Перевод "сколько" на английский
Произношение сколько
сколько – 30 результатов перевода
Ну, в другой раз.
Сколько земли вы дадите мне, если я принесу корзину, полную форели?
Корзину, полную рыбы за участок земли?
Finally, some other time.
How much field will you give me if I bring a basket full of trout?
A basket full of fish for a field?
Скопировать
Если хочешь, я поменяю весь на корзину форели
Сколько у тебя?
Я не знаю, не считал.
If you want, I'll trade them all for a basket of trout.
How many?
I can not count.
Скопировать
Я собирался заплатить тебе!
Бери столько, сколько хочешь.
Давай, бери!
But if I thought paying you!
, take as much as you want.
Come, take them!
Скопировать
Мне нужны, эти - большие.
Я не знаю точно, сколько мне нужно, но
Я думаю, этого более менее ...
I want these, big ones.
I don't know how many I'll need, but
I estimated to be more or less a ...
Скопировать
Что, дадите их мне?
Согласен. ступай к бригадиру и скажи ему, чтобы он дал тебе столько камней, сколько нужно для твоего
Вы не шутите?
What, you'll give them to me?
Agreed. Go to the foreman and tell him to give you all the stones you need for your convent.
Truly that ...
Скопировать
Линия была нарушена.
Сколько?
Трое,
The tie line snapped like that.
How many?
Three of them.
Скопировать
Коммандер, стабилизация началась
Мы не можем точно сказать, сколько сможем удерживать ее, сэр.
Теперь ход за нами Я иду с тобой,
Commander, stabilization is go.
We can't guarantee how long we can hold her sir. That's our cue.
I'm going with you.
Скопировать
Оунес, возвращайся и проверь показатели дефлектора,
Скажи им, чтобы поддерживали его в рабочем состоянии столько, сколько смогут без риска оказаться в открытом
Остальные ждите здесь,
Owens, get back and check deflector readings.
Tell them to hold this thing steady as long as possible without blowing us out into space.
The rest of you stand by out here.
Скопировать
- Какая?
Сколько грузовиков вы подняли на скалу?
- Я точно не знаю.
- What road?
How many trucks did you get up this cliff?
I don't know the exact number...
Скопировать
От волнения он чуть не впал в кому.
- Сколько он проживет?
- Не меньше, чем мы.
He's almost agitated himself into a coma.
- How long will he live?
- As long as any of us.
Скопировать
- Перерыв!
- Сколько вы продали автомобилей?
- Четыре.
- Take five!
- How many cars did you sell?
- Four.
Скопировать
Вы что, переводили деньги в детские дома?
- Ну, а сколько вы оставляли себе?
- Ничего не оставлял.
What? You gave the money away to orphanages?
- How much did you keep?
- I kept nothing.
Скопировать
Тогда я лучше отправлюсь в Марокко.
- Сколько?
- Что? Пропеллер.
Perhaps I better try Morocco.
- How much? - What?
The propeller.
Скопировать
Вот почему мне платят.
Сколько тебе заплатил Бейкер?
Твоя семья?
That's why they pay me.
What is Baker paying you?
That your family?
Скопировать
Милая семейка.
Сколько он заплатил тебе за мое убийство?
500 долларов... за имя.
Nice family.
What does he pay you for murdering me?
$500 to get the name.
Скопировать
Спасибо.
И сколько ты теперь стоишь?
Сколько?
Thank you.
How much are you worth now?
How much?
Скопировать
И сколько ты теперь стоишь?
Сколько?
2000 долларов.
How much are you worth now?
How much?
$2000.
Скопировать
Пять тебе... и пять мне.
Знаешь, сколько ты теперь стоишь?
Нет.
Five for you and five for me.
Know how much you're worth now?
No.
Скопировать
Нет.
Сколько?
3000 долларов.
No.
How much?
$3000.
Скопировать
Патрон.
- Сколько?
- 20 долларов.
Cartridge.
How much?
$20.
Скопировать
50 долларов.
Сколько?
100 долларов.
$50.
How much?
$100
Скопировать
Мы начнем увеличиваться, через несколько секунд судно достигнет размеров опасных для организма, и лейкоциты обрушатся на него, как на любое инородное тело.
Капитан, сколько нам идти до точки извлечения?
Около двух минут.
- Once time's up, deminiaturization begins. Then, within a matter of seconds, the ship will grow big enough to become a danger to the system. Then, white corpuscles will swarm to destroy it as they would any other invader.
Skipper, how long will it take us to get from here to the removal point?
About two minutes.
Скопировать
- Хьюстон!
Сколько мне ещё ждать тебя?
- Минуту!
Houston. Yeah.
How long you gonna keep me waiting?
Just a minute.
Скопировать
Послушайте, история моей жизни столько раз публиковалась в самых разных изданиях. Так что все, за исключением некоторых, вроде вас, уже все знают.
Я думаю, я знаю ровно столько же, сколько и остальные.
Правда?
Look, my life story has come out so many times in so many papers that, apart from a few people like you, everybody knows everything.
I think I know as much as everybody else does.
Really?
Скопировать
- Я работаю клерком в суде Пантин.
Сколько чепухи...
Чья?
- I work as a clerk at Pantin Courthouse.
What a load of rubbish...
Who ?
Скопировать
Чувствуйте себя как дома.
Сколько женщин завидует мне
Думают, что я успешная леди.
Make yourself at home.
How many women envy me ?
think I am a lucky lady
Скопировать
Так, фрейлин, пожалуйста, принесите нам две порции оленины, два жирных цыпленка и две порции водки-сливянки.
Сколько еще времени у нас осталось?
Два с половиной часа.
Miss, bring us two orders of venison, coffee cake and slivovitz.
How much time do we have?
Two and a half hours.
Скопировать
Ого!
Великолепная выставка, сколько прекрасных вещей, и все большой ценности.
О да, да.
Wonderful exhibition.
So many beautiful things. - And so valuable!
- Yes.
Скопировать
Ну же. Уйду, только скажите, где и когда мы увидимся.
Ну сколько вам раз говорить.
Запомните, Саймон Бернад, номер 136, отель Ритц, это срочно.
Just tell me where and when we can meet.
Choose! And make it fast!
Remember, Simon Dermott. Room 136, the Ritz. It's urgent.
Скопировать
Ваш деловой напор измеряется милями?
Я размышляю, вот, посмотрите, сколько морщин.
Вы знаете, чтобы нас выручило в ответственную минуту? Сочувствие какого-нибудь музейного сотрудника, который бы отключил эту чертову систему.
This is how you normally work, by the mile?
I'm thinking. Look at my forehead, all wrinkled.
What we need is at precisely the right moment some trusted member of the museum staff has to obligingly switch off the alarm system.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов сколько?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы сколько для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
