Перевод "Norden" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Norden (нодон) :
nˈɔːdən

нодон транскрипция – 10 результатов перевода

Your experience?
Two years behind a soda fountain and three years behind a Norden bombsight.
Yeah.
Где работали?
2 года за продажей газировки.. ..и 3 года за прицелом Нордена.
ага.
Скопировать
Impressive list of achievements for a sword swallower.
Nothing on Miss Norden, though.
Just like MacKenzie - he's...
Впечатляющий послужной список для глотателя шпаг.
Хотя и ничего на мисс Норден.
Как и на Маккензи, он...
Скопировать
Nothing. It should still be there!
Um, Miss Norden?
Sarah.
Ничего, они всё ещё должны быть там!
Мисс Норден?
Сара.
Скопировать
What happened to the Marines?
Draw Norden bombsight.
They were beheaded.
Что случилось с морскими пехотинцами?
Нарисуйте прицел Нордена.
Им отрубили головы.
Скопировать
What happened to the Marines from Makin Island?
How you work the Norden bombsight?
You just twist two knobs.
Что случилось с морскими пехотинцами с острова Макин?
Как работает бомбардировочный прицел Нордена?
Просто крутишь две ручки.
Скопировать
You do not have much time.
Yes, Detective Norden.
It's Ruslan.
Времени в обрез.
Детектив Норин?
Это Руслан.
Скопировать
We'll split up here.
Yes, Detective Norden, it's Ruslan.
I'm at East Lawn Hospital.
Здесь разделимся.
(Диктофонная запись:) "Детектив Норин? Это Руслан."
"Я сейчас в больнице "Ислан"..."
Скопировать
Oh, Christ.
Here comes Dennis Norden.
Oh, he brought his laughter file.
- Боже мой.
А вот и Дэннис Норден.
Он принес свой бочонок смеха.
Скопировать
Ron Twatt.
Denis Norden and Frank Muir, when they were writing their scripts, they used to get bored, and come up
And the best one was "By day, she dispensed justice "on the streets of LA.
— Рон Пиздюк.
— Дэнис Норден и Фрэнк Муир, когда они писали свои сценарии и им становилось скучно, забавлялись с выдуманными телешоу.
И лучшее было: "Днём она вершит правосудие на улицах Лос-Анджелеса.
Скопировать
Sid Forest is in charge, then there's myself, MacKenzie,
Sarah Norden has her contortionist props in the store.
She joined the act around the same time as Pearl - they were... very close.
Сид Форест отвечает за неё, потом у меня, у Маккензи,
Сара Норден хранит свою стойку в реквизиторской.
Её приняли в шоу примерно в то же самое время, что и Перл - они были... очень близки.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Norden (нодон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Norden для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить нодон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение