Перевод "vermeil" на русский
Произношение vermeil (вормэйл) :
vˈɜːmeɪl
вормэйл транскрипция – 13 результатов перевода
- Vermeil.
- Vermeil?
I'll cover vermeil at the briefing.
- Вермель.
- Вермель.
Дэни, этот вопрос будет рассмотрен на брифинге.
Скопировать
- You don't know about it?
- It's about vermeil.
- What's vermeil?
- Ты не знаешь о чем это да?
- Протестанты? О вермеле.
- Что такое вермель?
Скопировать
- What's vermeil?
- I know what vermeil is.
My 1:00 briefing will be about vermeil protestors.
- Что такое вермель?
- Я знаю что такое вермель.
Мой брифинг в час будет о протестантах вермеля, не так ли?
Скопировать
She's gonna need you.
What's vermeil and why are people protesting it?
- E-l-L?
Ты нужна ей.
Мне нужно знать что такое вермель и почему люди протестуют?
- E-I-L?
Скопировать
- What's up?
I spoke to Peggy about the vermeil.
I'm not embarrassed by it.
- О чем думаешь?
Я говорила с Пегги о вермеле. Вам могут задать несколько вопросов.
Я не беспокоюсь насчет этого.
Скопировать
- You thought it.
- You did well with the vermeil.
- You're doing it.
- Да но ты думал об этом.
- Ты хорошо справилась со скандалом о вермеле.
- Вот видишь ты делаешь это.
Скопировать
You rouse rabbles.
I saw your vermeil demonstration. Six people in Lafayette Park.
Alabama.
Ты ставишь толпу на уши.
Я пошла взглянуть на твою большую демонстрацию. 6 человек в Лафайет парк, с дурацкими плакатами и волшебными маркерами.
Я не говорил что это что-то типа Сельмы, Алабамы.
Скопировать
Which ones?
- Vermeil.
- Vermeil?
Какие протестанты?
- Вермель.
- Вермель.
Скопировать
- Vermeil?
I'll cover vermeil at the briefing.
I gotta bring in the next group.
- Вермель.
Дэни, этот вопрос будет рассмотрен на брифинге.
Вот и все, ребята. Мне нужно пригласить следующую группу.
Скопировать
- It's about vermeil.
- What's vermeil?
- I know what vermeil is.
- Протестанты? О вермеле.
- Что такое вермель?
- Я знаю что такое вермель.
Скопировать
- I know what vermeil is.
My 1:00 briefing will be about vermeil protestors.
he didn't answer.
- Я знаю что такое вермель.
Мой брифинг в час будет о протестантах вермеля, не так ли?
Я задал вопрос, в присутствии 24 репортеров и вы не ответили.
Скопировать
I'll be looking forward to it.
I've got to go deal with the vermeil crazies.
- See you.
Буду ждать с нетерпением.
Хорошо. Мне нужно разобраться с сумасшедшими по вермелю.
- До встречи.
Скопировать
Make him stop.
You know, Dick Vermeil has no business coaching men's football.
Maybe... at best... women's volleyball.
Пусть прекратит.
Знаешь, Дику Вермейлу нельзя тренировать футболистов.
Его удел - женский волейбол.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов vermeil (вормэйл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы vermeil для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить вормэйл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение