Перевод "Emile" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Emile (эймил) :
eɪmˈiːl

эймил транскрипция – 30 результатов перевода

Who do you think'll be the next hooligan to run the government?
. - Goodbye, Émile.
- See you, François.
Как думаешь, какого прохвоста на этот раз поставят командовать?
- Давай, Огюстен.
- Пока, Франсуа.
Скопировать
Tell him I won't be able to see him.
So Émile, the sacred one!
You refuse to see me?
Скажите, что не смогу его принять.
Эмиль, старина!
Прячешься от меня?
Скопировать
Mme Lavigne, a charming woman, found the name of another client who might perhaps interest you:
Maurin, Emile.
I must say, M. Maurin, everyone is looking after you.
Нашла имя клиента, который мог бы вас заинтересовать. Эмиль Моран.
- Отец?
На этот раз инспектор Ля Грюм. Похоже, он отыскал ваш костюм.
Скопировать
First and last names of your father. Maurin.
Albert, Emile and Lucien.
- Profession.
Моран Альбер, Эмиль и Люсьен.
Моран Альбер, Эмиль.
- Мясник.
Скопировать
Your colleague already took it down.
Albert, Emile, Lucien. Butcher. Born in...
- There's no district.
Да. Моран Альбер, Эмиль, Люсьен, мясник, родился в...
Тут нет округа?
Я забыл.
Скопировать
Look.
What a pretty postcard, Emile.
Why are you crying?
Смотри.
Красивая открытка, Эмиль.
Почему ты плачешь?
Скопировать
Missed.
Yesterday you asked why I love Emile and not you.
Because he's handsome and clever.
Промахнулась.
Вчера ты спрашивал, почему я люблю Эмиля, а не тебя.
Потому что он красивый и умный. А ты
Скопировать
I'll get him.
EMILE TAKES ANGELA AT HER WORD
BECAUSE HE LOVES HER
Я позову его.
ЭМИЛЬ ЛОВИТ АНДЖЕЛУ НА СЛОВЕ,
ПОТОМУ ЧТО ЛЮБИТ ЕЕ
Скопировать
THAT EVERYTHING WILL GO WRONG
FOR ANGELA AND EMILE,
WHO MISTAKENLY BELIEVE
ВСЁ ОБОРАЧИВАЕТСЯ ПЛОХО
ДЛЯ ЭМИЛЯ И АНДЖЕЛЫ
ОНИ ПО ОШИБКЕ СЧИТАЛИ,
Скопировать
- What's the matter?
- Emile has something to tell you.
Not me.
- Что случилось'?
- Эмиль должен кое-что тебе сказать.
Не я.
Скопировать
Angela does.
No, Emile does.
Not me.
Анджела.
Нет, Эмиль.
Не я.
Скопировать
Not me.
Emile does.
Absolutely not.
Не я.
Эмиль.
Совершенно нет
Скопировать
What?
Emile does.
Make up your minds. Breathless is on TV tonight.
Что такое'?
Эмиль скажет
Ну же, решайте. "На последнем дыхании" сегодня вечером по телевизору.
Скопировать
- Well, Angela?
- Well, Emile?
Well, Angela-Emile?
- Ну, Анджела?
- Ну, Эмиль?
Ну же, Анджела-Эмиль'?
Скопировать
- Well, Emile?
Well, Angela-Emile?
Will you sire a child for the lady present?
- Ну, Эмиль?
Ну же, Анджела-Эмиль'?
Вы сделаете ребенка для присутствующей мадемуазель?
Скопировать
I'm acting just like you.
Emile.
Men don't.
Я поступаю так, как ты.
Ты не можешь поступать как женщина, ты - Эмиль.
Мужчины так не поступают
Скопировать
Because I have to get lunch ready.
Lunch for Emile?
Lunch for Emile?
Потому что я должна приготовить обед.
Обед для Эмиля?
Обед для Эмиля?
Скопировать
And if it's up?
It means I won't be back... that I've made up with Emile... and that I'm happy.
I want to be alone.
А если откроется?
Это значит что не вернусь... Я помирилась с Эмилем... и я счастлива с ним.
Я хочу быть одна.
Скопировать
Bye, angel.
This is Emile Recamier.
Is Alfred Lubitsch home?
Пока, мой ангел.
Говорит Эмиль Рекамье.
Альфред Любич дома'?
Скопировать
No, it's...
Please, Emile.
I'm turning in.
Нет это...
Пожалуйста, Эмиль.
Я ложусь спать.
Скопировать
I know what I'm saying:
You're thinking of Emile.
That's just it, no.
Я знаю, о чем я говорю:
Вы думаете об Эмипе.
Совсем нет
Скопировать
Lunch for Emile?
Lunch for Emile?
I'm thinking.
Обед для Эмиля?
Обед для Эмиля?
Я думаю.
Скопировать
Don't be crude, Angela.
Don't be mean, Emile.
That plaid skirt doesn't suit you.
Не глупи, Анджела.
Не будь жалок, Эмиль.
Эта юбка из пледа тебе не идет
Скопировать
He can help.
Emile Redon.
Good. And Henri Jarre.
Он может помочь.
Эмиль Редон
Хорошо
Скопировать
That's refreshing.
Emile Bernard, you are expelled!
I'd rather leave than be with imbeciles who scorns innovation.
Это освежает.
Эмиль Бернар, вы исключены!
Спасибо. Лучше уйти, чем быть в стаде дебилов, презирающих новизну.
Скопировать
Freddy Gong.
And I'm going to play Emile de Becque.
Ooooh, The dashing plantation owner who has his eye on Nelly Forbush.
Фредди Гонг.
И я хочу сыграть Эмиля де Бека.
Эллегантного владельца плантации, положившего глаз на Нэлли Форбуш.
Скопировать
SOUTH PACIFIC CAST:
Wow, Emile de Becque. I wonder if I have any lines.
Any lines? !
SOUTH PACIFIC В ролях
Эмиль де Бэк Интересно, у меня будет много текста?
Много текста?
Скопировать
Hi, Mom.
Emile, Bill, don't be shy.
Don't be shy.
Привет, мам.
Эмиль, Билл, не стесняйся.
Не стесняйся.
Скопировать
Don't be shy.
Emile, Bill, meet Nathan.
Hello.
Не стесняйся.
Эмиль, Билл, встретиться Натана.
Здравствуйте.
Скопировать
Ah!
Emile!
All that training, only to lose!
Мадам Деврис!
Мисье Эмилю не везет.
Так тренировались! А теперь вас победят. Как говорит Раймон: ""Индокитайцы - слабаки!"".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Emile (эймил)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Emile для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить эймил не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение