Перевод "FAM" на русский
Произношение FAM (фам) :
fˈam
фам транскрипция – 30 результатов перевода
Because I know that? love.
And you ... eras of my fam? lia.
Excuse ... sorry for do not be enough for you.
"Потому что я не знаю, что такое любовь."
... Ты моя семья.
Извини ... Извини, что оказался не достаточно хорошо для тебя!
Скопировать
- A little bit.
Here's to the ol' fam-damn-ily.
The tam-damn-ily.
- Совсем чуть-чуть.
- Ну, за нашу фамилию!
- За нашу фамилию!
Скопировать
But as it was the first stop of a major route, there were still 100 brothels and 1, 000 hostesses competing with each other for clients.
SAGAM I HOTEL, TH E ONCE FAM OUS SAGAM I INN
Directed by KAWASHIMA Yuzo
Но поскольку это была первая остановка основного маршрута, были ещё 100 публичных домов и 1000 Сёгуна конкурирующих друг С другом.
Отель Сагами, когда-то известная гостиница
Режиссёр Кавасима Юзо
Скопировать
Anyway, what I'm trying to say is, how would you like to be a bridesmaid at my wedding?
You mean, be an official part of the Chan fam-bam?
She'd love to.
Ну так вот, я хотела спросить, не согласишься ли ты быть подружкой невесты на моей свадьбе?
Вы хотите сказать, официально войти в семеюшку Ченов?
Она будет счастлива!
Скопировать
- Chill.
Pardon me for being late, Fam'.
Ain't nothing man, I was about to hit you on the horn.
– Расслабься.
Прости, что опоздал, семья.
Да ничего, чувак, я собирался звякнуть тебе на мобилу.
Скопировать
- What's happening, man?
- What's up, Fam?
All right.
-Как дела?
-Ты как?
Порядок.
Скопировать
Hey, Mrs. Gaines.
The fam.
You look great.
- Прошу. Помните Хендса?
Здравствуй.
- Моя семья.
Скопировать
I was hoping my wife would show up before you went on. Ooh!
Guess we know who wears the pants in your fam-
[ Snaps, Thud ]
Надеюсь, моя жена появится до вашего выхода.
Жена не хочет тебя поддержать?
Теперь-то понятно, в чьих штанах в этой семье...
Скопировать
babi don't start moving until, like, the fifth month. maybe other people's babies don't. but see, already batman's different.
-but it's a fam-- -it's not a family name.
okay, i stopped the newspaper. i packed for both of us. this one just says "remember."
дети начинают шевелиться только на пятом месяце может, это у других людей так а Бэтмен уже не такой как все перестань называть его так
- но это фами.. - это не фамилия.
хорошо, я не буду читать газету я все упаковал для нас это просто напоминание ой, мне нужно поменять сообщение на автоответчике
Скопировать
Mm. Too little, too late.
My fam just donated another m.R.I. Thingy.
Joseph, we're gonna solve this puzzle,
Слишком мало, слишком поздно.
Моя мама только что пожертвовала еще одну МРТ-штуковину клинике.
Джозеф, мы решим эту проблему,
Скопировать
♪ He's... a...
Fam... ily... Guy! ♪
Good evening. I'm Diane Simmons.
Без вранья
Гриффины - здоровая семья!
Добрый день, я Дайана Симмонс.
Скопировать
* Laugh and cry *
Fam... ily... Guy!
Ah, it smells so good out here.
Смеяться и плакать
Семьянин!
Ах, здесь так чудесно пахнет
Скопировать
♪ laugh and cry. ♪ ♪ He's... a...
Fam... ily... Guy!
- Lois, you have a gray hair. - What?
Без вранья
Гриффины - здоровая семья!
-Лоис, у тебя седой волос.
Скопировать
I mean, shifter poses as a guard for the security company to get near the house.
Then it scopes out the fam.
Yeah.
Оборотень принимает вид сотрудника охранной фирмы, чтобы быть поближе к дому.
Потом он выбирает себе семью.
Да.
Скопировать
- Boy, you're too brave.
- Quick, fam, 'fore the feds come.
Fuck the feds, man.
- Ты чё такая дерзкая?
- Быстрее, чувак, пока копов нет.
Да похер на копов.
Скопировать
- What you on about, man? - Oh, fam, boy.
I know, fam.
Hey, what, bruv?
Какой-то приблажный пацанчик.
Я в курсах, чувак.
Чё, бро?
Скопировать
- Holy fuck.
- Where, fam? Where?
- On top of the tower.
- Едрить твоё коромысло.
- Где, чувак?
- На башне.
Скопировать
Let me bell him up.
It was madness, fam.
The beast of Brixton.
Давай я ему звякну.
С ума сойти, чувак.
Чудовище Южного Лондона.
Скопировать
- Bare creatures.
Hey, that one landed in the park, fam, close.
- Ch, lovely fireworks.
- Реально твари.
Эй, один упал в парке, близко.
- Потрясный фейерверк.
Скопировать
Oh, there's more where that came from.
Hey, why don't you and the whole fam-damily come to my house for dinner Sunday night?
I thought you were coming here Sunday night.
Там их еще целая куча.
Эй, почему бы тебе со всей семейкой не прийти ко мне на ужин в воскресенье?
Я думала ты придешь к нам в воскресенье вечером.
Скопировать
OK.
So I'm gonna go find the fam.
- And I will see you at the party later.
Хорошо.
Так,мне надо найти свою семью
И я увижу тебя на вечеринке потом.
Скопировать
Yeah, Marv called me a few days before he was killed.
You know, "How's the fam?"
"Saw your Marlins took a beating." "We should grab a drink."
Да, Марв звонил мне за несколько дней до его убийства.
Спрашивал, как семья...
Видел, как твои Флорида Марлинс проиграли. Предлагал встретиться, выпить.
Скопировать
* come on *
. ♪ brought the whole fam.
All right. * you can't touch it *
давай...
После того как вы думаете ...
Вы права. Вы не можете прикоснуться к ней.
Скопировать
And the true purpose of the Spanish people can manifest itself
through its nat... bodies like the fam... the muni... ity... and the corpor... to ful...
our supreme ideal of...
И подлинная цель испанского народа может проявиться
через нацио.... образования, такие как сем... муни.....теты и корпо.... с целью осу....
нашего высшего идеала....
Скопировать
The trick is to cut the blooming flowers before they start to wilt.
Gallery Seminar on Restoration and Duplication of Art The world fam...
'Forging' 'challenges and mocks the hypocrisy ridden world of art. '
чем они начнут увядать.
Семинар для галерей по реставрации и копированию произведений искусства:
Подделка одолевшим мир искусства.
Скопировать
I mean, it's tough enough with the kids I have, you know?
How's the fam holding up?
How's Janet doing?
Мне и с обычными детьми не просто.
Как семья?
Как Джанет?
Скопировать
¶ laugh and cry ¶
Fam...
How's the garage sale going, quagmire?
Без вранья
Гриффины - здоровая семья!
Как продвигается гаражная распродажа?
Скопировать
¶ laugh and cry ¶
Fam...
¶ Hey, what are you doing with my laptop?
Без вранья
Гриффины - здоровая семья!
Эй! Что ты делаешь с моим ноутбуком?
Скопировать
* * lucky there's a family guy * * lucky there's a man who positively can do * * all the things that make us * * laugh and cry * * he's...
Fam... Ily...
Guy! *
Что так любил сильно я? К счастью существует семья К счастью есть на свете Человек семейный
Рассмеша
Мы его семья
Скопировать
- Hey, let's bounce, bruv.
- I'm gone, fam.
Everyone run!
- Линяем, бро.
- Я сваливаю, чуваки.
Бегите!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов FAM (фам)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FAM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
