Перевод "FAM" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение FAM (фам) :
fˈam

фам транскрипция – 30 результатов перевода

- What's happening, man?
- What's up, Fam?
All right.
-Как дела?
-Ты как?
Порядок.
Скопировать
Anyway, what I'm trying to say is, how would you like to be a bridesmaid at my wedding?
You mean, be an official part of the Chan fam-bam?
She'd love to.
Ну так вот, я хотела спросить, не согласишься ли ты быть подружкой невесты на моей свадьбе?
Вы хотите сказать, официально войти в семеюшку Ченов?
Она будет счастлива!
Скопировать
But as it was the first stop of a major route, there were still 100 brothels and 1, 000 hostesses competing with each other for clients.
SAGAM I HOTEL, TH E ONCE FAM OUS SAGAM I INN
Directed by KAWASHIMA Yuzo
Но поскольку это была первая остановка основного маршрута, были ещё 100 публичных домов и 1000 Сёгуна конкурирующих друг С другом.
Отель Сагами, когда-то известная гостиница
Режиссёр Кавасима Юзо
Скопировать
- A little bit.
Here's to the ol' fam-damn-ily.
The tam-damn-ily.
- Совсем чуть-чуть.
- Ну, за нашу фамилию!
- За нашу фамилию!
Скопировать
Because I know that? love.
And you ... eras of my fam? lia.
Excuse ... sorry for do not be enough for you.
"Потому что я не знаю, что такое любовь."
... Ты моя семья.
Извини ... Извини, что оказался не достаточно хорошо для тебя!
Скопировать
Shh!
Fam... ily...
We now return to Germany's favorite talk show,
Его статус: идёт перевод Переводчики:
Гриффины 11 Сезон 20 Серия Фермер Гриффин
Сейчас мы снова возвращаемся к любимому ток-шоу Германии,
Скопировать
Girls, girls, girls!
Fam... ily... Guy!
All right, Drunken Clammers, this is it, the most important game of the season.
Миссис Гаррет! Девочки, девочки, девочки!
Гриффины 11 Сезон 19 Серия Сохранить "Пьяную устрицу".
Ну, завсегдатаи "Пьяной устрицы", вот и настал день самой важной игры сезона.
Скопировать
I did because your card declined.
Good fuck, fam.
James, hi,
Я заплатил, потому что твоя карта заблокирована.
Удачи, чувак.
Джеймс, привет.
Скопировать
Poseidon's here!
What's up, fam?
Aphrodite, looking very trill.
О, и Посейдон тут!
Чо как, мужик?
Афродита, красапета ваще.
Скопировать
♪ He's... a...
Fam... ily...
Guy!
♪ He's... a...
Fam... ily...
Guy!
Скопировать
Everything okay?
It's fam... family stuff.
- You want your usual?
Все в порядке?
Сем... семейные проблемы.
— Будешь как обычно?
Скопировать
Christ!
You all right, fam?
Oh, sorry, I've...
Господи!
Ты в порядке, друг?
А, простите, я...
Скопировать
Laugh and cry
Fam... ily... Guy!
Oh, Stewie, how exciting!
Смех даря
Мы... е...го... семь...я!
Ой, Стьюи, так волнующе!
Скопировать
Get in, before the trick-or-treaters think that I'm home.
Fam... ily...
Hey, thanks for helping me pick out a new computer, you guys.
Заходи, пока охотники за конфетами не поняли, что я дома.
Гриффины 12 Сезон 3 Серия Куагмайры Куагмайра
Эй, спасибо за то что поможете выбрать мне новый компьютер, парни
Скопировать
Good night.
Fam... ily... Guy!
Peter, come on, get dressed.
Доброй ночи.
Гриффины 12 Сезон 2 Серия Рудиментарный Питер
Питер, давай одевайся
Скопировать
You're all lucky to be alive!
Boy, I can't wait to spend Thanksgiving with my fam- - Oh.
Don't worry about it, guys.
Вам всем повезло, что остались живыми!
Черт, не могу дождаться момента, когда проведу День Благодарения со своей семь--.
Не волнуйтесь об этом, парни.
Скопировать
Thank you.
Fam... ily... Guy! ♪ corrections made by snarry.
♪ Everyone has fingernails
Спасибо.
Гриффины 11 Сезон 11 Серия Жена Куагмайра
♪ У всех есть ногти
Скопировать
== sync, corrected by elderman ==
Fam... ily... Guy!
We now return to Bottom Chef.
Переводчики: inthecoldlight, CapitalistPig, Loveasdeath, Lennika
Гриффины 11 Сезон 16 Серия 12 c половиной разгневанных мужиков
А теперь мы возвращаемся к "Bottom Chef"
Скопировать
It's true, though.
Hey, yo, fam.
What's up, man?
Однако, это правда.
Эй, йоу.
Что случилось, чувак?
Скопировать
Sometimes he likes fat chicks.
Fam-a-lam, we are splitting up.
One of you is coming to Chi-town with me.
Иногда ему необходимы пухлые телочки.
Итак семейка, нам надо разделиться.
Один поедет со мной в Чикаго.
Скопировать
== sync, corrected by elderman ==
Fam... ily... Guy!
We now return to Jeopardy Presents:
Переводчики: KrafteKads, Natasha1509, Greski, rassvet
Гриффины 11 Сезон 15 Серия Тюрбан Ковбой
И снова в эфире викторина
Скопировать
We broke up.
Fam... ily... Guy!
Hey, Chris, what do you got there?
KrafteKads, Greski, VitiaSpace, Spalach rassvet
Гриффины 11 Сезон 14 Серия Девушка по вызову
Эй, Крис, что у тебя там?
Скопировать
Hey.
Fam... ily... Guy!
Hey, Brian, have you seen the remote?
Эй Эй
Гриффины 11 Сезон 22 Серия Старикам в загородном клубе не место.
Брайан, ты видел пульт от телика?
Скопировать
Hi.
Hate to bug you, but I'm trying to get the fam to the zoo and I'm lost as all heck.
Fuck off, real-life Flanders.
Привет.
Ненависть, чтобы ошибка, но я пытаюсь получить FAM в зоопарк, и я потерял все, как черт.
Отвали, в реальной жизни Фландрии.
Скопировать
Yeah...
Hiya, fam!
I'm Amy.
Да..
Привет, семья.
Я Эми.
Скопировать
A family what's got your back, no matter what.
I love them - the fam.
I'd like to gobble them up!
Семья, которая всегда прикроет тебя.
Мне понравилась твоя семья.
Так бы и съела.
Скопировать
My bet's on Helmet Head.
He blows away the fam, runs out of ammo, and then uses his dad's Glock on himself.
Why go through the trouble of getting rid of the first gun if you're just gonna kill yourself?
Ставлю на бритоголового.
Он скосил всю семью, растратил патроны, а для себя приберег папочкин "Глок".
Зачем избавляться от первого пистолета, если собираешься покончить с собой?
Скопировать
You're so bright, hon.
Fam... ily...
MAN We now return to An Early Draft of A Streetcar Named Desire.
Ну, конечно, малыш!
Гриффины 12 Сезон 10 Серия Работа Гримм
А теперь снова "Ранняя версия Трамвая "Желание"
Скопировать
I have this particular melody lodged in my head...
Fam... ily...
Ah, this hunting trip is long overdue.
У меня в голове крутится одна мелодия...
Гриффины 12 Сезон 11 Серия Брайан - плохой отец
Давно пора было поохотиться.
Скопировать
We've done it for, like, centuries.
It's, like, we've got loads of fun for all the fam.
They've got coconut shies.
Мы проводим его веками.
В общем, там очень веселые игры.
Сшибание кокосовых орехов.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов FAM (фам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы FAM для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение