Перевод "a bit" на русский
Произношение a bit (э бит) :
ɐ bˈɪt
э бит транскрипция – 30 результатов перевода
- Give your old father a cuddle...
- Move up a bit.
- There's no room.
Прижмись к своему старому папке...
Подвинься немного.
- Здесь мало места. - Ты тоже.
Скопировать
- Yes, please.
I smell a bit funky.
- What?
- Да, пожалуйста.
А то уже появился малость возбуждающий запах.
Что?
Скопировать
Anything at all?
A bit jealous, is she?
Were you offered driving lessons at 20?
Совсем ничего?
Немного ревности, не так ли?
Разве они не говорили о водительских правах с тех пор, как тебе исполнилось 20?
Скопировать
I'm not judging you.
But your way is a bit violent.
- You're judging me.
Я тебя не осуждаю.
Но твой способ немного экстремальный.
- Значит, все же осуждаешь.
Скопировать
She's gotten much better.
Can you wait for me a bit until I finish practicing?
We have a lot to catch up on.
Ей уже намного лучше.
Не можешь немного меня подождать, пока закончится репетиция?
Нам нужно многое наверстать.
Скопировать
Excuse me.
"This attorney's a bit different"?
"But..."
Извините.
"Этот прокурор немного странный"?
"Но..."
Скопировать
That rug.
It's a bit ethnic for your taste, in't it, Toolbox?
But I suppose, er... whilst you were removing your heroin from the warehouse, you could afford to take whatever took your fancy.
Этот ковер.
Он немного экзотичен для тебя, правда, Набор Инструментов?
Но я думаю... Пока ты забирал свой героин со склада, Ты вполне мог позволить себе взять все, что тебе понравится.
Скопировать
You OK?
A bit of a headache, but I'm still here.
He's alive!
Все хорошо?
Немного голова болит, но я в порядке.
Он жив!
Скопировать
Shall we go?
I think I'll stay a bit longer.
Well, good night.
Пойдем?
Я думаю остаться.
Тогда до свидания.
Скопировать
Are you surprised?
It's just that it's gonna be a bit difficult getting me out of this hole.
Seeing as if I go above ground and another inmate spots me,I'm a dead man.
Удивлены?
Это будет не так просто... как вы думаете.
Дело в том, что если я поднимусь... и меня заметит кто-нибудь из заключенных... я мертвец.
Скопировать
I know what you're thinking,but don'T.
If you'd been there,it wouldn't have made a bit of difference.
Susan,we can't thank you enough. Opening your home to us-- it's so generous.
Я знаю, о чём ты думаешь. Перестань.
При тебе там всё было бы так же.
Сьюзан, мы тебе так благодарны, что ты согласилась нас приютить.
Скопировать
Oh. What do you think of my new theater?
A bit over the top.
You're wearing a suit?
Что ты думаешь о моем новом театре.
Немного высоковат.
Ты надел костюм?
Скопировать
Flirting up a storm with that cheerleader nimrod Monica Von.
You want me to maybe flirt with you so he can see it, even it up a bit?
I don't wanna get even.
Флиртует внаглую с этой идиоткой чирлидершей Моникой Вон!
Может пофлиртуем с тобой, чтобы он увидел, сравняешь счет?
Не хочу равнять счет.
Скопировать
Look, I'm sorry
I flew off the handle a bit earlier.
Don't get me sleep, I'm like a bear with a sore arse.
Слушай, прости меня.
Я вышла из себя слишком рано.
Если кому и надо извиняться, так это мне.
Скопировать
Both.
I think you're stretching it a bit to call it a relationship.
No, no, no, no, no!
И то и другое.
Я думаю, ты немного преувеличиваешь, называя это отношениями.
Нет, нет, нет, нет, нет!
Скопировать
Don't look at me, it's not all nature.
There's a bit of nurture, too - that's both of us.
I don't think I'm to blame for Shane falling for some scabby crack whore.
Не смотри на меня, это не только природа.
Нужно было их еще и воспитывать.
Я не думаю, что виноват в том, что Шейн влюбился в какую-то паршивую шлюху - наркоманку.
Скопировать
Were you worried?
Introducing one's fiancée to one's parents is a bit fraught.
You don't have to tell me.
Ты боялся?
Знакомить невесту с родителями, не просто.
Уж мне не говори.
Скопировать
Can't you scream a bit louder?
Can't you sing even a bit at least?
I said no.
Не мог сразу крикнуть?
- Сможешь немного спеть?
- Я же сказал - нет.
Скопировать
Why would that keep you awake?
- I'm a bit busy.
Get to the point.
- И этот факт не дает тебе спокойно спать?
Я немного занят.
Ближе к делу.
Скопировать
Where's Ken and Mikio?
They'll come in a bit. -Ok.
Aaa!
А где Кен и Микио?
Они скоро будут.
Aaa!
Скопировать
Ehhh...
Just a bit.
I'll prepare some ladies for you.
Ээ...
Минуточку.
Сейчас приведу для вас девушек.
Скопировать
- Author!
He's a bit different to his portraits.
Genius.
- Автора!
Он не очень похож на свои портреты.
Гений.
Скопировать
That's a surprise.
It's all a bit Harry Potter.
Wait till you read book seven.
Вот это сюрприз.
Мы будто в "Гарри Поттере".
Ты ещё седьмую книгу не читала.
Скопировать
Are you gonna stand there all night?
Budge up a bit, then.
Sorry, there's not much room.
Ты так всю ночь и будешь стоять?
Тогда подвинься.
Прости, тут тесновато.
Скопировать
And then the lice that live in your head now were probably all born there. Sick! - This shampoo should take care of it.
Your scalp may burn a bit afterwards.
But it should kill every last one of them.
И тогда вши, которые живут в твоей голове сейчас, были, вероятно, все рождены там. /
Этот шампунь должен всё сделать.
Используй это в душе.
Скопировать
Now, on the back, on the back!
Left a bit!
Lovely. There we go.
А теперь по спине, по спине!
Чуть левее!
Вот так, чудесно!
Скопировать
Younger women?
Your concept of marriage is a bit bourgeois, Tony.
Don't you ever worry that one of you would fall in love with someone else?
Молодыми женщинами?
Твое представление о браке немного буржуазное, Тони.
Ты не беспокоишься, что один из вас может влюбиться в кого-то еще?
Скопировать
Aaa... umm... Thank you for coming from so far away!
Umm could you wait a bit more.
It's already time.
Это... что прилетели в такую даль!
не могли бы вы подождать еще немножко?
Да пора бы уже.
Скопировать
I'll be all right.
I'll replace you in a bit.
Thank you...
Да.
Я тотчас вернусь и сменю тебя.
Спасибо.
Скопировать
Yes.
Forgive me for being a bit tense, Doctor.
I am afraid I haven't told you the truth before.
Да.
Простите, что я немного напряжена, доктор.
Я рассказала Вам не всю правду.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a bit (э бит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a bit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э бит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение