Перевод "Skirmishers" на русский

English
Русский
11 / 30
Skirmishersстычка перестрелка схватка перепалка застрельщик
Произношение Skirmishers (скормишез) :
skˈɜːmɪʃəz

скормишез транскрипция – 9 результатов перевода

- Signal the attack.
- l advise sending in skirmishers first.
Nonsense!
- Прикажите атаковать.
- Советую сначала стрелков.
Ерунда!
Скопировать
You did your best, Wigram.
Skirmishers!
Piper, play me a tune.
Вы сделали все, что могли, Вигрэм.
Стрелки!
Волынки, сыграйте-ка мне.
Скопировать
Sir.
Heywood Donovan is sponsoring a cell of Fenian skirmishers in a campaign to commit outrages on the British
He told me he'd been duped by an agent into renting an estate so far outside London.
- Сэр.
Хейвуд Донован финансирует ячейку фениев,.. ...которые хотят совершить теракты в Британии.
Он сказал мне, что агент обманом всучил ему дом вдали от Лондона.
Скопировать
- h do say.
What you need in Naples are skirmishers, snipers, small-arms experts.
We've three such experts - me, Captain Frederickson And Sergeant Harper.
- Да, говорю.
В Неаполе вам нужны стрелки, снайперы, знатоки боев малыми силами.
Здесь трое таких знатоков - я, капитан Фредриксон и сержант Харпер.
Скопировать
Hold your fire.
Just skirmishers.
No guns or cavalry yet, but they're coming.
Не стрелять.
Просто стрелки.
Ни пушек, ни кавалерии, но они наступают.
Скопировать
I am not done with you yet. gentleman.
I'm afraid we're too late to prevent the skirmishers from reaching London.
Well. that is in the hands of the Metropolitan Police. surely.
Пока я не могу вас отпустить, господа.
Боюсь, мы не успели остановить террористов до Лондона.
Значит, это работа для столичной полиции.
Скопировать
We sod 'em off, lads!
Send out the skirmishers, Mr. Willoughby.
- Send out the skirmishers!
Мы показали им!
Пошлите отряд преследования, мистер Виллаби.
- Послать отряд преследования!
Скопировать
Volley fire, if you please, Mr. Willoughby!
The skirmishers, sir?
Hold this square at all costs Mr. Willoughby!
Дать залп изо всех орудий, мистер Виллаби!
Но там наш отряд, сэр.
У держивайте каре любой ценой, мистер Виллаби.
Скопировать
Send out the skirmishers, Mr. Willoughby.
- Send out the skirmishers!
- Well done, Four Section!
Пошлите отряд преследования, мистер Виллаби.
- Послать отряд преследования!
- Первая рота по сёдлам!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Skirmishers (скормишез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Skirmishers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скормишез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение