Перевод "Dumpsters" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Dumpsters (дампстез) :
dˈʌmpstəz

дампстез транскрипция – 30 результатов перевода

The Dumpster rental king.
This guy controls half the Dumpsters in the Northwest.
His wife thinks he's been taking out the wrong kind of trash.
- Да. Короля мусорок.
Этот парень управляет половиной мусорок на северо-западе Америки.
Его жена думает, что он выбрасывает свой мусор в чужую мусорку.
Скопировать
How have you been?
I've been living in a cardboard box... sleeping on grates, eating out of Dumpsters.
You? Can't complain.
Как дела?
Я жил в картонном ящике, ел с мусорников. - Ты?
- Не жалуюсь.
Скопировать
No shit!
He's behind those dumpsters.
He's freaking out.
Не может быть.
Oн за теми ящиками.
Oн сломался.
Скопировать
We gotta find that rickshaw.
You check the sewers and dumpsters.
I'll hit the soup kitchens, bakeries and smorgasbords.
Мы найдем рикшу.
На тебе коллекторы и мусорные контейнеры.
А я пройдусь по суповым кухням, булочным и шведским столам.
Скопировать
-Yeah. -Excuse me.
Do any of you guys know where the Dumpsters are?
-Yeah.
- Извините.
Кто-нибудь знает, где находятся мусорные баки?
- Да.
Скопировать
-She called me.
Do any of you guys know where the dumpsters are?
Yeah.
- Она звонила мне.
Кто-нибудь из вас, ребята, знает, где находятся мусорные баки?
Да.
Скопировать
Yeah, bug one or two of the big corners where these mopes hang.
Watchin' those corners over on Ashland yesterday, I'm seeing dumpsters, weeds, maybe utility poles.
You hide a bug on the right corner at the right moment you make this case.
Да, жучок-другой на одном из известных углов, где эти придурки зависают.
Когда я вчера осматривал углы на Эшлэнд... я видел там мусорные баки, кусты, столбы в конце концов.
Стоит спрятать жучка на нужном углу... в нужный момент, и дело будет раскрыто.
Скопировать
They've been on strike.
Or haven't you noticed our dumpsters overflowing with medical waste?
We could pollute a small reservoir with all the tissue and fat that's been piling up out there.
Они были на забастовке.
Или ты не заметил, что наши мусорники переполнены медицинскими отходами?
Мы могли бы загрязнить небольшой водоем всеми этими салфетками и жиром, которые здесь скопились.
Скопировать
Sorry, something keeps setting up the sprinklers.
I'm look around the forest and check behind the dumpsters and stuff
An animal the size that you're describing, doesn't just walk around 'n not be seen.
Простите, что-то продолжает настраивать разбрызгиватели.
Я посмотрю в лесу и проверю мусорные баки и все такое.
Животное размера, который ты описал, не гуляет просто по улицам не замеченным.
Скопировать
Okay?
Check the cans, the Dumpsters, sewage drains, Port-a-Potties.
Okay, be thorough.
Понятно?
Проверяйте урны, мусорные баки, водные стоки, туалетные кабинки.
Ок и будьте внимательны.
Скопировать
I mean, sometimes people give you food.
You can find a lot in Dumpsters.
Last night I found almost a whole bucket of chicken that'd hardly been touched.
Иногда люди дают тебе еду.
В мусорных контейнерах можно много что найти.
Например, прошлой ночью я нашел практически целую курицу, к которой практически никто не прикасался.
Скопировать
- The tickets are non-refundable.
- My son is eating out of Dumpsters.
Think how much better you'll deal with this crisis after a nice, relaxing...
Дорогая, но билеты не подлежат возврату.
Мой сын питается из мусорных баков!
Да, но подумай, насколько больше в тебе будет сил справиться с этим после хорошего отдыха...
Скопировать
You think licking will stop me?
I've eaten out of dumpsters.
They're not my med students.
Думаешь, если ты его облизал так это меня остановит?
Да я жрал из мусорных бачков!
- Они не мои студенты.
Скопировать
- No.
Perimeter, Dumpsters?
Everything on this block.
- Нет.
Периметр, идиоты?
Все в этом квартале.
Скопировать
I wasn't honest about who I was.
I was tossing kids into Dumpsters.
I had never kissed a girl before.
Я не гордился тем, кем я был.
Я закидывал ребят в мусорные контейнеры.
Я никогда не целовал девушку до этого.
Скопировать
Anyway, what I figured out;
I rooted through the Dumpsters behind the Carmel auditorium and I found 18 empty boxes of Christmas lights
Oh, no.
В любом случае, вот что я обнаружила;
я покопалась в контейнере с мусором За аудиторией Кармель и нашла 18 пустых коробок от рождественских огней.
О, нет.
Скопировать
Okay, let's have unis re-canvas.
Check the roof, stairwell, vents, dumpsters.
Anyplace big enough to hold a body.
Ладно, давайте проведем повторный осмотр.
Проверьте крышу, лестничные пролеты, вентиляцию, мусорные контейнеры.
Любые места, где можно было бы спрятать тело.
Скопировать
One second.
last two months, you found three victims hacked up into pieces and tossed into trash bags in local dumpsters
Yes, ma'am.
Одну секундочку.
Детектив Мендоза, так, для ясности: за последние три месяца, вы нашли три жертвы, изрубленными на куски, - в мешках в мусорных баках?
- Да, мэм.
Скопировать
So, I've been a freegan for about a year now.
In fact, if Al Gore really cared about the environment... he'd live out of Dumpsters.
- You should, like, totally be in charge of the earth.
Итак, я фрегонист (от "free"-свободный и "vegan"-вегитарианство) уже около года.
Если Альберт Гор действительно заботился об окружающей среде, он бы не жил в мусорном контейнере
Ты должен быть всецело ответственным за планету.
Скопировать
Who'd give him a bed?
Come on, we've found him in Dumpsters, garbage trucks, Mrs. Lutski's bathtub.
Never on the last Friday of the month.
Кто предоставил бы ему кровать?
Брось, мы находили его в мусорных контейнерах, мусоровозах, ванной миссис Латцки.
Но никогда такого не было в последнюю пятницу месяца.
Скопировать
Wait a minute.
safe haven law was so that women could leave unwanted babies in hospitals instead of leaving them in dumpsters
That's correct, but initially there was no age limit in Nebraska.
Подождите.
Я думала, что "закон об убежище" был принят для того, чтобы женщины могли оставлять своих нежеланных младенцев в больницах, вместо того, чтобы оставлять их на помойке.
Все верно, но изначально в Небраске не было возрастных ограничений.
Скопировать
Okay, Charlie, how about this?
You are really good at cleaning shit out of toilets and-and taking trash and throwing it into dumpsters
Okay, Dee, so are you saying get a job here as a janitor, and then you and I can be best friends?
Чарли, а что насчёт этого?
Ты хорош в чистке дерьма в туалетах выносе мусора и выбрасывании его в мусорку, так почему бы тебе не получить новую работу, где бы ты делал то же самое и не завести там новых друзей?
То есть ты говоришь, чтобы я работал здесь уборщиком и мы с тобой станем лучшими друзьями?
Скопировать
Brooklyn Zack.
He throws pool parties in dumpsters.
Halliburton.
Заку Бруклину.
Он устраивает вечеринки, где в роли басссейнов - мусорные контейнеры.
"Халлибертон".
Скопировать
You wanna go back to being partners, just say so.
Can you please get a gun dog and look through all the dumpsters, the trash cans, and the bushes?
Padding for a laptop, but no computer.
если хочешь снова быть партнерами, просто скажи.
пожалуйста возьми собаку и проверь все мусорницы и кусты.
Сумка для ноутбука, но самого компьютера нет.
Скопировать
This bear spent the night somewhere, and it's probably hungry by now.
There are more restaurants and dumpsters per square foot in this area than anywhere else in the city.
We will cover every alleyway, every back way, every rooftop until we find it.
Медведь провел где-то ночь и возможно уже голоден.
Здесь больше всего в городе ресторанов и мусорных контейнеров на квадратный фут
Мы покроем каждый переулок, каждый черный выход,. каждую крышу пока не найдем его
Скопировать
Count yourself in.
We wake up in some of the best Dumpsters in the city.
Hey.
Считай, что ты принят.
Мы просыпаемся в лучших мусорных баках города.
Эй.
Скопировать
There's a lot of cameras around.
Check the surveillance video, clear out all the apartment Dumpsters, mailboxes, drains, sewers, everything
You know that feeling you were getting?
Тут вокруг куча камер.
Проверьте с них видео, осмотрите все мусорки, ящики, трубы, только так, чтобы семья не видела, что вы делаете, усёк?
Помнишь о своём нехорошем предчувствии?
Скопировать
I doubt it's the murder weapon.
Are we going to have to figure out how many Dumpsters 3,000 people can fill in three days?
Boy, I hope not.
Сомневаюсь, что это — орудие убийства.
Мы будем копаться во всех мусорках, которые 3000 человек заполнили за три дня?
Надеюсь, что нет.
Скопировать
What else can you see?
Nothing, just a cop, a couple of dumpsters some jack pallets and some laundry bins.
That must mean the onsite laundry's on the other side, near the door.
Что еще ты видел на другой стороне?
Ничего, просто коп, и тележки с бельем из прачечной.
Там есть прачечная с другой стороны отеля, около двери в загрузочный док.
Скопировать
CANVASS THE BUILDINGS SURROUNDING THE PLAZA
AND GET UNIFORMS TO CHECK TRASH CANS AND DUMPSTERS FOR HER PURSE.
AYE-AYE.
Осмотреть здания вокруг площади.
И пусть полиция поищет ее сумочку в мусорных баках.
Есть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Dumpsters (дампстез)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Dumpsters для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дампстез не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение