Перевод "LOre" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение LOre (эл о) :
ˈɛl ˈɔː

эл о транскрипция – 30 результатов перевода

so,whatever's happening is just getting started.yeah.
what's the lore?
well,there are apparitions of old wrecks sighted all over the world.
- Значит, что бы ни случилось, это только начало?
- Да. - Какова легенда?
- Призраки затонувших кораблей замечали во всем мире.
Скопировать
You got belsnickel, krampus, black peter.
Whatever you want to call it, there's all sorts of lore.
Saying what?
Белсникель, Крампус, Черный Петр.
Как их ни обзови, легенда одна и та же.
- И что в ней говорится?
Скопировать
Nothing.what are we looking for, again?
Lore says that the anti-claus Will walk with a limp and smell like sweets.
Great. so we're looking for a pimp santa.
- Ничего. Повтори еще раз, что мы ищем?
В легенде говорится, что Анти-Клаус хромает и пахнет конфетами.
Здорово, мы ищем Санту-сутенера.
Скопировать
What the hell is meadowsweet?
It's pretty rare, And it's probably the most powerful plant in pagan lore.
Pagan lore? yeah.
И что это за хрень?
Это довольно редкое, и, возможно, самое мощное растение в языческих поверьях.
- Языческих поверьях?
Скопировать
WHAT'S WRONG WITH EMMETT HONEYCUTT?
PORN LORE HAS IT,
WELL, BACK IN HAZELHURST, WE HAD A LOT OF PETS.
А чем плохо – Эммет Ханикатт?
Нет-нет, согласно порно-традициям, ты должен взять имя своего домашнего любимца, который у тебя был в детстве, и добавить название улицы, на которой ты вырос.
У нас в Хейзелхёрсте было много животных...
Скопировать
You too will escape.
Hey, hey, hey, hey, Lore--
Why?
И ты тоже исчезнешь.
Эй, эй, эй, эй, Лоре--
Зачем?
Скопировать
Ladies and gentlemen, dear audience, a very good afternoon to you all.
To make your trip more pleasurable, I'll sing you a classic tango from our city lore.
With you, ladies and gentlemen, it's Polaquito!
Дамы и господа, уважаемая публика, добрый вечер всем вам.
Чтобы сделать вашу поездку приятнее, я спою вам классическое танго из репертуара нашей городской знаменитости.
С вами, дамы и господа, - Маленький Поляк!
Скопировать
Ladies and gentlemen, dear audience, a very good morning to you all.
To make your trip more pleasurable, a classic tango from our city lore.
With you, it's Polaquito!
Дамы и господа, уважаемая публика, Добрейшее утро вам всем.
Чтобы сделать вашу поездку приятнее, классическое танго из репертуара нашей городской знаменитости.
С вами – Маленький Поляк!
Скопировать
His own work.
midnight dreary while I pondered weak and weary, over many a quaint and curious volume of forgotten lore
Weird vibe in here.
Его собственная работа.
Как-то в полночь, в час угрюмый, утомившись от раздумий, Задремал я над страницей фолианта одного, И очнулся вдруг от звука, будто кто-то вдруг застукал,
Странные вибрации здесь.
Скопировать
Is, is in writer circle
Have always to kill the lore of old old woman
Real, I do not hear
Да.
У писателей есть традиция убивать своих жен.
Правда?
Скопировать
Many starved to death.
And then, Lore came along.
You probably can't imagine what it is like to be so lost and frightened that you will listen to any voice which promises change.
Многие умерли от истощения.
И тогда появился Лор.
Вы, вероятно, не можете вообразить каково это, быть таким потерянным и напуганным тогда вы прислушаетесь к любому кто пообещает перемены.
Скопировать
The promise of becoming a superior race... of becoming fully artificial... was compelling.
We gladly did everything he asked of us but, after a while, it became clear that Lore had no idea how
That's when he began talking about the need for us to make sacrifices.
Перспектива стать супер расой... стать полностью искусственными...
мы с радостью делали все, о чем он просил нас но через некоторое время стало ясно Что Лор не имеет понятия, как выполнить свои обещания.
Тогда он начал говорить что необходимо принести жертвы.
Скопировать
And what does that program tell you about what you're doing to Geordi?
About what you and Lore are doing to the Borg?
It tells you that these things are wrong doesn't it, Data?
И что эта программа говорит тебе о том, что ты делаешь с Джорди?
О том что ты и Лор делаете с Боргами?
Она говорит тебе, что эти вещи неправильны разве нет, Дейта?
Скопировать
You're sensing the truth.
Your ethical program is fighting the negative emotions that Lore is sending you.
Ah, Captain.
Ты чувствуешь правду.
Твоя этическая программа борется с негативными эмоциями что посылает тебе Лор.
А, Капитан.
Скопировать
He insisted he could make a stable matrix, and he did.
But Lore was... cruel... evil.
Eventually, we had no choice.
Он настаивал на том, что сможет создать стабильную матрицу - и у него получилось.
Но Лор был... жестоким... злым.
В конце концов у нас не осталось выбора.
Скопировать
"From each its secrets I have wrested."
"Poor fool, with all this sweated lore.
"l stand no wiser than before."
"Каждый предмет Я истолковывал по своему. "
"Бедный глупец, со всеми этими преданиями.
"Я не стал мудрей , чем раньше "
Скопировать
I don't think you need an empath to sense that woman's feelings.
There's hostility that she seems to have transferred from Lore to Data.
Perhaps you shouldn't have forced them together so soon.
Я думаю, не надо быть эмпатом, чтобы понять, каковы чувства этой женщины.
Ее враждебность к Лору переносится на Дейту.
Возможно, Вам не стоило принуждать их к совместной работе так скоро.
Скопировать
Every man's dream, including your father's, I believe.
Grail lore is his hobby.
He's a teacher of medieval literature. The one the students hope they don't get.
Мечты всех людей. В том числе и вашего отца.
Да, Грааль - его хобби.
Он преподает средневековую литературу, нагоняет страх на студенток.
Скопировать
Try your folklore section.
My folklore section contains vampire lore from 17 inhabited planets.
I will begin with Earth.
Попробуй свою фольклорную секцию.
Моя фольклорная секция содержит знания о вампирах 17 обитаемых планет.
Начну с Земли.
Скопировать
- I am aware of his origins.
I'm very much aware that his brother, Lore, worked with the crystalline entity.
I don't think it's unreasonable that I should prefer to make another choice.
Я знаю о его происхождении.
И очень хорошо знаю, что его брат Лор сотрудничал с Кристаллическим Существом и привел его на Омикрон Тета, где оно убило все живое.
Я не думаю, что может показаться странным мое желание сделать другой выбор.
Скопировать
- No, doctor.
Because Lore betrayed the colonists on Omicron Theta, you believe that I am capable of the same behavior
You are mistaken, doctor.
Нет, доктор.
Вы считаете, что, потому что Лор предал жителей Омикрон Тета, я способен на такое же...
Вы ошибаетесь, доктор.
Скопировать
But I want a Jan and so does Daddy.
And Grandma and Lore do, too.
I'm going up to Grandma's.
Но я хочу Яна, и папа тоже.
И бабушка, и Лора тоже.
Я пойду к бабушке.
Скопировать
Bibi was early, too.
Should I call Mother or Lore?
No!
Биби тоже раньше родилась.
Позвонить маме или Лоре?
Нет.
Скопировать
You need to rest, not to train.
Mother and Lore both think...
Mother and Lore!
Тебе необходим отдых, а не тренировки.
Мать и Лора обе думают...
Мать и Лора!
Скопировать
Mother and Lore both think...
Mother and Lore!
That's all you ever say.
Мать и Лора обе думают...
Мать и Лора!
Это все, что вы можете сказать.
Скопировать
I know.
But Mother and Lore work themselves to the bone.
You can imagine what they say... with you swimming like a madwoman every day.
Знаю.
Но мать и Лора вгоняют себя в пот.
Можешь представить, что они говорят о тебе, когда ты плаваешь каждый день, словно ненормальная.
Скопировать
The middle of the day!
Yes, Lore.
I'm drunk.
В середине дня!
Да, Лора.
Я пьяная.
Скопировать
The child needs spinach, carrots... not scrambled eggs.
- Take Lore as an example.
- You look like Lore's cooking.
Детям нужен шпинат, морковь... а не яичница.
- Возьми Лору в качестве примера.
- Ты сама похожа на стряпню Лоры.
Скопировать
They had cabbage and cauliflower, only 25 cents.
Lore!
I don't like cabbage.
У них цветная капуста всего за 25 пфенингов.
Лора!
Я не люблю капусту.
Скопировать
And I didn't ask your permission.
I simply forgot, Lore.
I simply forgot.
И я не спрашивала у тебя разрешение.
Я просто забыла, Лора.
Просто забыла.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов LOre (эл о)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы LOre для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эл о не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение