Перевод "Marthas" на русский
Произношение Marthas (масоз) :
mˈɑːθəz
масоз транскрипция – 17 результатов перевода
Rachel went all "Euro".
Ivy straddles two crowds -- the Goths and "The Marthas".
And then there's me ...
Рейчел вступила в "Евро".
Айви разрывается между двумя компаниями: "Готы" и "Марты".
А еще есть я...
Скопировать
We need that.
Heather has found a clan: "The Marthas".
Very Connecticut, very prep.
Оно нам понадобится!
Хизер обнаружила клан "Марты".
Совсем как в Коннектикуте, совсем как в элитной школе.
Скопировать
We should tell her first why we are here.
Marthas and my parents were in a huge car crash and died.
Here's what it looked like:
Мы первые должны рассказать как здесь оказались.
Наши с Мартой родители угодили в жуткую аварию и погибли.
Вот так это выглядело...
Скопировать
Some... Ilir Nanuk was here about an hour ago and gave us the bag.
Marthas detention is over.
Go ahead to your room now.
Вообще-то... около часа назад приезжал Илир Нанук, он и отдал твой пакет.
Возвращайся в свою комнату, наказание Марты закончилось.
Немедленно перебирайся обратно к себе.
Скопировать
Barcelona!
I went at Easter with the two Marthas, £7 return.
is it fuck, it's Lisbon.
Барселона!
Мы с двумя Мартами ездили на Пасху, 7 фунтов туда-обратно.
Ни хуя, это Лиссабон.
Скопировать
I sold my place in Jackson Ho-- No,
- Martha 's Vineyard,
- Oh, shut up!
Даже я продал свой дом в Джексон..
То есть, в Виноградниках Марты.
-Брехня!
Скопировать
Hello!
Can somebody tell my why we're going to Jim's Drugs to buy Voltar cards when Wall*Mart has them for three
Dude, I can't deal with Wall*Mart right now.
Привет!
Кто-нибудь объяснит мне почему мы идём в "Jim's Drugs" что бы купить "Voltar cards", когда в Вол-Марте они на три бакса дешевле?
Чувак, я уже терпеть не могу Вол-Март.
Скопировать
Sir, don't you think you're talking a little too much?
Every Wall*Mart has a heart, somewhere near the television department.
Destroy the heart and you could reverse the entire process!
Сэр, вам не кажется что вы сказали лишнего?
У каждого Вол-Марта есть сердце, где-нибудь рядом с ТВ отделом.
Уничтожьте сердце и вы сможете начать обратный процесс!
Скопировать
All right, this is it!
If Wall*Mart has a heart, we have to find it and destroy it!
No matter what the Wall*Mart does to try to stop us, we have to be strong! Let's do it.
И так, вот оно!
Если у Вол-Марта есть сердце, мы должны найти его и уничтожить.
Какими бы способами он нас не пытался остановить, мы должны быть сильными.
Скопировать
I have no illusions about this.
I don't believe that Wal-Mart has come here because they've suddenly had a moral enlightenment.
It's because of economics.
У меня нет никаких иллюзий, по поводу этого.
Я не верю что Wal-Mart пришол на рынок потому что у них внезапно случилось нравственное просветление.
Это все ради прибыли.
Скопировать
It's for the new LED flat-screen TV sale.
The Large Mart has the same promotion going on today.
Those bastards!
Это ради старта продаж новых плоских светодиодных телевизоров.
Лардж Март сегодня тоже устраивают акцию в честь этого.
Вот ублюдки!
Скопировать
They don't respect us.
I mean, the last five promotions that we've had, Large Mart has had the same ones!
If we don't do something special they are going to hand us our head in a handbasket, just like always.
Они не уважают нас!
Мы делали пять рекламных кампаний - они делали точно такие же!
И если мы не устроим что-то особенное, они снова засунут нас головой в помойку, как всегда.
Скопировать
Where will you be?
There are three Marthas on lido deck.
If anyone knows anything about this ship, it's gonna be them.
А куда пойдёшь ты?
Там на пляжной палубе три Марты.
Если кто что и знает об этом корабле, то это они.
Скопировать
You just need to pick 'em up from the cleaners, and I told Javier to expect you before 3:00. Mm-hmm.
Macro Mart has paper towels, toilet paper, plastic cups, paper plates.
Don't get the flimsy ones, but don't get the too-firm ones, either, 'cause they're expensive.
Нужно просто забрать их из чистки, я сказала Жавьеру ждать тебя до трех.
- В супермаркете есть бумажные полотенца, туалетная бумага, пластиковые стаканчики, бумажные тарелки.
Не покупай ни тонких, ни слишком плотных - они дороже.
Скопировать
I've heard pieces of the story from Rita.
The Marthas have their own networks.
There was a black van.
Часть истории я узнала от Риты.
У Марф есть своя сеть.
Сначала был черный фургон.
Скопировать
Rita makes the bread from scratch.
It's the kind of thing they like the Marthas to do.
A return to traditional values.
Рита сама делает хлеб от начала и до конца.
Это то, чем они, Марфы, занимаются.
Возвращение к традиционным ценностям.
Скопировать
I have a conference call in five minutes.
They arrested three more Marthas in the West End.
They were planning some kind of attack.
У меня селекторное совещание через пять минут.
Были... арестованы еще три... Марфы в Вэст-Энде.
Они планировали что-то вроде нападения.
Скопировать