опасный!
Спаси, спаси его, Перун!
Чего дрожишь?
Farlaf, so innocent and guileless,
Knight so handsome, valiant, young... Following a witch through a desert pathless!
Look there.
Скопировать
Просто размышлял о нашем одноглазом противнике и вспомнил легенду Гомера.
Циклопы были сынами Неба, которые выковали Зевсу: громы, молнии и перуны.
Наш Циклоп сам может бросаться молниями.
Just musing about our one-eyed adversary... and the Homer legend.
The Cyclopes were the sons of heaven... who forged the thunderbolts thrown by Zeus.
Our own cyclops throws quite a thunderbolt itself.
Скопировать
Здесь твои боги и братья твои.
Мы - дружина Перуна, мы - сила рода,
сила росской речи, меч ее и щит.
Here are your Gods and brothers.
We are Perun's army, we're clan's strength,
strength of the ross speech, its sword and shield.
Скопировать
По-вашему, у людей нет свободы воли?
- А почему я горшки в Перу не леплю?
Мы все рождаемся собой.
You don't think that human beings possess free will?
How come I'm not making fucking pots in Peru?
You're born to this shit.
Скопировать
Святое дерьмо!
- О, Перун!
Докладываю, что сел из группы в Катовицах.
What a mess!
Who is this?
Sir, we have an extra from Katowice.
Скопировать
О Боже, что это за штука? !
Хорошо, мы находимся в 800 километров от Перу, на границе будет грузовик для въезда в страну, там вам
Был ли момент, когда вы придумали гениальный план стать перуанской флейтовой группой никто из вас не мог сказать, что этот план может обернуться непрмятностями?
Oh my god, what is that thing?
All right, we're about 800 kilometers from Peru. There'll be a truck to take you inside the border while you'll be briefed on mission specifics.
Was there ever a moment when you guys first came up with the genius plan to become a peruvian flute band that any of you said "Hey, you know, this plan may backfire"
Скопировать
Так, ещё раз, давайте разберёмся:
Глава гос. безопасности приказал лететь в Перу нам, пятерым детям.
Перу, Лиму.
Aw, all right, just let me get this straight.
The head of homeland security ordered you to fly us, five kids, to Peru, but had you land way up in Andes moutains of Peru, so that other government people could meet us and somehow tell us
how to go to the capital of Peru way over in Lima.
Скопировать
Но вот дилемма.
Она уезжает в перу на три недели и мы еще не говорили об ОО.
Вы хотите создать свою организацию?
But here's the dilemma.
She's going to Peru for three weeks and we haven't had the DTR talk yet.
Oh, she wants to put stuff on your TiVo?
Скопировать
Я почти привык к тому, что его никогда нет.
Я часто ждал, что он вернётся из Кении или Перу на моё день рождение, мой выпускной.
Я хочу сказать, ты-то там была, верно?
I've gotten pretty used to him being gone.
I had a lot of practice waiting for him to come back from Kenya or Peru for my birthday, my graduation.
I mean, you were there, right?
Скопировать
Ему 5 раз предьявляли обвинения в убийстве И он всегда выходил из зала суда оправданным
Он завозил экстази из Португалии кокаин из Перу, на его счета шли деньги со всех концов страны
Но больше всего он любил курнуть
He'd been charged with five counts of murder and aggravated assault, but never got close to being convicted.
He brought ecstasy in from the coast of Portugal, cocaine from South Peru, and funneled money from the streets of the northwest into his accounts.
But his real love and passion was weed.
Скопировать
Я знаю, что ты хочешь сказать.
Моё... прегрешение в Перу не имеет никакого отношения к моей любви к твоей маме.
Ну хватит.
I know what you're gonna say.
My... Transgress in Peru had nothing to do with the love I have for your mother.
Come on.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Перун?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Перун для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение